گنجور

حاشیه‌گذاری‌های عین. ح

عین. ح


عین. ح در ‫۵ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۷ شهریور ۱۳۹۷، ساعت ۲۳:۵۴ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قطعات » شمارهٔ ۱۴۴:

در بیت پنجم دوبار "لل" نوشته شده که در هر دو مورد باید "لؤلؤ" باشد.

 

عین. ح در ‫۵ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۷ شهریور ۱۳۹۷، ساعت ۰۱:۳۳ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قطعات » شمارهٔ ۱۲۳:

در مصراع دوم به جای "به سم" باید "بَسَم" باشد، به معنی "بسی مرا".

 

عین. ح در ‫۶ سال قبل، دوشنبه ۳ اردیبهشت ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۵۶ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۶۲ - در ستایش منوچهر بن فریدون شروان شاه:

در بیت دوم به جای دست باید دوست باشد
در بیت ششم هم "قند ز" درست نیست باید فاصله حذف شود: قُندُزمژگان. قندز به دلیل رنگ سیاهش نماد سیاهی است و بارها در اضافه تشبیهی "قندزِ شب" به کار رفته است.

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۰۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۷۹:

خواهی بطلب مرا و خواهی مطلب

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۵۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۶۴:

مصراع دوم افتادگی دارد؛ شاید به جای «سیل» باید «سیلاب» باشد.

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۴۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۲:

به نظر می‌رسد به جای «تن تن» باید «تن‌تتن» باشد

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۴۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۹:

به جای «و اندود» باید «وان دود» باشد

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۲۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۵:

به نظر می‌رسد در مصراع دوم به جای «نیک» باید «نیکو» باشد:
نیکو بشنو تو نکته‌ی بی‌چون را

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۱۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۲:

با سلام
مصراع چهارم به همان شکل که در متن آمده، درست است و اگر طبق نظر م.آزاد گرامی «از» به آن افزوده شود، وزن شعر از دست می‌رود.

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۶، ساعت ۱۷:۱۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۳:

سلام
وزن مصراع آخر اشکال دارد؛ احتمالا باید چنین باشد:
این خواسته‌ام بهر همین کاری را

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۲۱ مهر ۱۳۹۶، ساعت ۱۶:۱۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۹:

سلام. در پاسخ به دوستی که پرسیدن وزن شعر مستفعل مستفعل مستفعل فع‌لن است، عرض می‌کنم که با اینکه از نظر موسیقایی درست می‌فرمایید، از نظر رعایت موازینی که در دانش عروض وجود داره، این شعر از زیرمجموعه‌های بحر هزج است و وزن آن مفعولُ مفاعیلُ مفاعیلُ فعولن است.

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ مهر ۱۳۹۶، ساعت ۱۲:۰۰ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۲۰۱:

سلام
تیر در متون کهن به معنای دی‌ماه است و گاهی مجازاً به معنای زمستان به کار می‌رود. در اینجا نیز همین معنی را دارد و مصراع ششم باید به این صورت تغییر یابد: «به بهار و به تیر و تابستان». «به تیره» نادرست است.

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۲ تیر ۱۳۹۶، ساعت ۱۷:۲۲ دربارهٔ ملک‌الشعرا بهار » مثنویات » شمارهٔ ۲۸ - از تهران تا قمصر:

مصراع نخست یکی از ابیات کاملا به‌هم‌ریخته و نادرست نوشته شده است؛ درستش چنین است:
فزون زاندازه دکتر کرد غرغر
که در متن اینگونه ضبط شده است:
دکتر فزون از اندازه غرغر کرد!
شگفتا!

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۵ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۹:۵۸ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۰۶:

سلام
در بیت ماقبل آخر به جای «چو» باید «چون» باشد تا وزن شعر درست شود.

 

عین. ح در ‫۶ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۶، ساعت ۲۲:۴۵ دربارهٔ ملک‌الشعرا بهار » قصاید » شمارهٔ ۲۰ - سرود خارکن:

در بیت سوم «نکوییِ یار» درست است.
در بیت نخست هم «سرو» با فاصله نوشته شده که ممکن است غلط‌انداز باشد.

 

عین. ح در ‫۷ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۱۶ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۳ - گفتار اندر ستایش سلطان ابوطالب طغرل‌بک:

در بیت زیر واژه‌ای در مصراع دوم از قلم افتاده است:
نه چون شاهان دیگر جام جویست
که از رنج آن نام جویست
و در چند بیت بعد «که» در پایان مصراع اول زائد است:
کنون از بس روان شهریاران که
که با باد روان گشتند یاران
مصراع دوم بیت زیر افتادگی دارد:
بد اندیشان سلطان آنچه بودند
همین روز و همین حال آند
در بیت زیر «مکر و دستان» صحیح است:
رهی گشتند او را زور دستان
ز دل کردند بیرون مکور دستان
واژه «فتح» در بیت زیر اشتباه نوشته شده است:
از اطراف ولایت هر زمانی
به فتهی آورندش مژدگانی
در بیت زیر «به شادی» صحیح است:
جهان او راست می دارد شادی
که و مه را همی بخشد به رادی

 

عین. ح در ‫۷ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۵۸ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۳ - گفتار اندر ستایش سلطان ابوطالب طغرل‌بک:

در این بیت:
همیدون شخ های کوه قارن
به چشمش همچنان آید که گلشن
«شاخ‌های» درست است. شاخ به معنای کوه و قله کوه است.

 

عین. ح در ‫۷ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۵۵ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۳ - گفتار اندر ستایش سلطان ابوطالب طغرل‌بک:

در این بیت:
بیابی اندرو چنان که خواهی
شگفتیهای پیروزی و شاهی
«چونان» صحیح است.

 

عین. ح در ‫۷ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۵۴ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۳ - گفتار اندر ستایش سلطان ابوطالب طغرل‌بک:

در این بیت:
میان بسته ست بر ملک گشادن
جهان گیرد همی از دست دادن
ظاهراً باید «ملکت گشادن» باشد.

 

عین. ح در ‫۷ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۵۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۳ - گفتار اندر ستایش سلطان ابوطالب طغرل‌بک:

متأسفانه اشتباه تایپی در متن زیاد است. در بیت چهارم به جای «بهشت» نوشته شده «نهشت».
در بیت ششم:
دوم فرمان پیغمبر محمد
که آن را کافی بی دین کند رد
به نظر می‌رسد «کافر بی‌دین» صحیح باشد.

 

۱
۵
۶
۷
۸
sunny dark_mode