گنجور

حاشیه‌ها

پاک باز در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۳۸ در پاسخ به لولی وش مغموم دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹:

صد حیف از این مرد بزرگ که به دست شب پرستان از میان رفت

 

هرگز نمیرد آنکه دلش زنده شد به عشق

ثبت است بر جریده عالم دوام ما

 

حمیدرضا در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۵:۱۹ در پاسخ به رضا از کرمان دربارهٔ عبید زاکانی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۰:

مصرع اشکال وزنی ندارد. احتمالاً جنابعالی و دوست دیگرمان «هیچ آید» را «هیچ، آید» می‌خوانید در حالی که می‌بایست «هیچاید» بخوانید. در مواردی که اشکالی می‌بینید می‌بایست از دکمهٔ «ویرایش» برای تصحیح استفاده کنید.

حمیدرضا در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۵:۱۳ در پاسخ به رضا از کرمان دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵۳:

به زان نبود گر خِضِر و الیاسی ...

در برخی اشعار خضر خِضِر به کسر ضاد خوانده می‌شود.

نمونه از حافظ:

حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۸ » آبی که خِضِر حیات از او یافت ...

علت مضاعف صحیح بودن احتمالی همین ضبط در این رباعی، قافیهٔ آن است که احتمالاً شاعر می‌خواسته مصرع سوم هم با سایر مصاریع همقافیه باشد.

رضا از کرمان در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۳:۵۹ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵۳:

به زان نبود گر خِضِر و الیاسی ...

با سلام

در مصرع سوم آیا امکان داره اشتباه در نوشتن وتایپ باشه؟اینجوراگه بود سوالی  میشد

به زان نبود که همچو خضر والیاس 

  

رضا از کرمان در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۰:۳۱ دربارهٔ عبید زاکانی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۰:

سلام

دقیقاً درست فرمودید اشکال وزنی داره ایکاش  دوستان عزیز یا مدیریت محترم سایت  محبت میفرمودند  واصلاح میکردند.

 شاد باشید 

صدیقه جاذبی در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۰۳:۳۷ دربارهٔ وطواط » رباعیات » شمارهٔ ۳ - در تغزل:

هر تیر که از دو چشم بادام تو جست

من این شعر را در یک نسخه خطی ترکی جغتایی دیدم که به اسم جلال عضد آمده بود. نمونه برای رباعی آورده بود و مصراع سوم به این صورت بود. 

حافظ سعدی در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۰۲:۳۹ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۴۴۳:

صحبت ما و تو شد موقوف تا روزی ...

دوچار

لغت‌نامه دهخدا
- دوچار گشتن؛ به یک ناگاه دوکس به یکدیگر رسیدن و در مخاصمه شدن . (ناظم الاطباء) (از آنندراج ) :
هرکه با تو به جنگ گشت دوچار
با ظفر نزد او یکی است هرب .

فرخی .

H. Sh. در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۰۰:۴۸ در پاسخ به ناصر دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۳:

کتاب تله شادمانی رو مطالعه کنید یک کتاب روانشناسیه و دقیقا به این موضوع هم اشاره کرده.

سیدغلامعباس موسوی نژاد در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۶ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۲۳:۴۰ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۹ - حکایت:

درود بر حضرت سعدی

شیخ در این مطلب قصد دارد نقد جدی بر شیوه‌ی روزه داری ما مسلمانان وارد نماید ومی فرماید روزه داری به این شکل که ازصبح تا شب خوراک جمع کنیو هنگام افطار بخوری روزه ای بیهوده وکم ارزش است اما اگر بتوانی گرسنه ای را سیر کنی وبه مستمندی کمک کنی ارزش دارد.

ضمن اینکه بیت دوم فکر می کنم فرزندگانت درست تر می نماید و بیت پنجم به جای روزه گویی کلمه روزه داری درست تر می نماید. هرچند روزه گویی می تواند به نیت سلطان در بیت های قبلی ارجاع داده شود.

