نگین شکروی در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۱:۵۵ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۹ - حراج عشق:
بادرودوسپاس فراوان
ابیات جاافتاده:
بیت چهارم:
فشردم باهمه مستی به دل سنگ صبوری را
زحال گریه ی پنهان حکایت با سبو کردم
بیت هفتم:
ملول از ناله ی بلبل مباش ای باغبان رفتم
حلالم کن اگر وقتی گلی در غنچه بو کردم
بیت نهم:
حراج عشق وتاراج جوانی وحشت پیری
در این هنگامه من کاری که کردم یاد او کردم
---
پاسخ: با تشکر از زحمت شما، ابیات جاافتاده اضافه شد.
علی شریفی در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۴۸ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۹ - حراج عشق:
با سلام
متاسفانه این شعر ناقص ثبت شده است
mareshtani در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۲۸ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۷:۰۸ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۴:
mesrae dowome beide 10 dahom baiad qalandaran bashad
---
پاسخ: با تشکر، در چاپ فروغی ملاحظه شد «قلندر» ثبت شده، لذا کلمۀ غلط به این صورت تصحیح شد.
mareshtani در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۲۸ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۷:۰۲ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۴:
merae awle beide 15 nune zaed darad
---
پاسخ: با تشکر، «چون» با «چو» جایگزین شد.
mareshtani در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۲۸ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۴:۵۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » ملحقات و مفردات » شمارهٔ ۱۴:
mesrae akhir eshkaldarad sadi dobar naweshta shoda
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
مهدی پورابراهیم در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۲۷ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۰۸:۰۹ دربارهٔ عطار » مختارنامه » باب چهل و ششم: در معانیی كه تعلّق به صبح دارد » شمارهٔ ۱۷:
احساس میشود مصرع "در تیغ نهادهای قلم میخندی "دارای یک اشکال وزنی است شاید صحیح تر آن بوده که : در تیغ نهاده " ای قلم میخندی " ویا گونه ای دیگر با اضافه شدن واژه ای که از قلم افتاده
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
یعقوب خاوری در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۰۹:۰۴ دربارهٔ سیف فرغانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۳۰:
دوست عزیز که در حاشیه نوشته ای چرخ خاک چگونه چرخی است. در خواندن شعر دقت کن. چرخ به معنای فلک و خاک پای معشوق است که تاج سر چرخ فلک می شود.
نگین شکروی در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۲ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۵۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۶:
بادرودوسپاس فراوان
مصراع دوم بیت هفتم"تا بو نکند به زنخدان"صحیح است . البته مصراع اول این بیت نیز در برخی مراجع بصورت" بیمار فراق به نگردد" نوشته شده است.
---
پاسخ: با تشکر از تحقیق شما، تصحیح شد.
دوست در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۲ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۱:۴۹ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قطعات » شمارهٔ ۲۶۸ - در هجو رشید وطواط:
در بیت دوم" لئیم" صحیح است
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
دوست در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۲ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۱:۴۸ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قطعات » شمارهٔ ۱۸۷ - در تولد دختر خود:
در بیت هفتم کلمه" اولیتر" به" اولی تر" تصحیح شود
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
دوست در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۲ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۱:۴۷ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قطعات » شمارهٔ ۱۷۷:
در بیت سوم مصراع دوم کجا باید نوشته شود
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
دوست در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۲ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۱:۴۵ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قطعات » شمارهٔ ۱۵۳:
بادرودوسپاس فراوان
در بیت دوم به جای "منث" کلمه "مونث" تصحیح شود
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد. ضمناً «تانیث» با «تأنیث» جایگزین شد.
نگین شکروی در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۲۰ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۶:۰۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۲:
بادرود وسپاس فراوان
قفس و قفص هردویکی است ودربیشتر اشعار مولانا بصورت "قفص" نوشته شده است
دوست در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۲۰ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۰۸:۲۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان رستم و اسفندیار » بخش ۲۲:
سوی" آخور" آید همی بی سوار
در بیت 50 تصحیح شود با سپاس فراوان
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
دوست در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۰۷:۳۰ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵:
در قسمت الف این شعر از خیام را نیز اضافه کنید
آمد سحری ندا زمیخانه ما /کی رند خراباتی دیوانه ما
برخیز که پر کنیم پیمانه زمی /زان پیش که پر کنند پیمانه ما
دوست در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۰۶:۰۴ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۴۵ - عصا بیار که وقت عصا و انبان بود:
در مصراع دوم بیت پنجم بجای" آیین" باید "آیینش" تصحیح شود تا وزن شعر حفظ شود
---
پاسخ: من مشکل وزنی نمیبینم: «همیشه تا بُوَد آیینِ گِرد گَردان بود».
دوست در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۰۵:۴۰ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۴۲ - مست و هشیار:
در مصراع دوم بیت اخر بجای هوشیاری باید هشیاری نوشته شود
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
روربه در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۰۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۲:
غلط: قفص (2بار)
درست: قفس
نگین شکروی در ۱۵ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۷:۵۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۹:
بادرودوسپاس فراوان
درمصراع اول بیت ششم"موذنی" صحیح است
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
مهدی خاتمی در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۸۸، ساعت ۱۲:۰۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۴: