گنجور

حاشیه‌ها

حسن علیزاده در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۲۲ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۵۲:

بنظرم بیت اول، کلمه‌ی «کیفیت» صحیح باشد.

مصطفی داداشی در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۵۶ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۵:

سلام. ابتدای مصرع اول و دوم در بیت چهارم به جای "با" باید "یا" قرار بگیرد.

کمال در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۳۴ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۶۸:

جمع آن : 8852

بی نام در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۰۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۰:

به فتراک ار همی بندی خدا را زود صیدم کن
که آفتها ست در تاخیر و طالب را زیان دارد
ز خوف هجرم ایمن کن ...
درود بر اون دوست عزیزی که نوشته از هر چند میلیون نفر یکی راه عشق رو درست میره، واقعاً همینه

روفیا در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۳:۰۴ دربارهٔ سعدی » مواعظ » مثنویات » شمارهٔ ۳۲:

ضمن تایید ایده سمانه گرامی افزون میکنم که براستی نداشتن زور همانقدر که ناخوشایند است نیکو نیز هست.
کجا خود شکر این نعمت برآرم
که زور مردم آزاری ندارم
زور نداشتن خود خالی از لطف نیست.
تاریخ این را اثبات می کند.
اگر به تاریخ مسیحیت در طی قرون وسطی (چهارم تا چهاردهم میلادی) نیم نگاهی بیندازید خواهید دید در زمانی که کلیسا در اوج قدرت بود دستگاه مخوفی به نام تفتیش عقاید به راه انداخت که در آن به طور سیستماتیک به تجسس در باورهای فردی انسان ها پرداخت.
در مورد تعداد قربانیان این دادگاهها، آمار معتبر و دقیقی در دست نیست.گفته شده است که در طول فعالیت دادگاه های تفتیش عقاید، 340 هزار نفر متحمل انواع شکنجه ­ها گردیدند و 32 هزار نفر نیز زنده در آتش سوختند.
یهودیان، مسلمانان، والدوسیان و پروتستان ها از قربانیان دادگاه تفتیش عقاید بودند.
اما تاریخ اسلام از چنین لکه ننگی پاک است.
گرچه جنگ های پراکنده به قصد کشورگشایی در این سو و آن سو جزء انکارناپذیر تاریخ اسلام هستند ولی مسلمانان میتوانند بابت براءت از جنایاتی از این دست به خود ببالند.
و این را براستی مرهون عدم دسترسی به قدرت عظیمی چون قدرت کلیسای قرون وسطی هستند.
اگر به ما پا داده اند به همان اندازه مسوولیت داده اند و اگر زبان نیز...
اگر ثروت، اگر ذهن زیبا، اگر خلق نیکو، اگر مقام داده اند همه به اندازه ارزش و منزلتی که دارند مسوولیت آفرین هستند.
فریاد زدیم که چرخ گردون لیلا تو نداده ای به مجنون
فریاد بر آمد آنکه خاموش ، کم داد اگر نگیرد افزون
همان گونه که ما به خود حق می دهیم قدرتمندان، ثروتمندان، هوشمندان را بیش از ضعفا، فقرا و بلهاء نقد کنیم، عدالت روزگار از ما نیز درست به اندازه برخورداریمان باز خواهد ستاند.

جاسم در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۳:۰۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۳:

اولین بار که با این شعر آشنا شدم در حال گوش دادن به شاهکار استاد محمد رضا شجریان بودم،آنچنان صدای استاد در دستگاه همایون با شعر حضرت حافظ تلفیق شده بود که از خود بیخود شدم!الحق که شایسته ترین انتخاب برای دستگاه همایون و صدای استاد این شعر بود!
شنیدن این شعر با صدای استاد شجریان حس و حالی بس زیبا دارد.
به دوستان شنیدن این آثر جاودان را پیشنهاد میکنم!

حمید- م در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۴۹ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » جمشید » بخش ۱ - پادشاهی جمشید هفتصد سال بود:

توضیحات جناب بزرگمهر در مورد کلمه اهتو خوشی که در اوستا به شکل “هوتُخشان” آمده و به معنای صنعتگر است. با توجه به کلمه دست ورز در همین بیت و لفظ پیشه در بیت بعد که اولی به معنای آنکه با دست کار کند و دومی به معنای صنعت و حرفه می باشد درست به نظر میرسد .سپاس از مظلب سودمند ایشان

حمید- م در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۳۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » جمشید » بخش ۱ - پادشاهی جمشید هفتصد سال بود:

سپاس جناب دوستدار همین طور است که فرمودید از تذکر بجای شما سپاسگزارم ذکر منبع سهوا فراموش شده

