بهزاد علوی (باب) در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۷۲:
به نظر می آید که این غزل استقبال از "هان ای دل عبرت بین" خاقانی است که شامل این بیت است:
پرویز به هر خوانی زرین تره گستردی
زرین تره کو بر خوان، رو کم ترکوا بر خوان
ناشناس در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۵۵ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب اول در سیرت پادشاهان » حکایت شمارهٔ ۳۹:
(اگر دانش بروزی در فزودی) صحیح میباشد.
ناشناس در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۴۸ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب اول در سیرت پادشاهان » حکایت شمارهٔ ۳۹:
حح
رسول حسینی در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۴۳ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱ - یکشب با قمر:
آشنایی با شما هم موجب افتخار منست.سخنان نغزو دلکش شمارا فراموش نخواهم کرد.تشکر فراوان دارم از شما بخاطر راهنمایی هایی که به بنده حقیر کردید.ممنون که مرا شاگرد خود میدانید...موفق باشید
گنجور در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۴۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:
دل دردمند ما را اسیر توست یارا
گنجور در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۶ دربارهٔ حافظ » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۴:
تو نه مثل افتابی که حضور و غیبت افتد
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۰۶ - تزییف سخن هامان علیه اللعنة:
به اشتباه پارسی را پاریس نوشت این ابزارک نیمه خردمند!
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۱ - تفسیر این آیت کی و ما خلقنا السموات والارض و ما بینهما الا بالحق نیافریدمشان بهر همین کی شما میبینید بلک بهر معنی و حکمت باقیه کی شما نمیبینید آن را:
اندمان بر آهنگ اندهان یعنی حسرت و حسرت خوردن اندمیدن است .
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۰ - جواب دهری کی منکر الوهیت است و عالم را قدیم میگوید:
اما حدیث که نام دختران می گزارند و نیز محدثه نیز معنی جوان و نوپدید می دهد نه بر خواننده سروا( حدیث)
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۰ - جواب دهری کی منکر الوهیت است و عالم را قدیم میگوید:
حادث همان نوپدید است
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۰۶ - تزییف سخن هامان علیه اللعنة:
روفه عبری است یعنی پزشک و درود به رافاییل پاک مهین فرشته درمانگر
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۰۶ - تزییف سخن هامان علیه اللعنة:
ملهم همان مرهم است و گویا پاریس است
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۳۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۸۹:
رضا جان البته جهان از کیهان درست شده است اما جهان به معنی جهنده هم هست ولی این یک نگاه شاعرانه به واژه است نه ریشه آن درست مثل کفتار که از یک لغت کهن به معنی بلعنده می تواند باشد اما فعلا از کافتن و شکافتن هم هست یعنی کافنده و پاره کننده .
رضا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۸۹:
آقای محسن خادمی
اینکه جهان یعنی جهیدن نظر شخصی شماست. به نظر من جهان یعنی عالم. نظر شخصی تان را بصورت حکم و وحی منزل بیان نکنید لطفاً.
رضا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۴۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۸۹:
آقای محسن خادمی، این برداشت شماست که جهان به معنای جهیدن است. ولی به نظر من جهان به معنای عالم است. نه من مرجع دارم و نه تو.
دکتر ترابی در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۴:۳۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۲:
بی گمان بحر است که به کناره (کرانه ).نیاز دارد اگر راه می بود پایان می خواست و.....
داریوش وصال در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۳ دربارهٔ هلالی جغتایی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲:
بنظر میرسد که بیت اخر صحیحش این باشد:
زنهار ز کس وفا مجوئید که من
بجای (از)
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۲ دی ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۵۲ دربارهٔ خیام » ترانههای خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » راز آفرینش [ ۱۵-۱] » رباعی ۹:
اردشیر عزیزم یک لغت به میمنت در رسیدن شما می نویسم و ان فضا است فضا به فارسی می شود اسپاش که همان space است و این لغت پهلوی است .
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۲ دی ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۵۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۰۵ - مشورت کردن فرعون با وزیرش هامان در ایمان آوردن به موسی علیهالسلام:
خرج به معنی پولی که گسارده ( مصرف ) می شود فارسی است در پهلوی خرچ بوده است .
محمد حنیفه نژاد در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۲۳ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۵۱ - داستان کودک مجروح: