زلف تو شب قدر من و روی تو عید است
وز زلف تو اندیشه ادراک بعید است
ابروی تو هریک مه عید است از آنرو
در عالم از ابروی تو پیوسته دو عید است
تا روی تو را دیده ام ای ماه دل افروز
روزم همه چون طالع و بخت تو سعید است
هرگز نفسی در دو جهان شاد مبادا
آن دل که ز درد تو به درمان نرسیده است
خالی نبود تا ابد از نور تجلی
آن را که به رخسار تو بینا شده دیده است
رخصت ندهد عقل اگر خوانمت انسان
انسان خداروی، بدینسان که شنیده است
دانی که ز عالم که برد دین به سلامت
آن دل که به کفر سر زلفت گرویده است
تا قبله عشاق تو از روی تو شد راست
چون طاق دو ابروی تو محراب خمیده است
تا وصف رخت در قلم آورد نسیمی
خط بر ورق حسن رخ ماه کشیده است
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به زیبایی چهره محبوب و تأثیر عمیق آن بر دل شاعر اشاره دارد. شاعر زلف محبوب را به شب قدر و چهره او را به عید تشبیه میکند و ابروی او را به مههای عید میداند. او بیان میکند که دیدن روی محبوب، روز او را خوشبخت کرده است و هر دل که از درد عشق رنج میبرد، هرگز شاد نخواهد بود. شاعر همچنین به نور تجلی عشق و زیبایی اشاره دارد و میگوید عقل نمیتواند انسان را به خاطر زیباییهای محبوب فراموش کند. در نهایت، او از قدرت وجاذبه چهره محبوب و تأثیر آن بر دل عاشقان سخن میگوید.
هوش مصنوعی: موهای تو برای من شبی پر از قدر و ارزش است و چهرهات مانند عیدی شاداب و سرشار از خوشی به نظر میرسد. از دلتنگی ناشی از موهای تو، افکاری دور و بسیار سخت به ذهن میآید.
هوش مصنوعی: هر یک از ابروهای تو مانند ماه در شب عید میدرخشد، به همین دلیل در این عالم به خاطر ابروهای تو همیشه دو جشن عید وجود دارد.
هوش مصنوعی: از زمانی که چهرهی تو را دیدهام، ای ماه روشنیبخش، روزهای من همه مانند بخت و سرنوشت تو خوش و شاداب است.
هوش مصنوعی: هرگز در هیچ کجا شادی برای کسی نباشد اگر دل او از درد تو به آرامش نرسیده باشد.
هوش مصنوعی: همیشه جایی وجود دارد که نور آن شخص را که با چهره تو قابل دیدن است، پر کرده است و هرگز تاریک نخواهد شد.
هوش مصنوعی: اگر عقل اجازه ندهد که صدا بزنم انسان را، انسان را که در مسیر خداست، به همین شکلی که شنیدهام.
هوش مصنوعی: میدانی که در این دنیا، تنها آن دلی که به محبت و ایمان تو با تمام وجود وابسته است، از خطرات و چالشها در امان خواهد ماند، نه دلی که به ناباوری و کفر نسبت به تو دل بسته است.
هوش مصنوعی: تا زمانی که عشق تو به درستی بر دل عاشقان قرار گرفت، ابروی دوگانه تو همچون محرابی به صورت قوس درآمده است.
هوش مصنوعی: نسیمی که زیبایی چهرهات را توصیف کند، بر کاغذ نوشته شده و خطوط زیبای صورتت را به تصویر کشیده است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
میخواهید شما بخوانید؟ اینجا را ببینید.
امروز به هر حالی بغداد بخاراست
کجا میر خراسانست، پیروزی آنجاست
ساقی، تو بده باده ومطرب تو بزن رود
تا می خورم امروز، که وقت طرب ماست
می هست ودرم هست و بت لاله رخان هست
[...]
امروز به هر حالی بغداد بخاراست
کجا میر خراسانست پیروزی آنجاست
گویند عقابی به در شهری برخاست
وز بهر طمع پر به پرواز بیاراست
ناگه ز یکی گوشه ازین سخت کمانی
تیری ز قضای بد بگشاد برو راست
در بال عقاب آمد آن تیر جگردوز
[...]
ای صاحب اعلی دل تو عالم اعلاست
رای تو چو خورشید، درخشنده و والاست
گر دهر مُهَنّاست بدین عید همایون
این عید همایون به بقای تو مهناست
عالم به تو خرم شد و گیتی به تو روشن
[...]
شب هست و شراب هست و عاشق تنهاست
برخیز و بیا بتا که امشب شب ماست
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.