ناشناس در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۰۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی یزدگرد » بخش ۳:

یزدان پاک سرشت
پاسدارتان
خوشا به غیرت ایرانیتان

سمانه ، م در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۵۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۷:

مسعود حاتمی گرامی
اتفاقاً نوشته ی شما اطلاعات اشتباه میدهد
توجه کنید که در هوا باکتری وجود دارد به نام ”میکو دِرما استی“ ، این باکتری اگر در حین شرابسازی وارد خمره شود ، آنرا به سرکه تبدیل می کند ، برای جلوگیری از نفوذ این باکتری به داخل خمره در قدیم سر ِ خمره را با گِل می پوشانده اند
درین غزل ، خمره به عزا داری تشبیه شده که دلش خون است و از شدت غم گِل به سر مالیده
که هنوز هم عزاداران به نشانه ی غم ، گِل به سر می مالند
دکتر خانلری از 9 نسخه ای که در اختیار داشته 8 نسخه بیت ، : خم می دیدم ، خون در دل و سر در گل بود ، را داشته اند به جز یک نسخه ی ” خلخالی “ که قزوینی استفاده کرده است
شاد زی

سید در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۵۱ دربارهٔ شاطر عباس صبوحی » غزلیات » شمارهٔ ۳۱ - چشمه، دریا، قطره :

بیت اولش فوق العادست.

دوستدار در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۵۱ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » جمشید » بخش ۱ - پادشاهی جمشید هفتصد سال بود:

جناب حمید،
کاش مرجع گرده برداری تان را هم ذکر میفرمودید.
برهان قاطع به تصحَیح زنده یاد استاددکتر معین حاشیه واژه کاتوزیان.

حمید- م در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۱۸ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » جمشید » بخش ۱ - پادشاهی جمشید هفتصد سال بود:

حاشیه ای بر بیت 18:یعنی :
گروهی که کاتوزیان خوانی‌اش
به رسم پرستندگان دانی‌اش
کاتوزیان جمع «کاتوزی » است و «کاتوز»یا «کاتوزی » بهیچوجه در ریشه ٔ زبانهای ایرانی دیده نمیشود و قطعاً در اصل کلمه ٔ دیگری بوده است که کاتبان بدین صورت درآورده اند، با امعان نظر در سه اصطلاح دیگر که فردوسی در ابیات بعد آورده (نیساریان ، بسودی ، اهنوخوشی ) تصور میرود که فردوسی کلمه ٔ مورد بحث رابشکل پهلوی آن یعنی «آتوریان » استعمال کرده باشد که بمعنی آتوربانان و آذربانان است یعنی نگاهبانان آتش و آتشکده ، به عبارت دیگر موبدان ، بنابراین مصراع فردوسی را چنین باید خواند: گروهی که آتوریان خوانیش -همچنین میتوان کلمه ٔ «آتوربان » را - که به همین معنی و مفرد است در مصراع فردوسی جای داد.

سمانه ، م در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۵۹ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب چهارم در تواضع » بخش ۵ - حکایت عیسی (ع) و عابد و ناپارسا:

احسان گرامی
بیتی که آوردید وزن شعر را بر هم می زند
همان ، گنهکار اندیشناک از خدای
به از پارسای عبادت نمای
درست است
شاد زی

سمانه ، م در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۵۵ دربارهٔ سعدی » مواعظ » مثنویات » شمارهٔ ۳۲:

امید مددی گرامی
این چه معنا و تفسیری ست که با هیچیک از ابیات دیگر که حکایت از تواضع و کرنش و شکسته نفسی شاعر می کند ؟ ندارد
میگوید : مردم آزار نیستم و چون زنبور هم نیستم که به کسی نیش بزنم و آنقدر خاکی و کوچک هستم که چونان موری به زیر پا له میشوم ، ولی اگر آن روغن مورچه را که شما مثال زدید در نظر بگیریم با مصرع وحتی بیت بعدی همخوانی ندارد
سعدی آنقدر مسلط به زبان بوده که اگر مقصودش تعبیر شما بود ، از عهده بیان مطلبش برآید
ضمناً : روغن مورچه اسید نیست که جوهر مورچه اسید است با نام” اسیدفرمیک “ و فرمول شیمیایی HCOOH ,
همان که در برگ گزنه هم موجود است
ولی چه خوب که بیان نظر کردید تا معلوم شود
مقصد کعبه است ولی بعضی راه ترکستان می روند
با احترام

احسان در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۴۸ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب چهارم در تواضع » بخش ۵ - حکایت عیسی (ع) و عابد و ناپارسا:

بیت آخر که بر اساس حدیثی از پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم هست اینگونه هم شنیده بودم:
گنه کار اندیش ناک نزد خدای
به از عابد زاهد خود نمای

جاوید مدرس اول رافض در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۴۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۲:

در آستین ... تو صد نافه مُدرَج است
وآن را فدای طُرّۀ یاری نمی‌کنی؟!
کام: 14 نسخه (801، 803، 813، 814-813، 818، 824 و 8 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) خانلری، عیوضی
جان: 10 نسخه (821، 822، 827، 843 و 6 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) قزوینی، نیساری، سایه، خرمشاهی
جاه: 1 نسخۀ متأخر (875)
36 نسخه غزل 473 را دارند که 11 تای آن از جمله نسخ مورخ 819، 823 و 825 بیت فوق را ندارند. "آستین جان" استعاره‌ای رایج‌تر بوده اما "آستین کام" هم کاربرد داشته است برای نمونه نظامی در "خسرو و شیرین" گوید:
چو نقشِ چین در آن نقّاشِ چین دید
کلیدِ کامِ خود در آستین دید
«نافه در آستین کام مُدرَج بودن» اشاره به توانایی شعرسرایی و آوازخوانی شاعر است و اینجا کام هم به گلوی شاعر و هم خواست و آرزوی او ایهام دارد.
*************************************
*************************************

جاوید مدرس اول رافض در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۳۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۲:

این خون که موج می‌زند اندر جگر تو را
در کار ................. نگاری نمی‌کنی!؟
رنگِ رویِ: 15 نسخه (801، 813، 814-813، 818، 819، 821، 822، 823، 824، 825 و 5 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) خانلری، عیوضی، نیساری، سایه
رنگ و رویِ: 5 نسخه (803 و 4 نسخۀ متأخر)
رنگ و بویِ: 15 نسخه (827، 843 و 13 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) قزوینی، خُرَم‌شاهی
این بیت را نسخۀ مورخ 859 ندارد. نگاری به معشوق و هم نقشی که با حنا بر کف دست می‌زدند ایهام دارد. خون با "رنگِ روی" نگار تناسب دارد اما بوی خون چندان خوشایند نیست که به معشوق نسبت داده شود.
***************************************
***************************************

جاوید مدرس اول رافض در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۳۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۷:

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
...........
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
*******************************
راست چون سوسن و گل در اثر صحبت پاک
.............................................. در دل بود
در زبان بود مرا آنچه تو را: 1 نسخه (801)
در زبان بود مرا هرچه تو را: 12 نسخه (803، 813، 818، 822، 823، 824، 836 و 5 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) خانلری، عیوضی، جلالی نائینی- نورانی وصال
بر زبان بود مرا هرچه تو را: 13 نسخه (819، 825، 843 و 10 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) نیساری
در زبان بود تو را هرچه مرا: 2 نسخه (821، 854)
بر زبان بود مرا آنچه تو را: 4 نسخه (827 و 3 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) قزوینی- غنی، سایه، خرمشاهی- جاوید
به زبان بود مرا آنچه تو را: 1 نسخه (858)
بر زبان بود تو را آنچه مرا: 3 نسخه (849، 857، 864)
-----------------------------------------
دو مورد:
... /
بر زبان: 22 نسخه (819، 821، 825، 827، 843 و 17 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) قزوینی- غنی، نیساری، سایه، خرمشاهی- جاوید
در زبان: 13 نسخه (801، 803، 813، 818، 822، 824، 836 و 6 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) خانلری، عیوضی، جلالی نائینی- نورانی وصال
به زبان: 1 نسخه (858)
/ ...
هرچه: 28 نسخه (801، 803، 813، 818، 819، 821، 822، 823، 824، 825، 836، 843 و 16 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) خانلری، عیوضی، نیساری، جلالی نائینی- نورانی وصال
آنچه: 8 نسخه (827 و 7 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) قزوینی- غنی، سایه، خرمشاهی- جاوید
36 نسخه غزل 203 و بیت فوق را دارند.
**************************************
**************************************

ناشناس در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۳۴ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵:

جناب خراسانی حاشیه های شما بسیار پر بار هستند،
اینجا که جایزه ادبی پخش نمیکنند که جناب حسین کاسه داغتر از آش شده جوش میزنه و فریاد "بی حیا ،بی حیا" و "کلاشی ، سرقت و کلاه برداری" میزنه. این نوشته مال هر کس بوده ما استفاده کردیم. حسین جان: آقای خراسانی که فرمودند که سرقت و کلاه برداری رخ نداده، ولی شما هنوز تهمت خود را پس نگرفتید.

۱
۴۰۵۴
۴۰۵۵
۴۰۵۶
۴۰۵۷
۴۰۵۸
۵۶۲۲