ماند حیران اندر آن صحرا فرید
گفت ناگاهان شترمرغی پدید
مرد حیران نزد آن شد بی نیاز
گفت ای اشتر خدا را چاره ساز
ای تو مهر و این تنت گنج روان
بار من بردار و تا منزل رسان
گفت رو رو ای تو مرد خارکار
دیده ای هرگز تو مرغی زیر بار
هیچ مرغی را شنیدی بارکش
بر من از رحمت نما آن باز کش
گفت پس ای مرغ فرخ بال من
رحم کن بهر خدا برحال من
ای مبارک هدهد شهر صبا
ای همایون پر هماوای خوش لقا
بر من از رحمت نگاهی باز کن
زود بر سوی وطن پرواز کن
زودتر ای طایر قاف آشیان
شرح حال من بگو با دوستان
رو به منزل کاروان گم گشته آر
آشنایان را خبر کن زین حمار
گو خدا را ای رفیقان وطن
ای نشسته با هم اندر انجمن
رحمی آخر بر من تنها کنید
یک نظر سویم درین بیدا کنید
ناقه ام بشکست و بارم در گلست
آتشم در جان و خارم در دلست
با برادر گو که ای بازوی من
ای به یاد یاریت نیروی من
ناقه ای بردار ای جان زودتر
بادآسا سوی من افکن گذر
تا از این بیدای ناپیدا کران
هم من و هم یار من یابد امان
گفتش اشترمرغ کی بیچاره مرد
کی شنیدستی شتر پرواز کرد
من ندیدم همچو تو کس لک بود
اشتر و پرواز بلکنجک بود
ای بسی از اهل دنیا ای قرین
چون شترمرغند اندر کار دین
گاه در جبرند و گه در اختیار
سود خود بینند در هر کار و بار
چون ملامتشان کن بر ناروا
جبر پیش آرند و گویند ای فتی
بنده ایم و بنده را نبود خبر
هرچه آید از قضایست و قدر
بنده ایم و گردن ما در کمند
در کمند پادشاه زورمند
بنده ایم و نیست ما را اختیار
کار ما محکم شد اندر گاهیار
عاجزی در پنجه قدرت اسیر
کی ز حکم قادرش باشد گزیر
ور نصیحتشان کنی در حرص و آز
در تکاپو و بهر سو ترکتاز
انتقام و حمله و یأس و شتاب
اجتهاد و اجتیاد و اضطراب
گویی آخر چند از این رنج دوار
کار خود را با خدای خود گذار
گوید ای جان جبر کفر مطلق است
لیس الا ما سعی کار حق است
بنده را حق فاعل مختار کرد
عقل و هوش و قدرتش ایثار کرد
این جهان را عالم اسباب ساخت
عقل را بهر تو اسطرلاب ساخت
این سببها را بهم مربوط کرد
عجز و قدرت را بهم مخلوط کرد
هست بدبختی دگر از این بتر
گوید اینها نیز زاید از قدر
سعی تدبیر تو در مطلوب توست
اجتهادات تو در محبوب توست
سعیهایت جمله در دلخواه شد
با هوای تو قدر همراه شد
چون نشد تقدیر هرگز ای عدنگ
سعی تو در اینکه کوبی سر به سنگ
چون تورا در سعی تو نبود اثر
هیچ سعیت چون نشد بهر ضرر
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: فرید در بیابانی حیران مانده و ناگهان به شترمرغی میرسد. او از شترمرغ میخواهد که او را به منزل برساند. شترمرغ به او میگوید که هیچ پرندهای بارکش نیست و از او درخواست میکند که بر روی بارم نرود. فرید به شترمرغ میگوید که در حال حاضر در وضعیت سختی قرار دارد و از او میخواهد که به دوستانش در وطنش خبر دهد. شترمرغ در پاسخ به او میگوید که هیچ پرندهای نمیتواند پرواز کند و از او انتقاد میکند که انسانها نیز در کار دین مانند موجودات بیاختیار هستند، در حالی که هر کس باید مسئولیت اعمال خود را بپذیرد. او به فرید میگوید که جبر در واقع کفر مطلق است و انسانها مختار هستند و باید با سعی و تلاش خود به هدفها و خواستههایشان دست یابند. نتیجهگیری این داستان بر اهمیت اختیار و تلاش فردی در برابر تقدیر و قضا و قدر تأکید دارد.
هوش مصنوعی: فرید در صحرا سردرگم و حیران مانده بود که ناگهان شترمرغی را دید.
هوش مصنوعی: مردی گیج و حیران به شخصی که بینیاز بود، مراجعه کرد و گفت: ای شتر، برای خدا چارهای بیندیش.
هوش مصنوعی: ای تو خورشید، این جسم تو همچون گنجی گرانبهاست، بار من را بردار و به مقصد برسان.
هوش مصنوعی: برو جلو، ای کسی که تجربهات از زندگی سخت است، تو هرگز نمیتوانی مانند پرندهای که زیر فشار است، زندگی کنی.
هوش مصنوعی: هیچ پرندهای را ندیدی که بار سنگینی را بر دوش خود تحمل کند و از رحمت من به سوی او پرواز کند؟
هوش مصنوعی: سپس گفت ای پرنده خوشبخت، برای رضای خدا به حال من رحم کن.
