آصف خراسانی در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۱۳:۲۰ دربارهٔ حافظ » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱ - در مدح شاه شجاع:
حافظ در سرودن این قصیده به یکی از قصاید امیرمعزی نظر داشته است چنانچه چهاربیت از قصیده ی او را در شعر خود آورده است.مطلع قصیده ی معزی: بشکفت و تازه گشت دگرباره اصفهان / از دولت وسعادت شاهنشه جهان
فرخ مردان در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۱۲:۵۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۵:
@یحیی:
بهشت اگر چه نه جای گناهکاران است...بیار باده که مستظهرم به همت او
یک توضیح برای کلمه "همت" اینست که مرجع "او" پیرِ خراباتِ مذکور در بیت اولست و نه خداوند. حافظ به عنایات پیر برای رستگار شدنش امید بسته. در ضمن قافیه "رحمت او" تکراری خواهد بود.
فرخ مردان در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۱۲:۴۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۴:
ابهام--> ایهام !
فرخ مردان در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۱۲:۴۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۴:
بعنوان یک نکته کوچیک
در بیت پنجم "رود" ابهام داره: 1- فرزند، در مقابل "مادر" در بیت دوم 2- ساز(= ساز و آواز میکده)
امیرعلی در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۱۲:۲۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳۵ - انکار کردن موسی علیه السلام بر مناجات شبان:
جناب ارسلان بنده به لحاظ دستوری سوار بر موضوع نیستم اما از اونجاییکه زبان مادریم با جناب مولانا قرابت داره عرض میکنم در زمان تعجب از فعل یک شخص گوینده شخص سومی رو طرف قرار میده که در این بیت منظور خواننده شعر هست که اینطوری ادا میشه ... این داره چی میگه ؟؟؟ فلانی ؟؟... گفت موسی با که است این ؟ ای فلان ؟؟ ما هنوزم اینطوری حرف میزنیم مثلا یکی داره حرف بی ربطی میزنه به یک جمعی! یا به یک شخصی شخص دیگری از راه میرسه و با تعجب میگه این داره چی میگه ؟ حسن؟؟ در حالیکه علم به موضوع داره و برای زیر سوال بردن طرف ابتدا به ساکن این سوالو میپرسه تا نظرها رو جلب به موضوع بکنه
محمد در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۰۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵۷:
در مناظره دوازدهم اردیبهشت 96 مصادف با سه سپتامبر 2017 آقای شولتس در بخشی از صحبت های خود با خانم مرکل به این بیت شعر اشاره می کند و به نوعی از اسلام و مهاجران مسلمان به عنوان یک فرصت یاد می کند.
محمد در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۷:۴۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰:
جدا از سطح اطلاعات ادبی برخی دوستان انسان شگفت زده میشه و البته متاسف که علی رغم فقدان کمترین مرتبه از این قبیل اطلاعات چنین در مقام مصحح نسخ ادبی ظاهر شده و به ابیات معجزه گون شیخ اجل ایراد می گیرند و پیشنهاد جایگزین هم می دهند!!!!!!!!
گفتم به جای گرفتم؟!!!!!؟؟؟؟
هجران به جای دوست؟؟؟؟!!!!!
واقعا هاج و واج مانده ام از این همه ....
فرخ مردان در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۷:۲۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۲:
حرفی ازبهشت و جهنم نیست. چون در آنصورت باز هم عده ای همدیگر رو میدیدند. مخصوصا دوستان حافظ که اینهمه ازآنها تعریف کرده، حد اقل از روی احترام هم که شده بهشتی تصور میشوند.
معنی ساده است: "هیچکس هیچکس را بعد از مرگ نمیبیند." کلمه دوراهی اشاره به جداییِ اجباری در پسِ این منزل(=دنیا) است.
محمد طاها کوشان mkushantaha@yahoo.com در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۷:۱۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۴۷:
نمی دانم که این کار ندانسته هست یا دانسته
بیت نخست مصرع دوم:
(نامهربان صیاد) را کسی یا گروهی (ناز آفرین صیاد) راستی راستی از اینگونه من درآئردیهای بند تنبانی به آدم تهوع دست می دهد امید در امانت داری سخنان شاعران دقت لازم را بکار گیریدو
Elena در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۶:۲۷ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب سوم در عشق و مستی و شور » بخش ۲۵ - مخاطبه شمع و پروانه:
مکن گریه بر گور مقتول دوست
قل الحمدلله که مقبول اوست
ممنون میشم اگر دوستان بنویسند معنی این بیت را .
محمد طرفی در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۵:۳۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶:
سلام دوستان در بیت *«تا گنج غمت در دل ویرانه مقیم است همواره مرا کوی خرابات مقام است»* به نظر میرسد کلمه *«کوی»* اشتباه ذکر شده و باید بجای آن کلمه ی *«کنج»* باشه... ضمنا حرف های بنده طبق تصنیف اقای همایون شجریان هست لذا باید شعر اینگونه باشد *« تا گنج غمت در دل ویرانه مقیم است
همواره مرا کنج خرابات مقام است»* سپاسگزارم موفق باشید
فردوس برین در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۴:۱۵ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۹۰:
منظور نوشیدن می از خم وحدت الهی می باشد که به دنبال آن جدا شدن از عالم کثرت و درک تن واحده ،درک یکتایی ویکسویی هستی را درپی دارد چون هدف اصلی حرکت از کثرت به سمت وحدت است که تنها با شاهد شدن محض میسر است عارف در اینجا از بهشت وحور واآنچه زاهد با سعی وکوشش وروی پله عقل برای رسیدن به آن تلاش میکند بی توجه است چون از چون به قطع وابستگیها وتعلقات بهشت نقدی برای او حاصل گردیده که دیگر بهشت نسیه به کارش نمی آید (خدایا زاهد از تو حور میخواهد قصورش بین)
کمال داودوند در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۵۵ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۶۴۱:
بنده این رباعی را با دوستان به اشتراک گذاشتم وجمع این رباعی از 5172
. در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۱۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۴۷:
ابیاتی از این شعر در شاهکار اپرای مولوی به زیبایی اجرا شده است.
احمد در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۵۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۰۴:
استاد بزرگ و مسلم موسیقی ایران،محسن چاووشی عزیز،از این که با صدای خاصت اشعار این بزرگان را تو زمانه ی معاصر زنده میکنی ممنونیم.یا علی
ایرانی در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۰:۵۲ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد چهارم » خشکسال ادب:
بنده در دیوانی که از زنده یاد رهی معیری دارم و دیوان کاملی می باشد در این غزل بیت سوم موجود نیست و بجای آن این بیت زیبا وجود دارد : چه پرسی از من مدهوش ، راز هستی را * ز مست بی خبر از خود ، خبر چه می خواهی؟ لطفا این بیت زیبا رو هم در این غزل درج کنید. با تشکر.
امین در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۰:۴۳ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد چهارم » خشکسال ادب:
این غزل رو شادروان رهی معیری در سال 1314 در سن 26 سالگی سروده. واقعا شاهکاره. یادش گرامی.
امین در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۰:۴۲ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد چهارم » دریادل:
به به چقدر زیبا و استادانه و هنرمندانه.
امین در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۰:۴۱ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد اول » بهشت آرزو:
خیلی زیباست این غزل.
حامد در ۸ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۱۳:۲۷ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۳۳: