گنجور

حاشیه‌ها

جواد در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۰۲:۰۱ دربارهٔ رهی معیری » رباعیها » نوشین‌لب:

حاشیه درست سارا مو منی را در این متن تصحیح کرده اید، اما در فهرست نه (صفحه قبل).

علی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۳۵ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۳۲:

این بیت روی شیشه شراب در یکی از فروشگاه های دبی دیدم و کلی احساس غرور کردم،کاری به خوب و بد بودن شراب ندارم، نفس قضیه برام مهم بود
فضای آرامگاهش هم که حسابی به آدم آرامش میده

جواد صراف منش در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۳۷ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۹:

میان تدبیر و خرد تفاوتی هست:
مُراد خیّام ازتدبیر،اندیشه ای است که از عقل جُزیی نشات می گیرد ،عقلی که اداره کنندۀ
زندگی این جهانی و آلوده به مَطامع نفسانی
است.
پس مدبّر کسی است که فکر خود را در جهت
حلُ و گشودن مسایل مادّی و مشکلات دنیوی
به کار می گیرد.
امّاخــــــرد که حاصل عقل کلّی است نیازمند
ادراکاتی فرای محسوســات و تعیّنات است،
ادراکاتی چون کشف وشهود،تعمّق وتوجّه به
درون.
بنابراین خیّام توصیه می کند:
" از صورت به معنی بیایید"
هشدار می دهدکه مبادا به جای درون نگری
و خود شناسی فقط به امور سطحی دنیـوی
توجّه کنیدکه سرگردان وپریشان خواهید شد.

علی هاشمی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۴۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۹:

بیت هفت مصرع دوم در نسخه ای دیگر این چنین نیز بیان شده:
که قیامتست چندین سخن از دهان چندان

یعقوب عباسی اقدم (دوزدوزانی) در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۵۳ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:

باسلام مجددبه همه دوستانِ ادب دوست ومهرورز،بنده دوزدوزانی
هستم(مهدیارهم دیارشهریار) ازتوابع شهرستان سراب استان آذربایجان شرقی درواقع بین منطه ما واستاد شهریار کوهی بنام (بُزکوه) قرارگرفته،بنابراین هم اُستانیم که بماند هم ولایتیم پس ایشان دراُستان( آذر)بایجان شرقی بدنیا آمده ولی (بگیم که )ترکیه ای!!! معنی نداره اصالت را انکار کنیم سرپاره ای لجبازی.مترجم عزیز ضمن متحمل زحمات عشق انگیز،خودش هم آستان بوس شهریاره که اومده اشعارشو ترجمه کرده وادعا هم نداره جزارادت!!

امید.م در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۳۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۴:

بنظر من هم کلمۀ " ننشینی " گزینه ی بهتری هست در مصرع چهارم. چون در ادامه میگه که" وگرنه" یعنی در غیر این صورت و یعنی اگر بنشینی باغبان چنین سخنی رو بیان میکنه. و اگه "بنشینی" قرار باشه توی مصرع اول باشه پس لازمه کلمه ی "باید" توی مصرع اول "نباید" بشه، که این شکل هم وزن شعر به هم میخوره.

امید.م در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۳۸ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱:

هفت=هفت آسمان
شش= شش جهت
پنج= حواس پنچگانه
چهار= آب،باد،خاک،آتش
و در کل این رباعی هم به مانند دیگر رباعی های خیام به نقد این مساله پرداخته است که حقیقتی در دست نیست که به آن استناد کرد، و ما هنوز در پنج و چهار و شش و هفت مادی خود حیرانیم، چه برسد که بدانیم ابتدا و انتهای ما کجا بوده و خواهد بود. در مجموع هر سخنی که با حقیقتی، چه با سعی به اثبات وجود خدا و چه با تلاش برای انکار آن آمیخته باشد خرافه ای بیش نیست و زاده ی تفکر خود بشر است.

