گنجور

حاشیه‌ها

رسته در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، پنجشنبه ۱۶ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۰۴:۴۴ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۶۹:

موضوع : دوقافیه گی
همان طور که خود شما فرموده اید این شعر دوقافیه دارد و علاوه بر آن در همه ی بیت ها بین قافیه ها هم تجنیس رعایت شده است. دو نوع آرایه به کار رفته است اولی دوقافیه گی است و دومی جناس.
دوقافیه گی را در علم عروض ذوالقافیتین ( به احتصار ذوقافیتین) گفته اند. شاعران فارسی زبان اشعاری با سه قافیه و حتی چهار قافیه سروده اند.

 

بزرگمهر وزیری در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱۵ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۰۰:۰۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » فریدون » بخش ۴:

به نظر می رسد که یک بخش، یعنی" آزمودن فریدون پسران خود را" بین بخش چهارم و پنج جا افتاده است.
---
پاسخ: با تشکر از دقت نظرتان، از دوستان هر کس به نسخه‌ی تایپی ابیات جاافتاده دسترسی دارد (یا به شاهنامه چاپی دسترسی دارد و می‌تواند نسخه‌ی اسکن شده صفحات جاافتاده را با دقت 300 نقطه بر اینچ برای ما ارسال کند) لطفاً آنها را ذکر یا ارسال کند تا گنجانده شود.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۴ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۲۱:۱۲ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۶۹:

دو قافیه دارد و قافیه‌ها در هر بیت یک کلمه هستند. اسم صنعت؟

 

سیاوش در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۴ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۸:۳۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۰۳:

سلام و خسته نباشید.
من هم به نظرم جاهایی از این غزل سکته داره.
اما معمولا طبیعی است که پردازشهای متفاوت از یک شعر موجود باشه.
آمده‌ام که سرنهم، عشق تو را به سر برم
ور تو بگوئیم که نی، نی شکنم، شکر برم
آمده‌ام چو عقل و جان، از همه دیده‌ها نهان
تا سوی جان و دیدگان مشعله نظر برم
آمده‌ام که ره زنم، بر سر گنج شه زنم
آمده‌ام که زر برم، زر نبرم خبر برم
گر شکند دل مرا جان بدهم به دل‌شکن
گر ز سرم کله برد، من ز میان کمر برم
آن که ز زخم تیر او کوه شکاف می‌کند
پیش گشاد تیر او وای اگر سپر برم
گفته‌ام آفتاب را گر ببری تو تاب خود
تاب تو را چو تب کند، گفت بلی اگر برم
آن که ز تاب روی او نور صفا به دل کشد
وان که ز جوی حسن او آب سوی جگر برم
در هوس خیال او همچو خیال گشته‌ام
وز سر رشک نام او نام رخ قمر برم
اوست نشسته بر نظر، من به کجا نظر کنم
اوست گرفته شهر دل، من به کجا سفر برم
این غزلم جواب آن باده که داشت پیش من
گفت بخور، نمی‌خوری پیش کس دگر برم **
موفق باشید.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۲۱:۰۲ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۳۷:

در مصرع اول بیت اول «تا حلقه‌های بهم برشکسته‌ای» با «تا حلقه‌های زلف به هم برشکسته‌ای» جایگزین شد.

 

مهدی در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۶:۱۷ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » ترکیب‌بندها » شمارهٔ ۱ : باز این چه شورش است که در خلق عالم است:

"احب الله من احب حسینا" هرکس امام حسین علیه السلام را دوست بدارد، خداوند او را دوست می دارد.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، شنبه ۱۱ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۲۲:۰۸ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۸۷ - در عزلت و فقر و قناعت و تجرید:

در مصرع اول بیت اول «ساخت» با «ساحت» جایگزین شد (حدسی/نیاز به بررسی دارد).

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، جمعه ۱۰ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۳:۱۰ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۰۳ - در مدح و تهنیت خدام صاحب ناصرالدین طاهربن المظفر هنگام باز آمدن از زمین غور به جانب هراة:

در بیت 32 «شد سبک دل ز پیشت عالمی از گرم و گذار» با «شد سبک دل ز پیش عالمی از گرم و گداز» جایگزین شد، صحیح آن را دوستانی که به دیوان انوری دسترسی دارند اطلاع دهند.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، جمعه ۱۰ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۳:۰۰ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۶۹ - در مدح ملک الوزراء زین‌الدین دستور عراق:

در بیت 15 «کمال» با «کمان» جایگزین شد (حدسی/نیاز به تحقیق دارد).

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، جمعه ۱۰ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۰۹:۵۷ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۰۱ - مطلع دوم:

مصرع دوم بیت 14 مغلوط است، از دوستانی که به دیوان خاقانی دسترسی دارد خواهشمندم درست آن را به ما اطلاع دهند.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، جمعه ۱۰ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۰۷:۳۵ دربارهٔ منوچهری » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۳۰:

دو قافیه دارد.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، پنجشنبه ۹ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۹:۰۹ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۱:

با توجه به قافیه‌ی شعر در بیت سوم «رفتار» درست نیست.