هوش مصنوعی: ای هدهد خوشبخت و مبارک شهر صبا، ای پرندهای با شکوه و خوشچهره.
هوش مصنوعی: به من نگاهی با محبت بینداز و سريعاً به سوی وطنم پرواز کن.
هوش مصنوعی: ای پرنده قاف، زود بیا و داستان زندگی من را برای دوستانم تعریف کن.
هوش مصنوعی: به سوی خانه، به کاروانی که گم شده اشاره کن و به دوستانت بگو که از این قاطر خبر دارند.
هوش مصنوعی: ای دوستان وطن، که در این محفل کنار هم نشستهاید، خدا را به یاد آورید.
هوش مصنوعی: آخر کمی به من رحم کنید و یک نگاه به این بیابان بیندازید.
هوش مصنوعی: اوضاع به هم ریخته است و بار سنگین زندگیام در مشکلات گم شده است. در درونم آتش عشق میسوزد و در قلبم درد و زخم وجود دارد.
هوش مصنوعی: به برادر بگو که تو مانند بازوی من هستی و به یاد توست که من قوت و نیروی خود را دارم.
هوش مصنوعی: ای جان، سریعتر شتر را بگیر و با باد، به سمت من بیاور.
هوش مصنوعی: تا زمانی که از این دنیای ناپیدا و بیکران دور هستیم، هم من و هم همراهم در امنیت و آرامش خواهیم بود.
هوش مصنوعی: شترمرغ با ناامیدی گفت: آیا تاکنون شنیدهای که شتر پرواز کند؟!
هوش مصنوعی: من کسی را مثل تو ندیدهام، تو مانند شتری با قامت بلند و پروازی همچون بلبل هستی.
هوش مصنوعی: بسیاری از مردم دنیا مانند شترمرغ هستند که در امور دین به درستی عمل نمیکنند و فقط در ظاهر وجود دارند.
هوش مصنوعی: گاهی در شرایط اجبار قرار دارند و گاهی در انتخاب و اختیار خود، در هر کاری به سود خود فکر میکنند.
هوش مصنوعی: وقتی به آنان انتقاد میکنی به خاطر کارهای نادرستشان، بهانهتراشی میکنند و میگویند: "ای جوان!"
هوش مصنوعی: ما در زندگی خود مانند بندگانی هستیم که از سرنوشت و قضای الهی خود آگاه نیستیم و هر چیزی که برای ما پیش میآید، نتیجهی قضا و قدر است.
هوش مصنوعی: ما بردهایم و در چنگال پادشاه قوی قرار داریم.
هوش مصنوعی: ما بندگان خدا هستیم و اختیار کارهایمان در دست ما نیست، همه چیز به اراده او وابسته است و در زمان تعیین شده، همه چیز به طور استوار و محکم پیش میرود.
هوش مصنوعی: عجز و ناتوانی در برابر قدرت قاهر جاودانه، چگونه میتواند از فرمان او رهایی یابد؟
هوش مصنوعی: اگر به آنها نصیحت کنی که از حرص و طمع دست بردارند و کمتر به دنبال چیزهای دنیوی باشند، به گوش نمیسپارند و همچنان در تلاش برای به دست آوردن بیشتر خواهند بود.
هوش مصنوعی: در اینجا به احساسات منفی و هیجاناتی اشاره شده است که میتوانند در فرد به وجود آیند. این احساسات شامل تمایل به انتقامگیری، حمله به دیگران، ناامیدی و دلهره هستند. همچنین، شتابزدگی در تلاش برای رسیدن به هدف و ارائه بهترین عملکرد نیز در این متن مطرح شده است.
هوش مصنوعی: به نظر میرسد که زمان زیادی از رنج و سختیها گذشته است، حالا وقت آن رسیده که کارهای خود را با خداوند در میان بگذاری و به او اعتماد کنی.
هوش مصنوعی: میگوید ای جان، جبر موجب کفر است و هیچ چیزی جز تلاش و کوشش در مسیر حق وجود ندارد.
هوش مصنوعی: من با عقل و هوش و تواناییام از جانب حق به عنوان فاعلی مختار شناخته شدم و قدرت و استعدادم را در اختیار دیگران قرار دادم.
هوش مصنوعی: این دنیا به وسیلهٔ عوامل و اسباب شکل گرفته و عقل انسان نیز به گونهای طراحی شده که بتواند به راحتی به کشف و درک این عوامل بپردازد.
هوش مصنوعی: این عوامل را به هم وصل کرد و ناتوانی و توانایی را در هم آمیخت.
هوش مصنوعی: بدبختیهای دیگری هم وجود دارد و این مشکلات نیز ناشی از این ناتوانی و کمبود ارزشها هستند.
هوش مصنوعی: تلاشها و تدبیرهایت برای رسیدن به خواستهات است و کوششهایت در راه محبوبت میباشد.
هوش مصنوعی: تمام تلاشهایم در راستای خواستههایم به تحقق پیوست و همه چیز با عشق و محبت تو هماهنگ شد.
هوش مصنوعی: اگر تقدیر این بوده که تو به خواستهات نرسی، باری تلاش بیهوده نکن و سر خود را به سنگ نزن.
هوش مصنوعی: اگر در تلاش و کوشش تو هیچ نتیجهای دیده نمیشود، آن تلاش بیفایده است و هیچ سودی برای تو نخواهد داشت.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.