دلبران از هرطرف ره بر دل ودین بسته اند
عاشقان هم چشم از آن وهم از این بسته اند
هر کجا مرغ دلی باشد اسیر زلف یار
بر سر زلفش مگر چنگال شاهین بسته اند
نافه چین گشته درعالم به خوشبوئی مثل
تاری از زلفش مگر بر نافه چین بسته اند
همسری چون کرد با لعل لبش چشم خروس
ز اینخطا بر فرق اوخونین تبرزین بسته اند
خودندانم بر دل خونین ما دستی زده است
یا خضابی یار را سر پنجه رنگین بسته اند
عزم گردش گوئیا امروز داردترک ما
شهر را از هر طرف می بینم آئین بسته اند
ساقیا می ده که تا تسلیم سازم عقل وهوش
نوعروس دختر رز را چه کابین بسته اند
از بلنداقبال دل بردندچشم وزلف دوست
تهمت او را به خال وخط مشکین بسته اند
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به توصیف عشق و دل شیدای عاشقان میپردازد که در دنیای سرشار از زیباییهای معشوق اسیر هستند. شاعر اشاره میکند که دلها و دینها به دست دلبران و معشوقان بسته شدهاند و عاشقان در این بین چشم خود را از همه چیز بستهاند.
در شعر اشاره میشود که مرغ دل در زلف یار اسیر است و این زلف به گونهای پیچیده شده که شبیه تلهای برای شکار به نظر میرسد. همچنین، بوی خوشی که از زلف محبوب به مشام میرسد، نشان دهنده جاذبهای است که نمیتوان در برابر آن مقاومت کرد.
شاعر به تهمتهایی نیز اشاره میکند که به عاشق زده میشود و در نهایت، به درخواست نوشیدن و تسلیم عقل و هوش در برابر زیباییها میپردازد. در کل، شعری است غنی از احساسات و تصاویری که عشق و زیبایی را به تصویر میکشد.
هوش مصنوعی: دلبرها از هر سو راهی به دل و دین مردم بستهاند و عاشقان هم از هر دو سو، یعنی نه به سمت دلبران و نه به سمت چیز دیگر، چشم خود را بستهاند.
هوش مصنوعی: هر جایی که دلی دلبسته زلف محبوبی باشد، آیا بر سر زلفش جز چنگال قدرتی مانند شاهین میتواند قرار بگیرد؟
هوش مصنوعی: نافه چین در دنیا به اندازهای خوشبو است که مثل تار موی زلف او به نظر میرسد؛ آیا ممکن است آن خوشبویی را به دلیل بندهایی که بر روی نافه چین بستهاند تصور کنیم؟
هوش مصنوعی: همسری با لبانی مانند لعل و زیبا به دنیا آمده که چشمهایش شبیه به خروس است. از این اشتباه، کاردهای خونین بر سر او قرار دادهاند.
هوش مصنوعی: دلم به عشق معشوق جراحت دیده و من احساس میکنم که او به دل ما آسیب زده است، یا اینکه یار با دست رنگینش بر روی دست من خونی از عشق کشیده است.
هوش مصنوعی: به نظر میرسد که امروز عزم و ارادهای برای سفر و حرکت دارم. در اطرافم، در شهر، میتوانم ببینم که همه جا مشغول آمادهسازی برای رفتن هستند.
هوش مصنوعی: ای ساقی، به من شراب بنوشان تا بتوانم عقل و هوش را تسلیم زیبایی نوعروس دختر رز کنم، که او را با کابینی به نوعی بستهاند.
هوش مصنوعی: چشمان زیبا و موهای دوست، دل مرا به شدت مجذوب کردهاند و او را به زیبایی و دلربایی تشبیه کردهاند که گویی بر پیشانیاش نشانههای خاصی از جذابیت وجود دارد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
اول فطرت که نقش صورت چین بستهاند
مهر رویت در میان جان شیرین بستهاند
زان نمکدان لب شیرین شورانگیز تو
دانهٔ خال سیه بر قرص سیمین بستهاند
تا کسی از باغ حسنت شاخ سنبل نشکند
[...]
صورت خوبت نگارا خوش به آیین بستهاند
گوییا نقش لبت از جان شیرین بستهاند
از برای مقدم خیل و خیالت مردمان
زاشک رنگین در دیار دیده آیین بستهاند
کار زلف توست مشکافشانی و نظارگان
[...]
زین نگارستان که اهل اگره آیین بستهاند
چینیان درهای صورتخانه چین بستهاند
دست این صنعتنگاران نشکند کز آب و گل
طاقها چون طاق ابروی نگارین بستهاند
حجله سور است کار باب سعادت را در او
[...]
ملک ری را باز از آیینه آیین بستهاند
یا ملایک عرش را از نور آذین بستهاند
طاق تو پرتوی رنگارنگ چون قوس قزح
خلق بر هر منظری با اطلس چین بستهاند
هرشب از سیمین رسن آویخته قندیلها
[...]
شکل و بالای ترا، یارب، چه شیرین بستهاند
کآفتابی را فراز سرو سیمین بستهاند
دلربا آمد خط از روی عرقناکت، مگر
دلربا زاده است و از مه عقد پروین بستهاند؟
زلف بر روی تو یا سر صفحهٔ گل مشک چین
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.