اندرین همسایگی دانم یکی مردی کهن
روز و شب با جفت خود پرخاشجوی اندر سخن
هرچه زن گوید خلاف آن کند پیوسته شوی
وآنچه شو خواهد به عکس آن کند همواره زن
زن به رغم شو شب نوروز را گوید که هین
روز عاشوراست باید بر دریدن پیرهن
وز لجاج زن به روز روزه شو گوید به عمد
لیلة الفطر است باید باده نوشم در چمن
زندگی بر مرد ازین وحشت بود زندان گور
بوستان بر زن ازین خصمی بود بیت الحزن
با حریفی این حکایت ساز کردم گفتمش
اینچنین ضدیتی دیدی تو در هیچ انجمن
گفت نی این گونه ضدیت ندیدم هیچگاه
در میان نور و ظلمت یا پری با اهرمن
جز به احکام دو تقویمی که در این روزگار
منتشر گشته است و استخراج حکمش از دو تن
وین دو تن همکار ضد ایام سال و ماه را
مشتبه کردند بر پیر و جوان و مرد و زن
جمله در تشخیص ایام و مواقیت اندرند
مات و سرگردان و حیران همچو مور اندر لگن
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به توصیف نوعی تضاد و تنش در روابط زن و شوهر میپردازد. او از مردی کهن یاد میکند که همیشه با همسر خود در بحث و جدل است و نشان میدهد که زن به طور مداوم برخلاف نظرات شوهر عمل میکند و بالعکس. به مناسبتهای مختلف، مانند نوروز و روزه، هرکدام تنها به خواستههای خود فکر میکنند و حاضر به توافق نیستند. شاعر در ادامه میگوید که این تضادها به نوعی نتیجهٔ تقویمها و قواعد اجتماعی است که به اشتباه بر زندگی مردم تأثیر گذاشته و آنها را در تشخیص زمانها و مناسبتها سردرگم کرده است. در نهایت، این وضعیت به زندگی آنها به شکل زندان و ناکامی تبدیل شده است.
هوش مصنوعی: در این همسایگی، مردی را میشناسم که شب و روز با همسرش در بحث و جدل است.
هوش مصنوعی: هرچه زن بگوید، به طور مداوم عمل مخالف آن را انجام میدهد و آنچه شوهر بخواهد همواره به عکس آن عمل میکند.
هوش مصنوعی: زن با وجود اینکه شب نوروز است، میگوید که امروز عاشورا است و باید برای عزاداری، لباسش را پاره کند.
هوش مصنوعی: از روی لجاجت، زن در روز روزه میگوید که امشب عید فطر است و باید در باغ باده بنوشم.
هوش مصنوعی: زندگی برای مرد با این ترس همراه است که در زندان مرگ گرفتار شود، اما برای زن، زندگی به معنای آسیب و رنج است که در آن دچار مشکلات و جدالهای روحی میشود.
هوش مصنوعی: با کسی در این مورد صحبت کردم و به او گفتم آیا تو هیچگاه چنین تضادی را در هیچ جمعی دیدهای؟
هوش مصنوعی: من هرگز چنین تضادی بین نور و تاریکی یا بین فرشته و دیو ندیدم.
هوش مصنوعی: تنها بر اساس قوانین دو تقویم که در این دوران رایج شده است، قضاوت و حکم میشود و این حکم از دو نفر استخراج میگردد.
هوش مصنوعی: این دو نفر به شکلی عمل کردند که روزها و ماهها را برای تمام افراد، چه پیر و چه جوان، چه مرد و چه زن، به هم ریخته و گیجکننده کردهاند.
هوش مصنوعی: همه در تشخیص زمانها و مناسبتها گیج و سردرگم هستند، مانند موری که در لبهی یک کاسه آب دست و پا میزند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
شاه گیتی خسرو لشکرکش لشکرشکن
سایهٔ یزدان شه کشور ده کشورسِتان
ای دننده همچو دن کرده رخان از خون دن
خون دن خونت بخواهد ریخت گرد دن مدن
همچو نخچیران دنیدی، سوی دانش دن کنون
نیک دان باید همیت اکنون شدن ای نیک دن
راه زد بر تو جهان و برد فر و زیب تو
[...]
سوسن و سنبل نمود از زلف و عارض یار من
سنبلی بس با بلا و سوسنی بس با فتن
سوسن از سیم پلید و سنبل از مشک سیاه
در پلیدی صد ملاحت ، در سیاهی صدشکن
نوروزیب از روی و قد او همی خواهند دام
[...]
ای نهاده بر میان فرق جان خویشتن
جسم ما زنده به جان و جان تو زنده به تن
هر زمان روح تو لختی از بدن کمتر کند
گویی اندر روح تو مضمر همیگردد بدن
گر نیی کوکب، چرا پیدا نگردی جز به شب
[...]
ای سهی سرو روان از تو بهشت آئین چمن
روی تو ماهست و گرد ماه از انجم انجمن
مشک داری بر شقایق ورد داری بر عقیق
سرو داری بر گل و شمشاد داری بر سمن
از نسیم زلف تو همچون شمن گردد صنم
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.