هوش مصنوعی: در این ابیات، شاعر به توصیف لحظاتی از خوشی و عیاشی میپردازد که در آن در حال نوشیدن از سبوی کاشی بوده است. سبو به نوعی به او پیام میدهد که اگر او نیز مانند من مست و شاداب باشد، لذت بیشتری خواهد برد. در واقع، شاعر این حس سرمستی و خوشی را با به اشتراک گذاشتن آن با سبو، نماد وضعیتی مشابه در دیگران میداند.
آیدین در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، شنبه ۸ خرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۵:۴۵ نوشته:
برای مصراع آخر فکر می کنم کلمه ی "چو" در شعر سکته ایجاد کرده برای وزن شعر باید بشود "چون". من چون تو بدم تو نیز چون من باشی. --- پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
بهرام مشهور در ۱۲ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۸:۴۷ نوشته:
در نسخه ای که ادوارد فیتزجرالد از روی آن اشعار خیّام را به انگلیسی ترجمه کرده و مورد اقبال اروپائی ها قرارگرفته ، مصرع دوّم اینگونه است :سرمست بدم چو کردم این اوباشی . از نظر منطق شعر نیز سنگ بر سبو زدن عیاشی نیست بلکه اوباشی است
علی در ۱۲ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۱۸ نوشته:
سرمست بدم که کردم این اوباشی در ضمن معتبرترین تصحیح مربوط به صادق هدایت است. مرحوم دکتر غنی در رابطه با دیوان حافظ نیز مشکلات زیادی داشته اند. هرچند از ارزش کار ایشان و قزوینی کم نمیکند.
غلامحسین مراقبی در ۱۲ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۴۱ نوشته:
با درود به گنجوری های پر تلاش و حاشیه نویسان گرامی نخست این که نسخه ای که فیتزجرالد سروده هایش را از آن برگرفته، معتبر نیست، که این نا معتبری آن مجموعه، از ارزش والای سروده های فیتزجرالد نمی کاهد. نسخه بودلیان( 158 رباعی، کاتب شیخ محمود یربوداغی،865 هجری قمری،کتابخانه اکسفورد، شماه 595 مجموعه اوزلی) که کهن ترین مجموعه رباعیات خیام است، و سرشار از رباعیات جعلی است، پاره دوم را چنین آورده: سرخوش بودم که کردم این اوباشی سخن آقای علی در باره غنی درست است که پژوهش های غنی کم خطا نیستند، گرچه کار هدایت نیز ناسرگی های بسیار دارد و نسخه هدایت معتبرترین نیست.
علی محمد در ۸ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۲۰ نوشته:
در بیت نخست مصرع دوم لغت «عیاشی» از خانواده ی عیش به معنی «زندگی» درست است. از آنجایی که سبو در این شعر نماد درگذشتگانی است که کاری از ایشان ساخته نیست و گوینده ی مست نشان گر مردمانی که در حال عیش یا زندگی هستند. بنا بر این گوینده در این جا کارهایی را که می تواند انجام دهد به رخ در گذشتگانی که دستشان از دنیا کوتاه است می کشد. انجام فعل نماد زنده بودن است در مقابل خاک شدگان که نماد درگذشتگان هستند.
روفیا در ۸ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۲۳ نوشته:
از ویژگی های بارز اشعار خیام حضور مرگ است، این مرگ اندیشی براستی کیفیت زندگی آدمی را دگرگون می کند، مثل این است که شما نویسنده داستانی هستید که میدانید چطور باید تمام شود، و عدم حضور مرگ در زندگی مثل این است که شما نویسنده داستانی باشید که نمی توانید پایان آن را بپذیرید! البته نویسنده اولی بهتر میداند چگونه ماجراهای داستانش را بسامان کند در حالیکه نویسنده دوم دایما صفحاتش را پاره میکند...
نادر.. در ۸ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۲ اسفند ۱۳۹۵، ساعت ۱۹:۳۸ نوشته:
درود بر دوستان .. شاید بهتر باشد بگوئیم "زندگی" سرنوشت محتوم همگان است.. آیا به راستی میدانیم که "زندگی" چه کیفیتی دارد؟ به نظرم این یکی که به نظر نقد هم می رسد هیجانش بی نهایت بیشتر است دوست من!!
