بهنود شجاعیان
بهنود شجاعیان در ۸ روز قبل، سهشنبه ۲۴ مهر ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۱۶ دربارهٔ فلکی شروانی » دیوان اشعار » رباعیات » شمارهٔ ۱:
این رباعی مانند یکی از رباعیهای رودکی است
بهنود شجاعیان در ۲۶ روز قبل، جمعه ۶ مهر ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۰۳ در پاسخ به دوریس ر دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۲۷ - داستان پیر زن با سلطان سنجر:
خواهشمندم تاریخ ادبیات ایران را بخوانید.منبع اینکه گفتم هندو ها و ترکان غلام بودند این کتابست.حال شما چند بیت ذکر میکنید که تنها کلمه ترک در آنها آمده و به مفهوم مردم ترکتبار اشاره نمیکند و به آنها استناد میکنید. تورانیان یا همان سکاها از نوادگان تور اند که تور هم فرزند فریدون بود.چطور به شاهنامه رجوع میکنید و اینها را نمیبینید؟شاید فقط بعضی قسمت های تاریخ را که برخلاف میلتان نیست میخوانید.
بهنود شجاعیان در ۱ ماه قبل، شنبه ۳۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۱۲ در پاسخ به دوریس ر دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۲۷ - داستان پیر زن با سلطان سنجر:
درست مادر هرمزد دختر خاقان بوده ولی آیا ساسانیان سریانی و ترکی بودند؟ اگر برای اینکه بگویید هرمزد ترک بوده به شاهنامه رجوع میکنید پس برای ترک بودن ساسانیان هم به شاهنامه بنگرید.ترک بودن ساسانیان شوخی بسیار مضحکیست.
بهنود شجاعیان در ۱ ماه قبل، شنبه ۳۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۰۳:۵۱ در پاسخ به بهنود شجاعیان دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۲۷ - داستان پیر زن با سلطان سنجر:
درضمن سامان خدا هم بنیانگذار سلسله سامانیان نیست و جد آنها بوده . خودتان هم اشاره نمودید که وی دهقان بوده و دهقانان تنها زمین دار نبودند بلکه از فرهنگ ایرانزمین نیز پاسداری میکردند.در بسیاری از قسمت های شاهنامه هم دهقان معنای ایرانی یا ایرانی نجیب بکار رفته.
بهنود شجاعیان در ۱ ماه قبل، شنبه ۳۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۰۳:۴۴ در پاسخ به دوریس ر دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۲۷ - داستان پیر زن با سلطان سنجر:
دوست گرامی این دیدگاه بنده نیست خواهشمندم خلاصه تاریخ ادبیات ایران جلد اول مطالعه بفرمایید.سامانیان بهرام چوبین را نیای خود میدانستند اما حتی اگر ترک بودند چرا شیوهی حکومتشان را از ساسانیان وام گرفته بودند و فرهنگ و زبان ایرانی را بر آیین های ترکی خود ترجیح داده بودند.ممنون میشوم برای گفتههایتان منبعی معتبر بیاورید
بهنود شجاعیان در ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۵۶ در پاسخ به دوریس ر دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۲۷ - داستان پیر زن با سلطان سنجر:
جایی خواندم که در دوران سامانیان بردگان ترک و هندو فروخته میشدند که ترکان گرانبها تر بودند و هندی ها پستتر.همین ترکان بعدها با طی نمودن مرتبه های وشاق و وشاق باشی تا امیری ولایات پیش رفتند و سامانیان به دست همین پرستارزادگان از میان رفت.
منظور بنده از ترک مردم اورال و آلتایی که آنگاه ساکن آسیای مرکزی بودند میباشد. ترک زبانان ایرانزمین آذربایجانیها و مردم قشقایی و ترکمن بسیار گرامی هستند.
بهنود شجاعیان در ۱ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۴۱ دربارهٔ رودکی » مثنویها » ابیات به جا مانده از مثنوی بحر متقارب » پاره ۲۸:
هوپاردن (اوباردن) به معنای بلعیدن است.خوردن اهریمنی که در برابر گواریدن است همچون commit & do
بهنود شجاعیان در ۶ ماه قبل، شنبه ۱۸ فروردین ۱۴۰۳، ساعت ۰۵:۰۲ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان رستم و اسفندیار » بخش ۱۸:
بیت بیست و سوم در نسخه ای کهن که در موزه هنر های زیبای بوستون نگهداری می شود اینگونه آمده:
چه نازی بدین تاج لهراسبی
بدین تازه آیین گشتاسبی
می توانید تصویر این نسخه را اینجا ببینید