گنجور

حاشیه‌ها

علی عشایری در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۰۹ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۵ - بغایت رسیدن عشق رامین بر ویس:

بیتی نویافته از این بخشِ ویس و رامین در کتابِ کهنِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق نقل شده است: 

«چنین بوده است دائم گردشِ چرخ

دگرگون یابد از وی هر کسی بَرخ»

که باید پس از بیتِ زیر قرار بگیرد: 

«شما را بخت، جفت و باغ داده است 

مرا در عشق، درد و داغ داده است»

(رجوع کنید به مقالهٔ «معرفیِ ابیاتِ نویافته در دست‌نویسِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق»، از علیِ عشایری، در مجلهٔ تاریخِ ادبیات، دورهٔ ۱۶، شمارهٔ ۲، صفحهٔ ۳۵):

پیوند به وبگاه بیرونی

علی عشایری در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۰۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۹۹ - پاسخ دادن ویس رامین را:

بیتی نویافته از این بخشِ ویس و رامین در کتابِ کهنِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق نقل شده است: 

«ز سر گیریم عشق و مهربانی

که بس خرّم بُوَد این زندگانی»

که باید پس از بیتِ زیر قرار بگیرد: 

«به آبِ مِهر دل‌ها را بشوییم

حدیثِ رفته را دیگر نگوییم»

(رجوع کنید به مقالهٔ «معرفیِ ابیاتِ نویافته در دست‌نویسِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق»، از علیِ عشایری، در مجلهٔ تاریخِ ادبیات، دورهٔ ۱۶، شمارهٔ ۲، صفحهٔ ۳۴):

پیوند به وبگاه بیرونی

 

علی عشایری در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۵۷ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۷۳ - سیر شدن رامین از گل و یاد کردن عهد ویس:

بیتی نویافته از این بخشِ ویس و رامین در کتابِ کهنِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق نقل شده است: 

«همی گویم کنون نالان و گریان 

پشیمانم پشیمانم پشیمان»

که باید پس از بیتِ زیر قرار بگیرد: 

«چه عذر آرم کنون با دلربایم؟ 

دلِ پرداغ، وی را چون نمایم؟»

(رجوع کنید به مقالهٔ «معرفیِ ابیاتِ نویافته در دست‌نویسِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق»، از علیِ عشایری، در مجلهٔ تاریخِ ادبیات، دورهٔ ۱۶، شمارهٔ ۲، صفحهٔ ۳۴): پیوند به وبگاه بیرونی

علی عشایری در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۴۵ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۴۰ - نشستن موبد در بزم با ویس و رامین و سرود گفتن رامین به حال خود:

یک بیتِ نویافته از این قسمتِ ویس و رامین در کتاب رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق نقل شده است: 

«به عشق اندر چنین بسیار باشد 

همیشه مردِ عاشق خوار باشد 

هوایِ دل چنین بسیار کرده است 

بسا جانِ عزیزان خوار کرده است»

چنانکه ملاحظه می‌فرمایید، بیتِ دوم در نسخ ویس و رامین نیست اما بر اساس حضورِ آن در کتابِ کهنِ رسائل‌العشق به نامِ فخرالدّین اسعدِ گرگانی، از نویافته‌هایِ این بخشِ ویس و رامین است.

(رجوع کنید به مقالهٔ «معرفیِ ابیاتِ نویافته در دست‌نویسِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق»، از علیِ عشایری، در مجلهٔ تاریخِ ادبیات، دورهٔ ۱۶، شمارهٔ ۲، صفحهٔ ۳۴): پیوند به وبگاه بیرونی

علی عشایری در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۳۰ دربارهٔ میبدی » کشف الاسرار و عدة الابرار » ۲- سورة البقره‏ » بخش ۷۲ - ۲۲ - النوبة الثالثة:

«تو همه از مهرِ من آری حدیث 

من همه از عشقِ تو گویم سخن»

این بیتِ نقل‌شده در کشف‌الاسرار، به همراهِ یک بیتِ دیگر در کتابِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق به نامِ فرّخیِ سیستانی نقل شده است و از اشعارِ نویافتهٔ فرّخی‌اند: 

یار چو تو باید و عاشق چو من

نیست چو ما در همه گیتی دو تن 

تو همه از مهر من آری حدیث 

من همه از عشق تو گویم سخن

(رجوع کنید به مقالهٔ «معرفیِ ابیاتِ نویافته در دست‌نویسِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق»، از علیِ عشایری، در مجلهٔ تاریخِ ادبیات، دورهٔ ۱۶، شمارهٔ ۲، صفحات ۱۷ و ۳۵ ): پیوند به وبگاه بیرونی

علی عشایری در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۱۳ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۲:

بیتی بازیافته از این غزلِ انوری در کتابِ کهنِ «رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق» نقل شده است: 

در خونِ دلِ خویش تو را جای گزیدم 

چون خونِ دل از دیده بپالود، برفتی 

(رجوع کنید به مقالهٔ «معرفیِ ابیاتِ نویافته در دست‌نویسِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق»، از علیِ عشایری، در مجلهٔ تاریخِ ادبیات، دورهٔ ۱۶، شمارهٔ ۲، صفحهٔ ۳۳): پیوند به وبگاه بیرونی

متین میرزائی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۱۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۶:

