گنجور

 
سلمان ساوجی
 

دل به بوی وصل آن گل آب و گل را ساخت جا

ورنه مقصود آن گلستی گل کجا و دل کجا

از هوای دل گل بستان خوبی یافت رنگ

وزگل بستان خوبی بوی می‌یابد هوا

گر دماغ باغ نیز از بوی او آشفته نیست

پس چرا هر دم ز جای خود جهد باد صبا

جز به چشم آشنایانش خیال روی او

در نمی‌آید که می‌داند خیالش آشنا

با شما بودیم پیش از اتصال مائ و طین

حبذا ایاما فی وصلکم یا حبذا

مردمی کایشان نمی‌ورزند سودای گلی

نیستند از مردمان خوانندشان مردم گیا

تا قتیل دوست باشد جان کجا یابد حیات

تا مریض عشق باشد دل کجا خواهد دوا

هندوی زلف تو در سر دولتی دارد قوی

اینکه دستش می‌رسد کت سر در اندازد به پا

عاشقان آنند کایشان در جدایی واصلند

حد هر کس نیست این هستند آن خاصان جدا

زن خراب آباد گل سلمان به کلی شد ملول

ای خوشا روزی که ما گردیم ازین زندان رها

mouse با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

format_list_numbered_rtl حذف شماره‌ها | وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف) | search شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ساوه‌سرا | linkرونوشت نشانی | content_copyرونوشت متن | share

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

music_note معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

photo_camera پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، support راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۷ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

امین کیخا در ‫۸ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۷ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۰۸ نوشته:

بیت ششم مردمی را که گل دوست ندارند مردمگیا خوانده است و ان گیاهی هست که مشی و مشیانه از او رستند و ادمی دو جنس شد.

 

امین کیخا در ‫۸ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۷ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۱۵ نوشته:

داستان های اغاز افرینش را همه ملت ها دارند و به فارسی به انها بندهش می گویند یعنی بن و اساس افرینش . افرینش گونه ای دهش و فضل پروردگار خوانده می شده است . کتابی هم به پهلوی به این نام هست . در ژاپن مردم بر این باور بوده اند که ژاپن حاصل چکیدن قطره های اب نیزه خدایان بوده است در دریای نخستین و به این دلیل ژاپن جزیره جزیره است . بندهش ملت های مختلف بیشتر در بر دارنده روش افرینش نخستین ادمیان و سرزمین هاست .

 

مهرنوش در ‫۷ سال و ۴ ماه قبل، سه شنبه ۶ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۹:۵۹ نوشته:

بیت آخر: زن--> زین (به معنی از این)

 

مهدی پزوهنده در ‫۷ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۳ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۵۳ نوشته:

در بیت ششم، عبارت " نیستند ار (اکر) مردمان " صحیح است.

 

سهیل در ‫۴ سال قبل، سه شنبه ۲۱ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۲۱:۲۰ نوشته:

نمیدونم چرا سلمان اینقدر مغفول مانده ، اشعارش واقعا آرامش بخشه

 

احمد در ‫۲ سال و ۱۱ ماه قبل، دو شنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۷، ساعت ۰۶:۳۹ نوشته:

با سلام ... رادیو روشن بود میگفت امروز ( 30 مهر ماه 1397 ) سالروز درگذشت سلمان ساوجیه منم همینطور یهویی تفعلی زدم ....
دیدم در مصرع
از هوای دل گل بستان خوبی یافت رنگ... بین دو واژه بستان و خوبی ؛ " به " جا افتاده ( اشتباه تایپی )

 

احمد در ‫۲ سال و ۱۱ ماه قبل، دو شنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۷، ساعت ۱۱:۴۵ نوشته:

البته با کسره بستانِ ... وزن درسته
اگه اونی که اول گفتم باشه اشتباه تایپیه اگه کسره داشته باشه که درسته وزن من اشتباه کردم ببخشید ... چون کلا منتقدم با دید انتقادی نگاه کردم ☺

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.