 

Babataher-Tootoo در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، چهارشنبه ۸ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۰:۳۲ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۲۲:

Hamegi bayad dar har lahze be fekre MARG bashim , amma dar ajabam ke hich gah in goone nist,va tama'e donya cheshmeman ra koor karde.

 

علی جعفری در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۰۹:۳۴ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۶۷ - این قصیدهٔ را نهزة الارواح و نزهة الاشباح گویند و در کعبهٔ معظمه انشاء کرده مطلع اول صفت عشق و مقصد صدق کند و باز شرح منازل و مناسک راه کعبه دهد از بغداد تا مکه:

منظور از نه شهر نه فلک معروف است که در اشعار خاقانی بیشتر است

 

ف-ش در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۰۹:۲۱ دربارهٔ سعدی » بوستان » در نیایش خداوند » بخش ۴ - مدح ابوبکر بن سعد بن زنگی:

هو
مرا طبع از این نوع خواهان نبود
سر مدحت پادشاهان نبود....
مدح شاهان وامیران به شکل اغراق آمیزدر شعر وادب فارسی بسیار معمول بوده طوریکه این سئوال را پیش میاورد که چرا؟
اگر در چند بیت اول این سروده سعدی دقت شود پاسخ سئوال تاحدزیادی روشن میشود سعدی درمقدمه گلستان این موضوع را بیشتر باز کرده است مثلا درآنجا میگوید که ".. سعد بن زنگی ..به عین عنایت نظر کرده و تحسین بلیغ فرموده لاجرم کافه انام از خواص وعوام به محبت او گرائیده اند که الناس علی دین ملوکهم" وگفته "رقعه منشآتش را چون کاغذ زر میبرند.."
درغزلیات حافظ هم مدح شاهان وامیران وجوددارد
ودر آثاردیگر عرفا وشعرا غالبا چنین است
ومشخص است که مدح شاهان کاری مصلحتی و در عین حال خردمندانه بوده است واینگونه آثارآنها در سطح کل جامعه مطرح میشده است چرا که مردم توجه خاصی به قدرتها داشته و دارند ودر کنار قدرتها شعر وادب میتوانسته رشد کند ومورد توجه واقع گردد
ضمنا شعرای مدیحه سرا ضمن مدح شاهان را نصیحت میکردند وشاهان باتوجه به مدیحه نصیحت را تحمل میکردند سعدی در جای دیگر میگوید:
به نوبتند ملوک اندرین سپنج سرای
کنون که نوبت تست ای ملک به عدل گرای
این نصایح ودر مجموع نفوذ شعرا وادبا در در با ر شاهان ایرا ن حتما تاثیرات مطلوبی در مزاج حکومت آنها داشته است وگویا درآن زمانها در غرب چنین نبوده است چنانکه جان دیون پورت محقق انگلیسی درکتاب محمد پیامبری که ازنوبایدشناخت متذکرشده که شاهان ایران ومشرق زمین ادب پرور وانسان صفت وحاکمان مغرب زمین وحشی بوده اند
بنابرآنچه گفته شد هرگاه به مدایح اغراق آمیز شعرا درادبیات ایران بر میخوریم خوب است تذکرات سعدی در خاطرمان باشد که حال اکثر شعرا چنین بوده که او بیان کرده است واین معرفت پزوهان نامی راستایشگرقدرت نشناسیم

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، شنبه ۴ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۸:۴۶ دربارهٔ اوحدی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۳۴ - وله نورالله قبره:

در بیت 17 «چه بازی» با «چه باری» جایگزین شد.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، شنبه ۴ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۸:۳۴ دربارهٔ اوحدی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۱ - وله علیه الرحمه:

در بیت 13 «مردم راه» با «مردم راد» جایگزین شد.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، شنبه ۴ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۶:۳۷ دربارهٔ اوحدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۸۱:

در مصرع اول بیت اول «بی‌مهری و پیوندی» با «بی مهر و پیوندی» جایگزین شد.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، شنبه ۴ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۶:۳۳ دربارهٔ اوحدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۶۷:

در بیت سوم «گفتی» با «گفته‌ای» جایگزین شد.

 

حمیدرضا در ‫۱۵ سال و ۱۲ ماه قبل، شنبه ۴ آبان ۱۳۸۷، ساعت ۱۶:۲۲ دربارهٔ اوحدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۴۳:

در بیت چهارم «آتش» در جایگاه قافیه با بقیه‌ی ابیات همخوانی ندارد، شاید «آبش» درست باشد.

 

۱
۵۱۶۸
۵۱۶۹
۵۱۷۰
۵۱۷۱
۵۱۷۲
۵۲۰۲