درود

ممنون میشم اگر عزیزی معنی بیت ۶و۷ را توضیح دهد

مریم هندی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۴۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۴:

غزل ۴۲۴ راجع به حضرت یوسف ع است

نریمان مهدوی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۰۶ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » بیان وادی توحید » بیان وادی توحید:

صفر اگر ازل است، کوچکی آن ناپیداست، چرا که فرا تر از کوچک است و هیچ است، هرچند در همین هیچ همه چیز است و هر عددی جز صفر از درون این بیرون آمده

و یک نیز اگر ابد است، بزرگی آن ناپیداست، بینهایت یک را کنار هم قراردهیم عددی بزرگ پدید می آید اما باز به آن عدد بزرگ میتوان یک یکِ دیگر افزود تا باز بزرگتر شود

پس صفر در ازل بی انتها و یک هم در ابد بی انتهاست

پس من چرا این متن را نوشتم و تویی که خواندی چه سودی بردی؟ هیچ

هر دو را کس هیچ ماند در مبان

علی عشایری در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۳۷ دربارهٔ امیر معزی » غزلیات » شمارهٔ ۴۶:

یکی از ابیاتِ ساقط‌شده از این غزلِ امیر معزیِ نیشابوری، در کتابِ «رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق» نقل شده است: 

«قلاش‌وار خیره چه گَردی به گِردِ شهر؟

جایی فرونشین و به هر جای درمشو»

(رجوع کنید به مقالهٔ «معرفیِ ابیاتِ نویافته در دست‌نویسِ رسائل‌العشاق و وسائل‌المشتاق»، از علیِ عشایری، در مجلهٔ تاریخِ ادبیات، دورهٔ ۱۶، شمارهٔ ۲، صفحهٔ ۳۶): پیوند به وبگاه بیرونی

مریم هندی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۲:

به نظر من اسب امام حسین ع در محرم است.غزل شماره ۴۲۲

نیما نجاری در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۰۲ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۴۲:

و در باب قناعت و پرهیز از آز و نیازمندی به مردم و روزی مقدر ابن یمین فریومدی میگوید؛

چو دونان درین خاکدان دَنی

مباش از برای دو نان مضطرب

 

یقین دان که: روزی دهنده قوی است

مدار از طمع، طبع را منقلب

 

«وَ مَنْ یَتَّقِ الله یَجعَل لَهُ»

«وَ یَرْزُقْهُ مِن حیثُ لا یَحْتَسِبْ»

سحر در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۳۹ در پاسخ به برگ بی برگی دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۷:

🌹

رضا تعادلی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۰۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵۴:

سلام و درود 

از دوستان کسی میتونه ترجمه مصراعهای عربی رو بنویسه ؟

Hasti Moeini در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۲۹ در پاسخ به امید رضا محبی دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲:

سلام و درود. 

بله همینطور است. و این موضوع بار دیگر نشانگر وجود تمام عالم هستی در ذهن خود بشر است. (هر چه را که در بیرون از خود می یابی، در درونت است).  برعکسِ آنچه که در این دوره از زمان به آن عقیده دارند. و سعی و تلاشی بزرگ و اما ناشدنی برای تغییر هر چیزی جز خود و نگاه خود دارند. 

شروین پاداش‌پور در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۴:۴۱ دربارهٔ قاآنی » قطعات » شمارهٔ ۱۰۶:

با سلام

به لحاظ ذوق و خلاقیتی که در تکرار ِ بجای حروف، برای بیان لکنت زبان استفاده شده، شعری منحصر به فرد و خلاقانه است. اما در عمق معنا و پیام کلی و محتوایی شعر، کاری ضعیف بود.

 در ابتدا گفته: پیرکی لال! اگر لال است، چگونه با این طفل سخن گفته؟

نکته‌ی بعد: از گفتگوی اولیه‌ی این پیر با کودک مشخص شد چه قصدی در سر داشته که بماند.

اما شاعر در مصرع دوم از بیت۴ گفته:

گگگم شو ز برم ای کککمتر از زن

به نظرمن یا شاعر در قافیه به تنگ آمده بوده و یا نگرش واقعی‌اش در آن زمان نسبت به زن چنین بوده و یا هردو گزینه.

درست است که این سخن از زبان طفلی الکن بیان شده اما خالق هردو شخصیت طفل و پیر، خود شاعر بوده. 

پس من هردو گزینه را انتخاب می‌کنم.

با احترام به همه‌ی نظرها

سیدمحمد جهانشاهی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۰۷ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۳:

فتد ز هر شکنی صدهزار دل به کنارش

رضا از کرمان در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۰۱ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۴۲۸:

بر کشتی می نامه نی باد مرادست ...

سلام

    امکان داره ناله نی باشه  البته من هرچه جستجو کردم نامه نی دیدم  ودسترسی به دیوان ایشان هم نداشتم  ،ولی با توجه به مصرع دوم بنظر ناله نی بهتر معنی را کامل میکنه لطفاً راهنمایی بفرمایید .

  متشکرم با آرزوی شادی برای شما 

سیدمحمد جهانشاهی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۲:۵۱ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۳:

اگر به دادنِ جان ممکن است دیدنِ جانان،

امین سبحانی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۵۴ دربارهٔ کلیم » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:

دکلمه شده در برنامه یک شاخه گل شماره ۷۸

۱
۶۴۶
۶۴۷
۶۴۸
۶۴۹
۶۵۰
۵۷۲۸