گنجور

حاشیه‌ها

فرزانه در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۳۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۰۷:

در منابع کهن تر آورده شده که این شعر در اشاره به واقعه حمله مغول سروده شده ولی در واقع به حقیقتی عامتر تعلق دارد.
صرف استفاده از کربلا توصیفگری آن واقعه را نمیشناساند کما اینکه هرکجا نام لیلی و مجنون و بیستون آورده شود صرفا توصیف داستان لیلی و مجنون یا بیستون توصیفگر قصه شیرین و فرهاد نیست.
دشت کربلایی می تواند خاک ایران باشد.
سربلند باشید
روزگار خوش

شادی در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۳۹ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۲ - احسان بی ثمر:

شعر واقعا زیبا و گویایی بود
پروین از افتخارات ماست

مهران بیغمی در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۵۶ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش دهم » بخش ۵ - الحکایه و التمثیل:

بیت آخر "باز مانی " صحیح است

مهران بیغمی در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۴۶ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش دهم » بخش ۳ - الحکایه و التمثیل:

نمازی نغز بگزاری و تازه " صحیح است
در بیت ماقبل آخر "گران جانی " مناسب تر است

مهران بیغمی در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۳۷ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش دهم » بخش ۲ - الحکایه و التمثیل:

بیت چهارم باید به جای ارزندۀ "ارزنده ای" بیاید

حامین راست خانه در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۳۰ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۵ - اشک یتیم:

سلام
به نظر من , پروین تمامی دیوانش گلستانه و اشک یتیم گل سر سبد این گلستانه.

رسته در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۳۸ دربارهٔ اقبال لاهوری » اسرار خودی » بخش ۴ - دربیان اینکه حیات خودی از تخلیق و تولید مقاصد است:

بیت 2
غلط : رزو
درست: آرزو

بیت 3
غلط : رزو
درست: آرزو

بیت 4:
غلط : رزو
درست: آرزو
بیت 5
غلط : ئینه
درست : آئیئه

پگاه در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۲۳ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۱۵ - زاری کردن مجنون در عشق لیلی:

فوق العادست این شعر...

حامین راست خانه در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۲۹ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۹ - حالا چرا:

پاینده بادا شهریار

حامین در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۲۶ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۹ - حالا چرا:

دستتون درد نکنه از سایت واقعا فوق
العادتون
به جرات میگم, از نظر من این غزل با غزلیات حافظ برابری میکنه.

ارسلان در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۱۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۰۹:

سلام ممنون از پست شعر مولانا این پند نیوشیدی درست است به معنی گوش نکردی شما نوشته اید این پند ننوشیدی با تشکر ارسلان

massoud در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۱۹ دربارهٔ اقبال لاهوری » پیام مشرق » بخش ۱۲۲ - هزاران سال با فطرت نشستم:

با درود :
بیت دوم "ولیکن سرگذشتم این سه حرفست" صحیح میباشدچون اگر اندکی دقت شود سه حرف در مصرع بعدی آمده "1.تراشیدم2.پرستیدم3.شکستم"
با سپاس

ساجده در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۰۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۹:

نوید ی بود برای من.زمانی که منتظر نوید هستم.فردا روز عجیبی می شود..

سید یحیی فاضلی در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۱۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۹۵:

بیت 8 :
در دست طوی => در دشت طوی

فرهود در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۵۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۳:

متشکرم. واقعا مفید بود. آره من عادت کردم وزنارو سماعی بگیرم بعضی وقتا اشتباهای فاحشی دارم تو این مورد... خدا کنه تو کنکور این اشتباه گریبان گیرم نشه :)

احسان در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۴۹ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۵۳ - خوان کرم:

بیت 18 مصرع دوم عیبهایت صحیح است لطفا اصلاح گردد

محسن در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۰۰ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۱۴:

آواز استاد شجریان با این دوبیتی را حتما گوش کنید،آوازی عاشقانه است.

محمد در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۸:۳۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۳۳ - طلب کردن امت عیسی علیه‌السلام از امرا کی ولی عهد از شما کدامست:

در بیت گنگره ویران کنید از منجنیق به نظر میرسد که کنگره صحیح باشد .

عاشق پیشه در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۵۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۸:

بنامیزد صحیح است. همانطور که آقای امیری نوشته به معنی بنام ایزد (ماشاالله خودمان) است ولی در اشعار برای وزن شعر بصورت بنامیزد هم آورده می شود. رجوع شود به فرهنگ لغات دهخدا:
پیوند به وبگاه بیرونی

مصطفی پورکریمی در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، سه‌شنبه ۹ خرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۱۳ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۷۰:

مصرع اول بیت پایانی " آزار ظالم" هم می تواند صحیح باشدکه با مصرع پایانی که علت به خون نشستن خنجر را دسته ی آن می داند همخوانی دارد :
آزاد ظالم از اثر دستگاه اوست
آزار ظالم از اثر دستگاه اوست

۱
۴۹۴۸
۴۹۴۹
۴۹۵۰
۴۹۵۱
۴۹۵۲
۵۲۶۶