اگر جمال تو نبود فروغ جنت اعلی
درخت نار برآید به زیر سایهٔ طوبی
نیاورد دل هر کس مجال پرتو رویت
که ذره ذره کند کوه را شعاع تجلی
مشاهدات جمالت به چشم عقل نگنجد
کز آفتاب به جز تف ندیده دیدهٔ اعمی
اگر جمال بت چین مشابه تو نبودی
کدام گبر ببستی کمر به خدمت عزی
ز دیر اگر به مشامم رسد نسیم وصالت
شوم به دیر و نگویم حدیث توبه و تقوی
مرا به وعده ز پیشت مران که نیست برابر
نعیم دولت باقی به پنج روزهٔ دنیی
دو چشم هندوی شوخت دو ساحرند، ندانم
طناب جادوی بابِل نهاده بر کف موسی
هزار فتنه و آشوب اگر چه در عرب افتد
کجا ز خاطر مجنون رود مَحبت لیلی
اگر به صورت معنی کند بیان تو ناصر
هزار مرتبه آئی ورای صورت و معنی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به وصف جمال و جذابیت معشوق پرداخته و به نوعی بیانگر عشق و شوق عمیق شاعر به آن محبوب است. شاعر میگوید که اگر زیبایی معشوق نبود، بهشت هم به زیبایی نمیرسید و هیچکس نمیتوانست از نور چهرهاش بهرهمند شود. به چشم عقل نمیتواند جمال او را درک کند و عشقش آنقدر عمیق است که حتی گناه هم در برابر آن قابل فدا کردن نیست. اشاره به معصومیت و جذابیت معشوق و ناتوانی از توصیف کامل او در این شعر به وضوح نمایان است. در نهایت، شاعر عشق را قدرتمندتر از هر فتنه و آشوب میداند و تأکید میکند که زیبایی و عشق او را فراموشناشدنی است.
هوش مصنوعی: اگر زیبایی تو نبود، روشنایی بهشت از درخت نار، زیر سایهٔ طوبی نمیرویید.
هوش مصنوعی: دل هیچ کس قادر نیست تابش چهره تو را تحمل کند، زیرا نور وجود تو میتواند کوهها را به ذرات ریز تبدیل کند.
هوش مصنوعی: زیباییهای تو آنقدر فوقالعاده است که هیچ عقل و درکی نمیتواند آن را ادراک کند. کسی که به خورشید نگاه کند، تنها حرارت آن را محسوس میکند و نمیتواند تمام زیباییهایش را ببیند.
هوش مصنوعی: اگر زیبایی تو در چین نبود، هیچ کافری هرگز کمربند خدمت به این معبود را نمیبست.
هوش مصنوعی: اگر نسیم وصال تو از دیر به من برسد، به سرعت به آنجا میروم و دیگر درباره توبه و پرهیزکاری چیزی نخواهم گفت.
هوش مصنوعی: مرا از نزد خودت دور نکن به خاطر وعدهای که دادهای، زیرا نعمت و خوشبختی واقعی قابل مقایسه با لذتهای زودگذر دنیا نیست که فقط چند روز بیشتر دوام ندارد.
هوش مصنوعی: دو چشم زیبای یک زن هندی مثل جادوگری عمل میکنند؛ نمیدانم آیا رشته جادوی بابل بر دستان موسی قرار گرفته است یا نه.
هوش مصنوعی: اگرچه در میان عرب هزاران فتنه و آشوب بهپا شود، اما عشق لیلی هرگز از یاد مجنون نخواهد رفت.
هوش مصنوعی: اگر تو به زبان بیانی بپردازی که معناگذاری واقعی داشته باشد، در این صورت ارزش حضور تو هزاران بار بیشتر خواهد بود، فراتر از هر ظاهر و معنایی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
مگر بدیده مجنون نظر کنی ورنی
چگونه در نظر آید جمال طلعت لیلی
حدیث حسنت و ادراک هر کسی بحقیقت
جمال یوسف مصریست پیش دیده ی اعمی
مقیم طور محبّت ز شوق باز نداند
[...]
ایا خلاصه خوبان کراست درهمه دنیی
چنین تنی همگی جان وصورتی همه معنی
غم تو دنیی ودینست نزد عاشق صادق
که دل فروز چو دینی ودل ربای چو دنیی
برآستان تو بودن مراست مجلس عالی
[...]
بچشم جان چو چراغی که در میان ز جاجی
ز عشق آب حیاتی ز عقل ملح اجاجی
درین مرقع اگر چون کلاه صاحب ترکی
ز قالب ارچه شوی دور بر سر همه تاجی
اگر به شیوه منصور دم زنی ز اناالحق
[...]
امید خواجگیم بود، بندگی تو جستم
هوای سلطنتم بود، خدمت تو گزیدم
ترکت للناس دنیاهم و دینهم
شغلا بذکرک یا دینی و دنیای
بسی عجب نبود گر قرار هست و شکیب
که از دیار حبیبت نیامده است پیامی
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.