آیدین خوشنویس در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۶ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۹:۰۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳ - دزدیدن مارگیر ماری را از مارگیری دیگر:

سلام، من یه نسخه از مثنوی و معنوی دارم که کامل تر است، به عنوان مثال برای همین شعر 3 بیت اضافه تر داره، چاپ 1315 شمسی میباشد چطور میتونم اینا رو در گنجور قرار بدهم؟

ناصر مرادی در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۶ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۸:۴۲ در پاسخ به علی فرازیان دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان رستم و اسفندیار » بخش ۱ - آغاز داستان:

داستان رستم و اسفندیار شاهنامه از قول موبد است.

محمدجواد بوالحسنی در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۶ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۲۸ در پاسخ به حامد دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶:

درود

استاد در بیتی میگوید؛

حافظم در مجلسی ، دُردی کشم در محفلی

بنگر این شوخی که چون با خلق صنعت میکنم

حافظم در مجلسی

حمیده عسکری بیحاربسته سری در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۶ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۴۱ دربارهٔ عبید زاکانی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۰:

به نظر من بهتر است برای درستی وزن و تلفظ آسان این مصرع، (واو) قبل از (برماست) حذف شود.

کان بر تو به هیچ آید، برماست بسی

 

 

حمیده عسکری بیحاربسته سری در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۶ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۲۹ دربارهٔ عبید زاکانی » دیوان اشعار » مقطعات » شمارهٔ ۷ - در یاس از خلق و توکل به خدا:

به نظرم؛ بیت سوم، مصرع دوم اینگونه صحیح است:

مگر ز غیب، دری، کردگار بگشاید 

فاطمه دِل سَبُک (مهر۱۳۲۵ - تیر۱۴۰۲/یزد) در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۶ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۰۵:۴۲ در پاسخ به حمیدرضا دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۳۰ - حکایت:

سپاس از راهنمایی و وقت شما.

 

حمیدرضا در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۲۰:۱۵ در پاسخ به فاطمه دِل سَبُک (مهر۱۳۲۵ - تیر۱۴۰۲/یزد) دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۳۰ - حکایت:

یعنی به او نگو صاحب تدبیر زیرا بدبخت است.

در قسمت تصاویر مرتبط تصویر شرح بوستان دکتر خزائلی ذیل هر شعر در دسترس است (در حال حاضر آخرین تصویر، شرح بوستان در پاورقی کتاب نوشته شده). برای گلستان هم شرح گلستان ایشان در دسترس است. هر چند تصویری و غیرقابل جستجوست اما کمک کننده است.

فاطمه دِل سَبُک (مهر۱۳۲۵ - تیر۱۴۰۲/یزد) در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۹:۲۳ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۳۰ - حکایت:

مُدبّر مخوانش که مُدبَر کس است? 

طاهری در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۳۳ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۴:

درک اشعار صائب در عین کلمات واضح آن کمی دشوار است... مگر بزرگواران لطف کنند ابیات را تفسیر کنند🙏🏻

رضا از کرمان در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۲۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۳۹۴:

سلام 

   از دوستان عزیز کسی محبت میکنه خوانش این رباعی رو بذاره  مصرع دوم رو نمیشه روان خوند 

 دقیقاً  مثل رباعی مشهور خواجو است که میفرماید :

در باغ چو زد هزار دستان دستان 

داغ دل شوریده زبستان بستان 

هنگام سپیده دم به اطراف چمن 

جز ساغر می زدست مستان مستان  

شاد وسر بلند باشید

نورا کاور در ‫۱ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۵:۲۱ دربارهٔ جامی » دیوان اشعار » واسطة العقد » غزلیات » شمارهٔ ۵:

صیحه‌ی قدسیان یا صوفیان؟ 

۱
۶۸۱
۶۸۲
۶۸۳
۶۸۴
۶۸۵
۵۲۶۷