گنجور

 
سعدی شیرازی
 

کیست آن کش سر پیوند تو در خاطر نیست

یا نظر با تو ندارد مگرش ناظر نیست

نه حلالست که دیدار تو بیند هر کس

که حرامست بر آن کش نظری طاهر نیست

همه کس را مگر این ذوق نباشد که مرا

کان چه من می‌نگرم بر دگری ظاهر نیست

هر شبی روزی و هر روز زوالی دارد

شب وصل من و معشوق مرا آخر نیست

هر که با غمزه خوبان سر و کاری دارد

سست مهرست که بر داغ جفا صابر نیست

هر که سرپنجه مخضوب تو بیند گوید

گر بر این دست کسی کشته شود نادر نیست

سر موییم نظر کن که من اندر تن خویش

یک سر موی ندانم که تو را ذاکر نیست

همه دانند که سودازده دلشده را

چاره صبرست ولیکن چه کند قادر نیست

گفته بودم غم دل با تو بگویم چندی

به زبان چند بگویم که دلم حاضر نیست

گر من از چشم همه خلق بیفتم سهلست

تو مپندار که مخذول تو را ناصر نیست

التفات از همه عالم به تو دارد سعدی

همتی کان به تو مصروف بود قاصر نیست

 

mouse با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
دسته: طیبات
منبع اولیه: ویکی‌درج
برای ویرایش و بهبود متن با نام کاربری خود وارد شوید

معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده استmusic_note

حاشیه‌ها

تا به حال ۸ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

آذرین در ‫۹ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۵ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۵۷ نوشته:

سلام
درمصرع اول و چهارم غلط املایی (کس) مشاهده می شود
ضمناًبنده غزلی هم قافیه با این غزل شیخ اجل شروع کرده ام که امیدوارم به خوبی به پایان برسانم با این مطلع:
دیشب صدای پای تو از خاطرم گذشت

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
محسن در ‫۸ سال و ۱۲ ماه قبل، چهار شنبه ۱۵ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۲۴ نوشته:

@آذرین
این غلط املایی نیست بلکه منظور از "کش" "که او را" است.
مثلا در مصرع نخست یعنی کسی که سر پیوند تو در خاطر او نیست

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
رسته در ‫۷ سال و ۴ ماه قبل، دو شنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۵۶ نوشته:

عماد فقهی، خواجو، حافظ از این غزل استقبال کرده اند.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
ایرانی در ‫۳ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۱۴ مهر ۱۳۹۷، ساعت ۱۴:۱۹ نوشته:

هر شبی روزی و هر روز زوالی دارد
شب وصل من و معشوق مرا آخر نیست

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
مهدی در ‫۲ سال و ۱۰ ماه قبل، چهار شنبه ۱۲ دی ۱۳۹۷، ساعت ۱۱:۱۳ نوشته:

سلام
در بیت ((گر من از چشم همه خلق بیفتم سهلست
تو مپندار که مخذول تو را ناصر نیست))
کلمه مپندار اصلاً با معنی بیت هماهنگی ندارد کلمه مینداز مناسب این بیت است البته بنده به نسخه ای دست رسی ندارم

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
وحید در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهار شنبه ۴ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۴۱ نوشته:

در بیت دهم مپندار غلط و مینداز صحیح است

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
امیر مستلزم در ‫۸ ماه قبل، جمعه ۲۲ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۰۸ نوشته:

بله جناب وحید مینداز صحیح است .
به زبان سعدی نزدیک ترست و معنی بیت:
من اگر از چشم خلق بیفتم و رسوا و بی اعتبار شوم اهمیتی ندارد
ولی تو از چشم من را نینداز که از چشم افتاده تو (بی اعتبار _خوار_بی ارزش) را یار و یاوری نیست که نیست.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
احمد ترکمان در ‫۵ ماه قبل، جمعه ۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۹:۵۰ نوشته:

هر سه عزیز انتهای حاشیه

مپندار صحیح است.مینداز برای راحتی معنی مصرع خوب است.تمام مصرع های دوم را نگاه کنید تا معنی اصلی این مصرع را پیدا کنید!

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.