گنجور

حاشیه‌ها

رکسانا معصومیان در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۸:۵۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۱ - آغاز کتاب:

سلام وقتتون بخیر 

معنی اشعار در سایت گنجور هست یا خیر ؟

مهری پاکزاد در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۸:۳۱ دربارهٔ نظیری نیشابوری » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۸ - این قصیده در منقبت ابوالحسن علی بن موسی الرضا (ع) بعد از قصیده وارد شده:

زین در صدف بیزا شد این لعل را کان خوش نکرد

در این مصرع احتمالا حرف (ه) در واژه شد(شده) افتاده باشد چون هم وزن و هم معنی تغییر یافته

در این مصرع اگر بیزا به معنی بیزار و با تخفیف آورده شده باشد معنی دیگری به خود می گیرد اما اگر بیزا به معنی یکی از گیاهان خودرو کوهستانی در منطقه کردستان آمده باشد که البته روستائیان آن را در خمره های پر از دوغ مدتی خوش می کردند تا به مزه ی دلخواه برسند ، در این صورت هم می توان گفت بیزا با خوش و کان می تواند نسبت داشته باشد . امید است با اصلاح کلمه شد به شده و معنی واژه ی بیزا ابهام روشن گردد

مینا خانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۲۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۴۱ - غزل خواندن مجنون نزد لیلی:

این شعر در اجراهای خصوصی (ارباب حاجت) توسط استاد شجریان خوانده شده که من در معرفی اهنگها ندیدم و نتونستم اضافه کنم چون جزء البوم های استاد نیست و ایتم اجراهای خصوصی رو ندیدم

علیرضا بدیع در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۳۹ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

مصراع دوم خطا تایپ شده:

ز عشق تو نه بس باشد... صحیح است.

علیرضا بدیع در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۳۶ در پاسخ به وفایی دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۱:

اکنون مرداد 1402 فرا رسیده است. دقیقا ده سال بعد

سید حسین اخوان بهابادی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۵:۳۰ در پاسخ به رضا دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۸:

زین دایره مینا، خونین جگرم، می ده. تا حل کنم این مشکل در ساغر مینایی.

صرفه بردن: (مصدر لازم ) [قدیمی] سود بردن، بهره بردن: ترسم که صرفه ای نبرد روز باز خواست / نان حلال شیخ ز آب حرام ما

فاطمه زندی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۵:۲۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۵:

#غزل شمارهٔ _۲۰۵

 

        وزن :مفاعیلن مفاعیلن فعولن

 

(بحر هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

 

             ۱_اگر سروی به بالای تو باشد

نه چون بَشْن ِ دلارای تو باشد

 

به بالای تو: به بلندی قد تو،به قد و قامت تو.

 

بشن قد و بالا ،قد و قامت. دلارا: آنکه مایه آرامش دل است کنایه از معشوق محبوب

 

۲_و گر خورشید در مجلس نشیند

نپندارم که همتای تو باشد

 

خورشید استعاره از چهره درخشان و تابناک معشوق هم هست

 

۳_و گر دوران زِ سَر گیرند هَیهات

که مولودی به سیمای ِتو باشد

 

هیهات: چه دور است ،محال است .مولود: نوزاد. سیما:۱_ چهره، روی ۲_نشان علامت معنای بیت: اگر روزگار حیات آدمی بر کره زمین از نو آغاز شود، محال است که در میان همه نسل‌ها نوزادی به زیبارویی تو یافت شود تو در زیبایی نظیر نداری.

 

۴_که دارد در همه لشکر کمانی 

که چون ابروی ِ زیبای تو باشد 

 

چه کس چنین کمانی دارد در میان همهٔ لشکرها

که مثل کمان ابروی تو زیبا و دیدنی باشد 

 

 

۵_مبادا وَر بود غارت در اسلام 

همه شیراز یغمای تو باشد 

 

اسلام: سرزمین اسلام یا امت اسلام .

یغما: در اینجا یعنی غنیمت یا مالی که در جنگ به دست آید. معنای بیت: خدا نکند که غارت در اسلام یا در میان امت اسلام روا دانسته شود، اگر روا باشد همه شیراز غنیمت تو خواهد بود. تو دل‌های همه مردم شیراز را ربودیی.