مهرداد پارسا در ۶ سال و ۵ ماه قبل، سهشنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۴۴ نوشته:
سخن دوستان درباره مرگ اندیشی کاملا درست است. اینکه آدمی در برابر خودش یک چشم انداز روشن داشته باشد، ولو آنکه در آن چشم انداز مرگ وجود داشته باشد، بسی بهتر از آن است که در برابر خود پرده ای از یک مه غلیط بی خبری کشیده باشد. اگر دقت کنیم آن بی خبری و غفلت و مستی ای که خیام در رباعیات خود از آن سخن می گوید با آگاهی از سرنوشت بشر حاصل می شود نه ناآگاهی از سرنوشت و سرشت آدمی. تنها آنها که کاملا به سرشت و سرنوشت بشری خود آگاهند می توانند با خیال راحت دم را غنیمت بدارند و از آینده غمی به دل راه ندهند.
محمد پورابرهیم در ۴ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۱۹ نوشته:
رباعی به دو مفهوم کلیدی خیامی پرداخته است یعنی ناپایداری جهان و اهمیت توجه به پدیدهها. شاعر شبانگاه در اوج مستی و از سر بیتوجهی، سبویِ میِ کاشغری (کاشی) که از آن نوشیده را بر زمین میکوبد، اما اکنون به خود آمده و از زبان آن کوزه به خود یادآوری میکند که همان کوزه در دوری پیش از این فردی بوده همچون من با انبوهی از امیدها و آرزوها! خیلی زودتر از آنکه میاندیشیم زندگی پایان میگیرد، مباد که به بیهوده بگذرد حال این بیهودگی سرمستی باشد یا روزمرگی فرقی ندارد. فولادوند به کلمۀ کاشی مشکوک شده و حدس زده که اگر این کلمه به معنای کاشانی باشد، شعر ممکن است پس از زمان خیام سروده شده باشد اما احتمال اینکه کاشی به معنای کاشغری باشد بیشتر است چون ارتباط نیشابور با کاشغر در آن زمان بسیار تنگاتنگ بوده و هنوز هم در چین کاشغر را «کاشی» مینامند.
جمال برهمندی در ۱ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۹ آبان ۱۴۰۲، ساعت ۲۱:۴۸ نوشته:
ته ماجرای همه به همان #هیچی ختم میشه که خیام گران قدر میفرمایند.پس با دانستن این سرنوشت لحظه بیش از پیش ارزشمند خواهد شد،لحظه را دریابیم چون تکراری در کار نیست.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این ابیات، شاعر به توصیف لحظاتی از خوشی و عیاشی میپردازد که در آن در حال نوشیدن از سبوی کاشی بوده است. سبو به نوعی به او پیام میدهد که اگر او نیز مانند من مست و شاداب باشد، لذت بیشتری خواهد برد. در واقع، شاعر این حس سرمستی و خوشی را با به اشتراک گذاشتن آن با سبو، نماد وضعیتی مشابه در دیگران میداند.
هوش مصنوعی: دیشب در حال خوشی و سرخوشی، با ضربهای به سنگ، سبوی کاشی را به نمایش گذاشتم و از لذت عیش و نوش خود لذت بردم.
هوش مصنوعی: سبوی من به حالت خود میگفت که من چگونهام، تو هم اگر مثل من باشی، میتوانی همدلی و همدردی را درک کنی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
میخواهید شما بخوانید؟ اینجا را ببینید.
با دل گفتم کهای همه قلاشی
چونی و چگونهای کجا میباشی
دل دیده پرآب کرد و گفتا که خموش
در خدمت خیل دختر جماشی
در راه نفاق اگر بتی بتراشی
در پیش نهی و جان برو می پاشی
به زآن باشد که در ره قلّاشی
دعوی کنی و دل سگی بخراشی
زین گونه که تو بدل ربایی فاشی
عاشق خواهی ز سنگ صد بتراشی
معشوقی تو بعشق کس نیست گرو
خود هم تو سزد که عاشق خود باشی
در وحدت ذات، گفته گوهرپاشی
رمزی که بود فاشتر از هر فاشی:
نقاش اگر به نقش در میآمد
هر نقش ز کلک او شدی نقاشی
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال ۲۱ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.