به لب صدبار جانم در رهش گر ز انتظار آید
از آن خوشتر که همراه رقیب آن گلعذار آید
به کف دامانش آوردم به صد سعی و رها کردم
ز دستم جز به هم سودن بگو دیگر چه کار آید
غباری هرکجا از دور بینم پیش ره گیرم
به امیدی که از دنبال گرد آن شهسوار آید
نرفتم یک ره از کوی تو خوشدل باشم آن عاشق
که هربار از نخست آزردهتر از کوی یار آید
نشاندی چون به راه و عدهام زان سرگران رفتن
به لب دانستم آخر جان من از انتظار آید
روم چند از درت نومیدتر ز اول خوش آن عاشق
که آید از سر کوی تو و امیدوار آید
بدان امید نخلی را توان صد سال پروردن
که شیرین گردد از وی کام تلخی چون به بار آید
جفاهای ترا چون بشمرم کز صد یکی ماند
همان نشمرده از جور تو و روز شمار آید
مکن مشتاق را منع از می وصلت چه خواهد شد
کشد زین باده مخموری و بیرون از خمار آید
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر از عشق و انتظار میگوید و حسرت رسیدن به معشوقش را بیان میکند. او بارها به خاطر عشقش دچار انتظار و رنج شده است، و حتی در هر بار که به درگاه معشوق میرسد، دلشزارتر از قبل میشود. شاعر امید به دیدار معشوق را در دل میپروراند و برغم صدماتی که از دوری او میبیند، هنوز به او دل خوش دارد. او حتی میگوید که تحمل جفاهای معشوق را دارد و معتقد است که عشق و امید به او، میتواند تلخیهای زندگی را شیرین کند. در نهایت، او از معشوق میخواهد که او را از عشق و شوق به خود محروم نکند، زیرا عشق مانند شرابی است که روح را سرشار میکند.
هوش مصنوعی: هر بار که در انتظار محبوبم جانم به لب میرسد، از آن بهتر است که رقیب من نیز در کنار آن معشوق زیبا ظاهر شود.
هوش مصنوعی: با تلاش بسیار، آنچه را که در دامنش داشتم به او تقدیم کردم و وقتی رها کردم، دیگر چیزی جز درد و رنج نصیبم نشد. حال بگو آیا کار دیگری از من برمیآید؟
هوش مصنوعی: هر جا که غباری از دور ببینم، بیدرنگ به سمت آن میروم، به امید اینکه آن سوار بزرگ را که در پی آن غبار است، ببینم.
هوش مصنوعی: من هرگز به یک قدم از کوی تو نرفتهام و خوشحال نیستم؛ آن عاشقی که همیشه از بار اول ناراحتتر به خانه یار برمیگردد.
هوش مصنوعی: تو مرا به راه نشاندهای و من از آن لحظه که در دل نگرانی و انتظار سفر کردم، فهمیدم که جانم به خاطر این انتظار به تنگ آمده است.
هوش مصنوعی: اگر کسی از در تو برود و ناامید باشد، بعید است که او احساس خوشحالی کند. اما عاشق واقعی کسی است که از کنار کوی تو میگذرد و با امید و آرزو به سوی تو میآید.
هوش مصنوعی: با امید و صبر میتوان درختی را به مدت صد سال پرورش داد تا زمانی که به ثمر بنشیند و میوهای شیرین به ارمغان آورد، حتی اگر طولی بکشید تا به آن نتیجه برسیم و تلخیهای اولیه را تحمل کنیم.
هوش مصنوعی: اگر بخواهم بدیهای تو را بشمارم، باید بگویم که از بین صد تا، یکی بیشتر نیست و باقی نادیده خواهند ماند. این نشان میدهد که ظلم و سختیهای تو آنقدر زیاد است که تنها یک مورد از آنها را میتوانیم به حساب بیاوریم و روزها و زمانها هم در این شمارش به چشم نخواهد آمد.
هوش مصنوعی: نگذار کسی که مشتاق توست، از نوشیدن می وصالت منع شود، زیرا او از این باده سرخوشی مییابد و سرانجام از حالت مستی بیرون میآید.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
زباغ ای باغبان ما را همی بوی بهار آید
کلیدباغ ما را ده که فردامان به کار آید
کلید باغ را فردا هزاران خواستار آید
تو لختی صبر کن چندانکه قمری بر چنار آید
چواندر باغ تو بلبل به دیدار بهار آید
[...]
برین دل هر دم از هجر تو دیگر گونه خار آید
ولی امید میدارم که روزی گل به بار آید
رفیقان هر زمان گویند: عاقل باش و کاری کن
خود از آشفتهای چون من نمیدانم چه کار آید؟
ز تیر خسروان مجروح گردند آهوان، لیکن
[...]
چه حاصل گر هزاران گل دمد یا صد بهار آید؟
مرا چون با تو کار افتاده است اینها چه کار آید؟
دلم را باغ و بستان خوش نمیآید، مگر وقتی
که جامی در میان آرند و سروی در کنار آید
چو سوی زلف خوبان رفت، سوی ما نیاید دل
[...]
به بی برگی قناعت می کنم تا نوبهار آید
به زخم خار دارم صبر تا گل در کنار آید
گلی نشکفت بر رخسارم از میخانه پردازی
مگر در خون خود غلطم که رنگم برقرار آید
سرشک تلخ من آن روز نقل انجمن گردد
[...]
ز مژگان بوالهوس را در غمت کی خون به بار آید؟
نروید گل ز خار خشک اگر صد نوبهار آید
دلم از رفتن غم شادمان گردد، چه میداند
که گر یک غم رود از سینهام بیرون، هزار آید
به مستی سر برآور، یا به ننگ هوش تن در ده
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.