ز خوبان جز تو ای ترک ستمکار
ندیدم دلبری چندین دلازار
جفاهای تو بر ما عکس عادت
کسی نشنیده کز گل بردمد خار
به چهر دلگشا یک راغ سوری
به لعل جان فزا یک باغ گلنار
توانم خواندت سروی به قامت
توانم گفتنت کبکی به رفتار
اگر سرو سهی خیزد غزل خوان
وگر کبک دری شیند قدح خوار
ولی کبکی که در پیکر گلش بر
ولی سروی که درطلعت مهش بار
ندانم کت به گردون چون گذارم
دلی کش برده ای پنهان پری وار
سزد زین غم که کردی پشت بر من
نشینم تا قیامت رو به دیوار
بهای خاک پایت نیز در دست
ندارم چون تراکردم خریدار
صفایی مگسل از وی گرچه دانم
بود قطع امید انجام این کار
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به زیبایی و جذابیت معشوقش اشاره میکند و از دوری او رنج میبرد. او میگوید که از میان همه خوبان، هیچکس به اندازهٔ این معشوق دلفریب نیست. شاعر به جفاهای معشوق میپردازد و بیان میکند که این جفاها غیرقابل باور و نادر است. او از زیبایی معشوق که مانند گل و درخت سرو است صحبت میکند و ابراز ناامیدی میکند که این عشق به سرانجام نمیرسد. در نهایت، شاعر بیان میکند که با وجود تمام درد و رنج، هنوز عشقش به معشوق پابرجا است و حاضر است برای او صبر کند.
هوش مصنوعی: جز تو، ای ترک ستمکار، من از زیبایان دیگری دلبری را ندیدهام که اینگونه دلخراش باشد.
هوش مصنوعی: رنج و آزارهای تو بر ما بینظیر است، چون هرگز کسی نشنیده که از گل، خار به وجود بیاید.
هوش مصنوعی: به چهره خوش و دلانگیز یک زنی از دیاری سوری، همچون مرواریدی درخشان و زیبا، شبیه به باغی پر از درختان گلنار.
هوش مصنوعی: میتوانم تو را مانند یک درخت سربلند توصیف کنم و میتوانم رفتارت را به زیبایی یک کبوتر بیان کنم.
هوش مصنوعی: اگر درخت سرو بلند و راست بایستد، بزم و سرودی خوش برپا میشود و اگر پرندهای مثل کبک در کنار بیدار شود، میتواند به نشانهی شبنشینی و شادی باشد.
هوش مصنوعی: ولی کبکی که در وجود گلش است، بر سروی که در زیبایی چهرهاش باران نازل میشود.
هوش مصنوعی: نمیدانم چطور به آسمان برسم، چون دلی را که تو به طور پنهانی از من به دور بردهای، نمیتوانم فراموش کنم.
هوش مصنوعی: بسیار طبیعی است که از این درد و غم ناشی از جدایی، به نشستن رو به دیوار و دوری از تو فکر کنم و در این حالت تا ابد باقی بمانم.
هوش مصنوعی: من حتی نمیتوانم بهای خاک پای تو را بدهم، چون تو را خریدار کردهام.
هوش مصنوعی: اگرچه میدانم که امید به نتیجه این کار تمام شده است، اما نباید از او روی برگردانم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
من اینجا دیر ماندم خوار گشتم
عزیز از ماندن دایم شود خوار
چو آب اندر شَمَر بسیار ماند
زُهومت گیرد از آرام بسیار
منقش عالمی فردوس کردار
نه فرخار و همه پر نقش فرخار
هواش از طلعت ماهان پر از نور
زمینش از بوسۀ شاهان پر آثار
بتانی اندر و کز خط خوبان
[...]
مرا با عاشقی خوش بود هموار
کنون خوشتر، که در خور یافتم یار
کنون خوشتر، که ناگاهان برآورد
مه دو هفته من سر ز کهسار
کنون خوشتر، که با او بوده ام دی
[...]
نبینی بر درخت این جهان بار
مگر هشیار مرد، ای مرد هشیار
درخت این جهان را سوی دانا
خردمند است بار و بیخرد خار
نهان اندر بدان نیکان چنانند
[...]
خدای پاک و بی همتا و بی یار
هم از اندیشه دور و هم ز دیدار
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.