 

۶_بِرای ِ خود نَشاید در تو پیوست

همی‌سازیم تا رایِ تو باشد

 

به رای خود :برای دل خود نشاید (از مصدر شایستن )سزاوار نیست.نباید ،نمی‌توان. در تو پیوست: به تو دل بست. همی‌سازیم :ما سازگاری در پیش می‌گیریم. تا رای تو باشد: تا نظر و مراد تو حاصل شود.

 

۷_دو عالم را به یک بار از دلِ تنگ

بُرون کردیم تا جایِ تو باشد

 

دو عالم: دنیا و آخرت .به یک بار: به یک باره، یک سره.

 

۸_یک امروزست ما را نقدِ ایّام

مرا کی صبرِ فردای ِتو باشد

 

نقد ایام تشبیه صریح سرمایه عمر کی چگونه چطور

خوشست اندر سَر ِ دیوانه سودا

به شرطِ آن که سودای تو باشد 

 

دیوانه :مجنون ، عاشق.سودا:جنون ،عشق.

 

سَر ِ سعدی چو خواهد رفتن از دست

 

همان بهتر که در پای تو باشد 

 

 اگر سعدی می خواهد سرش را از دست بدهد چه بهتر که در راه تو و بخاطر تو باشد.

به شرح : محمد علی فروغی 

حبیب یغمایی

سعدی : به چه کار آیدت ز گُل طبقی ؟

از گلستان ِ ما بِبَر طبقی 

شاد و تندرست باشید ..

آرین کوهجانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۳:۵۰ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هشتم در آداب صحبت » حکمت شمارهٔ ۴۸:

عرف جامعه در آن زمان، همانند این سخن از سعدی بوده. چه خوب چه بد. چه حق چه باطل.

mr در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۱:۴۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱۵:

این شعر با آواز استاد ناظری واقعا آرامش محضه

بزرگمهر در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۱:۳۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۳۹:

یک بار دیگر این غزل را بدون توجه به حکایت افلاکی بخوانید و ببینید به خودی خود چیز خاصی در این غزل هست که در خیلی از غزلهای دیگر نباشد که بیش از بیست خواننده بخواهند آن را اجرا کنند؟! 

غبار .. در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۱:۲۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۸۳:

نی مپندار که حرفی به زبان آرم ...

جناب شیخ به شکافتن زبانه قلم(میدان قلم) خوشنویسی اشاره دارد که این کار را خوشنویسان به جهت ذخیره‌سازی و جریان بهتر مرکب انجام می‌دهند و در اصطلاح به این عمل، فاق زدن گویند.

امیرحسین آتش در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۱:۱۱ دربارهٔ جهان ملک خاتون » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۷۶۸ - استقبال از حافظ:

استاد عزیزم دکتر رضا اشرف زاده در مقاله ای به نام: بزم شاعران در شیراز، درباره دلیل قرابت این غزل و غزل حافظ؛ از نشست شعری گفته اند که این دو شاعر و شاعران دیگری مانند عبید زاکانی حضور داشته داشتند.

محمد خراسانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۷:۱۸ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » مطالع » شمارهٔ ۴۶۱:

مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن 

محمد خراسانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۷:۱۸ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » مطالع » شمارهٔ ۴۵۰:

فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن 

محمد خراسانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۷:۱۷ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » مطالع » شمارهٔ ۴۴۹:

فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن 

محمد خراسانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۷:۱۶ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » مطالع » شمارهٔ ۴۴۶:

فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن 

محمد خراسانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۷:۱۶ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » مطالع » شمارهٔ ۴۴۴:

فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن 

محمد خراسانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۷:۱۵ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » مطالع » شمارهٔ ۴۳۶:

فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن 

محمد خراسانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۷:۱۵ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » مطالع » شمارهٔ ۴۳۱:

فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن 

محمد خراسانی در ‫۱ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۷:۱۴ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » مطالع » شمارهٔ ۴۲۴:

مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن

۱
۶۷۸
۶۷۹
۶۸۰
۶۸۱
۶۸۲
۵۴۱۱