نانی کریمی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۲۲ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۷ - مناظرهٔ خسرو با فرهاد:

واقعآ فوق العادست.من بارها و بارها خوندمش.مخصوصآ این بیت گل سرسبد شعره:
بگفت ار من کنم در وی نگاهی
بگفت آفاق را سوزم به آهـــی...
ازین که یک ایرانی هستم و ادبیاتم اینچنین غنی و زیباست خوشحالم و مفتخر.

دکترحامدرحمتی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۳۸ دربارهٔ شیخ بهایی » نان و پنیر » بخش ۱ - بسم الله الرحمن الرحیم:

تا بر آنچه از دست شما رفته اندوهگین نشوید و به [سبب‏] آنچه به شما داده است شادمانی نکنید،

مهرنوش در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۰۶:۵۴ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۳۶۶:

مصرع نخست: "تر کن من" لطفا تغییر کند به "ترک من"
اشتباه تایپی هست یقینا.

Jafar در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۰۳:۱۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۹۵:

درود بر شما:
بسیار سپاسگزارم به شما به خاطر این سایت بسیار بسیار زیبا.
رومی: هزار سال دیگه به این شعرها - ما - صحبت خواهد شد.
پیوند به وبگاه بیرونی

ای زمان ؛ این استاد رومی کی بوده ؟ زیبا ئی غیر قا بل تصور , بدون شک .
با مهر
جعفر

رحیم خورشیدی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۰۱ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۶۹ - در وحدانیت ذات باری:

بیت آخر مصرع اول "کن"غلط است "کان" صحیح است . رک دیوان مدرس رضوی ص 271
و در دیوان مصّفا ص 155 کآنچشمه ...درج گردیده
اصلاح بفرمایید(خورشیدی)

حسن در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۱۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۳۵:

سلام
کلمه ( سگی ) یعنی اون حالت جنونی که در مستی به آدم دست میده و منظور از سگی در اینجا جنون هست.

بهمن صباغ زاده در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۳۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۳۷ - حکایت مارگیر کی اژدهای فسرده را مرده پنداشت در ریسمانهاش پیچید و آورد به بغداد:

درود. این بیت در تصحیح نیکلسون این‌گونه است.
این همه جو‌ها ز دریایی‌ست ژرف
جزو را بگذار و بر کل دار طرف

مسعود حاجی‌آقاجانی معمار در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۱۸ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپ‌نامه » بخش ۲ - در نعت نبی علیه السلام:

با سلام و سپاس بی‌کران از زحمات گران‌سنگتان.
ـــ در مصراع اول بیت هشتم متاسفانه بر اثر اشتباه چاپی به‌جای قافیه آن که کلمه‌ی «سخت» است،کلمه‌ی «خواست» و همچنین در مصراع دوم بیت دوازدهم به‌جای کلمه‌ی «بر فزود» کلمه‌ی «بر فروزد» درج گردیده است.

پارسا در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۴۷ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۸:

این بابا چرا رباعی شماره 7 نداره ؟

مهدی جمالپور در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۲۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۳۷:

این دیگه چه صیغه ای مولوی جان

مهدی جمالپور در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۲۱ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۵:

من خیلی شیخ بوسعید رو دوست دارم این رباعی هم زیبا بود

علی اصغر رضایی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۶:۱۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۲۵ - کلوخ انداختن تشنه از سر دیوار در جوی آب:

آب نماد خداوند
تشنه نماد انسان خاکی
خشت و دیوار نماد تعلقات دنیوی است
درود بر مولانا

الف در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۳۰ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۲۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۲:

آتش ز لعلت می جهد صحیحه. از نعلش آتش می‌جهد تعبیر سخیفیه که در زبان و ادبیات سعدی نمی‌گنجه.

۱
۴۹۱۴
۴۹۱۵
۴۹۱۶
۴۹۱۷
۴۹۱۸
۵۲۶۳