گنجور

غزل شمارهٔ ۶۴۸

 
خواجوی کرمانی
خواجوی کرمانی » غزلیات
 

نشان روی تو جستم به هر کجا که رسیدم

ز مهر در تو نشانی ندیدم و نشنیدم

چه رنجها که نیامد برویم از غم رویت

چه جورها که ز دست تو در جهان نکشیدم

هزار نیش جفا از تو نوش کردم و رفتم

هزار تیر بلا از تو خوردم و نرمیدم

کدام یار جفا کز تو احتمال نکردم

کدام شربت خونابه کز غمت نچشیدم

ترا بدیدم و گفتم که مهر روز فروزی

ولی چه سود که یک ذره مهر از تو ندیدم

بجای من تو اگر صد هزار دوست گزیدی

بدوستی که بجای تو دیگری نگزیدم

جهان بروی تو می‌دیدم ار چه همچو جهانت

وفا و مهر ندیدم چو نیک در نگردیدم

بسی تو عهد شکستی که من رضای تو جستم

بسی تو مهر بریدی که از تو من نبریدم

از آن زمان که چو خواجو عنان دل بتو دادم

بجان رسیدم و هرگز بکام دل نرسیدم



🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلاتن (مجتث مثمن مخبون) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

علیرضا افتخاری » سرو سیمین » رِنگ خراسانی

🎜 معرفی آهنگهای دیگری که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۶ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

خسرو نوشته:

از این غزل زیبا، محمد علی کیانی نژاد تصنیفی فوق العاده ساخته که با همکاری حسین بهروزی نیا، شهرام میرجلالی، مرتضی اعیان، پدرام درخشان و با صدای زویا ثابت در اوایل دهه ی هفتاد در استرالیا اجرا شد. پیشنهاد می کنم حتما گوش کنید.

👆☹

سعید رمضانی نوشته:

این غزل با آهنگ استاد کیانی‌نژاد در آلبوم زیبای سرو سیمین در نهایت ملاحت توسط استاد علیرضا افتخاری اجرا شده‌است.

👆☹

علیرضا محدثی نوشته:

..
در مصرع دوم بیت هفتم :
وفا و مهر ندیدم چو نیک در نگردیدم
به جای ” نگردیدم ” ، ” نگریدم ” به معنی نگریستن و دیدن ، صحیح است .
” وفا و مهر ندیدم ، چو نیک در نگریدم ”
..

👆☹

محسن اصلانی نوشته:

از این غزل با آهنگسازی استاد محمدعلی کیانی نژاد، تصنیفی بسیار زیبا و در آلبوم سروسیمین با صدای شنیدنی استاد علیرضا افتخاری به اجرا درآمده که زیبایی آن فوق العاده و متفاوت است.

👆☹

سروش نوشته:

با درود
در مصرع اول از بیت ششم، به‌اقتضای وزن، «بگزیدی» صحیح می‌نماید. حال‌آنکه «گزیدی» درج شده است.

به‌جای من تو اگر صد هزار دوست بگزیدی…

همچنین در مصرع دوم از بیت هفتم، «در نگریدم» صحیح می‌نماید.

👆☹

عرفان خیراندیش نوشته:

یک تصنیف بسیار زیبا و شنیدنی بر روی این شعر توسط استاد کیانی نژاد در دستگاه سه گاه ساخته شده و با صدای استاد افتخاری اجرت شده

👆☹

کتابخانهٔ گنجور