گنجور

غزل شمارهٔ ۸۴۳

 
بیدل دهلوی
بیدل دهلوی » غزلیات
 

دوش از نظر خیال تو دامن‌کشان‌گذشت

اشک آنقدر دوید ز پی کز فغان ‌گذشت

تا پر فشانده‌ایم ز خود هم گذشته‌ایم

دنیا غم تو نیست‌که نتوان از آن‌گذشت

دارد غبار قافلهٔ ناامیدی‌ام

از پا نشستنی‌که ز عالم توان‌گذشت

برق و شرار محمل فرصت نمی‌کشد

عمری نداشتم‌که بگویم چسان‌گذشت

تا غنچه دم زند ز شکفتن بهار رفت

تا ناله گل کند ز جرمن کاروان گذشت

بیرون نتاخته‌ست ازین عرصه هیچ کس

واماندنی‌ست اینکه توگو.بی فلان‌گذشت

ای معنی آب شو که ز ننگ شعور خلق

انصاف نیز آب شد و از جهان‌گذشت

یک نقطه پل ز آبلهٔ پا کفایت است

زین بحر همچو موج ‌گهر می‌توان ‌گذشت

گر بگذری ز کشمکش چرخ واصلی

محو نشانه است چو تیر از کمان‌ گذشت

واماندگی ز عافیتم بی‌نیاز کرد

بال آنقدر شکست که از آشیان‌ گذشت

طی شد بساط عمر به پای شکست رنگ

بر شمع یک بهار گل زعفران ‌گذشت

دلدار رفت و من را بی وداعی سوخت

یارب چه برق بر من آتش به جان‌گذشت

تمکین ‌کجا به سعی خرامت رضا دهد

کم نیست اینکه نام توام بر زبان ‌گذشت

بیدل چه مشکل است ز دنیاگذشتنم

یک ناله داشتم‌ که ز هفت آسمان‌ گذشت



🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: بیدل نشر نگاه | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۴ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

احمد محمود امپراطور AHMAD MAHMOOD IMPERATOR نوشته:

درود و مهر.!

تا غنچــه دم زند ز شگفتن بهار رفت
تا ناله گل کند ز جرس کاروان گذشت
حضرت بیدل

بیرون نه تاختـه‌ ست ازین عرصه هیچ کس
واماندنی‌ست اینکه تو گویی فلان‌گذشت
حضرت بیدل

دلدار رفت و من به وداعی نه سوختم
یارب چه برق بر من آتش به جان‌گذشت
حضرت بیدل

👆☹

فرهود نوشته:

سلام.

در بیت پنجم احتمالا «جرس» درست است نه «جرمن».

👆☹

عبدالحسین سبحانی نوشته:

احتمالا لیست سوم از آخر به اینطور درست باشد:

دلدار رفت و من را بی‌وداع سوخت
یارب چه برق بر من آتش به جان گذشت

👆☹

عبدالحسین سبحانی نوشته:

احتمالا بیت سوم از آخر به اینطور درست باشد:

دلدار رفت و من را بی‌وداع سوخت
یارب چه برق بر من آتش به جان گذشت

👆☹

گنجور رومیزی