گنجور

حاشیه‌گذاری‌های صابر قنبری

صابر قنبری


صابر قنبری در ‫۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۴ اردیبهشت ۱۴۰۲، ساعت ۰۱:۱۲ در پاسخ به سینا صدری دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۱:

درود 

به نظر  ''که'' حذف نشده و بجای  ''هم''  احتمالا  ''همی''  بوده:

بس مکن زیرا که هم این و همی آن بگذرد.

 

صابر قنبری در ‫۱ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۱ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۸ در پاسخ به امین کیخا دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶:

درود

باریدن و افشاندن(فشاندن) مصدرهایی با مفاهیم نزدیک به هم هستند. بنابه گفته شما وشتن در لری یعنی باریدن. البته در کُردی بُن وَشن برابر بُن افشان(فشان) در فارسی است. در کُردی وَشاندن یا وَشانِن همان افشاندن یا فشاندن در فارسی است. 

 

صابر قنبری در ‫۱ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۱ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۰۰ در پاسخ به سیاوش دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۴:

درود

بازار سپیدکاری همان بازار مسگری است که ظرفهای سیاه رو سفید میکردند.

 

صابر قنبری در ‫۱ سال و ۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۸ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۶ در پاسخ به غلامرضامقبلی قرایی دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۹:

درود

بیت ۲  یقینا منصرف از دیدار خدا برابر آنچه که در سوره انشقاق آمده میباشد؛ چون از مردم میخواد که از سر راه ''یار'' کنار بروند ضمن آنکه تمام آیات سوره انشقاق رو باید در نظر گرفت.

البته این تفسیر شما هم قابل تامله ولی کماکان بنده اعتقاد دارم منظور دیدار خدا برابر سوره انشقاق نیست و این غزل سراسر شوق دیدار یار است در حالی که بیشتر آیات سوره انشقاق انذار و یادآوری وحشت روز جزاست.

در ضمن تشبیه و اغراق لازمه کار شاعره و خیلی بیشتر از این چیزایی که مولوی در این غزل گفته، هم در دیگر اشعار ایشان هست و هم اشعار دیگر شاعران.

 

صابر قنبری در ‫۱ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۷ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۲۵ دربارهٔ فرخی سیستانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۸۷ - در صفت داغگاه امیر ابو المظفر فخر الدوله احمدبن محمد والی چغانیان:

خسرو فرخ سیر بر باره دریا گذر ...

در بیت ۲۲ 

با کمند شصت خم در درشت چون اسفندیار... 

درشت احتمالا اشتباه تایپ شده و درست آن  دست  است.

با کمند شصت خم در دست چون اسفندیار

 

صابر قنبری در ‫۱ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۹:

این غزل چه ربطی به سوره انشقاق داره؟! اصلا معنی کلمه  ''انشقاق''  یعنی جدا شدن و پراکندگی در حالی که این غزل تماما با مضمون وحدت است. تمام سوره انشقاق هشدار و انذار است ولی این غزل زیبا بطور کل بشارت است و امید.

 

صابر قنبری در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، جمعه ۱۰ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۳۶ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲۷۸:

بیت ۱۰ احتمالا  دل ''شکسته''  درست باشه.

 

صابر قنبری در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، جمعه ۱۰ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۱۴ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲۷۵:

بیت ۸ مصرع اول: آنان که خبر دارند ''ار''  آخر کار خود  احتمالا   ''از'' آخر کار خود  درست باشه.

 

صابر قنبری در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، جمعه ۱۰ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۲۰:۵۳ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲۷۶:

در بیت ۲ آخر مصرع دوم  ز کام  درست نیست و  زُکام  درسته.

 

sunny dark_mode