گنجور

 

🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 حذف شماره‌ها | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۲۴ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

ناشناس در ‫۵ سال و ۱۰ ماه قبل، سه شنبه ۳ آذر ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۰۳ نوشته:

می شود گفت اغلب ابیات حافظ که در نهی ریاکاری است از این رباعی الهام گرفته شده.

 

soheil در ‫۴ سال و ۱۱ ماه قبل، دو شنبه ۲۶ مهر ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۴۳ نوشته:

به جای شیخ زید دیدم و همچنین بیت دوم رو اینجوری دیدم
گفت زیدا هرانچه گویی هستم
اما تو چنان که مینمایی هسی؟

 

حسن در ‫۳ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۶، ساعت ۱۹:۵۸ نوشته:

به نظرم اگر این شکل بود بهتر بود:
شیخی به زنی فاحشه گفتا پستی
هر لحظه به آغوش دگری پیوستی
گفتا که من آنچه می‌نمایم هستم
آیا تو چنان که می‌نمایی هستی؟

 

nabavar در ‫۳ سال و ۶ ماه قبل، سه شنبه ۸ اسفند ۱۳۹۶، ساعت ۲۳:۱۰ نوشته:

soheil جان
شیخ به زهد و پاکدامنی تظاهر می کند ، نه زید،
از شیخ طرفداری مکن.
حسن جان .
بیت دوم که نوشتی نا موزون است . همان :
هر لحظه به دام دگری پابستی
درست است
زنده باشید

 

محمد مقدسی در ‫۳ سال و ۶ ماه قبل، چهار شنبه ۲۳ اسفند ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۵۳ نوشته:

حدود 55 سال قبل که نسخه آنزمان از رباعیات خیام را داشتم، بنظرم این رباعی بصورت زیر نوشته شده بود.
بنظرم آهنگ ابیات رساتر می باشد.
شیخی به زنی فاحشه گفتا پستی
هرشب به کنار ناکسی بنشستی
گفت شیخا هرآنچه می فرمائی هستم
اما تو چنانکه می نمائی هستی
...

 

ساسان در ‫۳ سال و ۴ ماه قبل، شنبه ۱ اردیبهشت ۱۳۹۷، ساعت ۱۴:۱۹ نوشته:

شیخی به کسی گفت که هر دم مستی هر لحظه به دام دگری بنشستی
گفت ای شیخ هر انچه گویی هستم ایا تو چنان که مینمایی هستی؟

 

محمد رضا جواهرمنش در ‫۳ سال و ۴ ماه قبل، شنبه ۱ اردیبهشت ۱۳۹۷، ساعت ۱۴:۲۱ نوشته:

سلام
شیخی به کسی گفت که هر دم مستی هر لحظه به دام دگری پیوستی
گفت ای شیخ هر انچه گویی هستم ایا تو چنان که مینمایی هستی؟

 

حسین در ‫۳ سال و ۱ ماه قبل، دو شنبه ۸ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۲۲:۱۱ نوشته:

دوستان اگر چیزی به اسم وزن در شعر کلاسیک پارسی نمیشناسید، مستدعیست پیشنهاد ندهید. این گونه حداقل بیسوادی‌تان نزد خودتان می‌ماند.

 

مهدی در ‫۳ سال قبل، دو شنبه ۲۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۶:۰۹ نوشته:

گفتا و من این جمله که گفتی، هستم
آیا تو چنان که مینمایی، هستی

 

سجادحائری در ‫۲ سال و ۹ ماه قبل، چهار شنبه ۱۴ آذر ۱۳۹۷، ساعت ۲۱:۰۱ نوشته:

باعرض سلام
تمام حواشی که دوستان نوشته بودند راخواندم که خیلی در معناومفهوم وپیام اخلاقی این رباعی تغییری را بازگونمیکند بلکه بنظر بنده که این رباعی باساختار دیگررباعیات خیام بسیارمتفاوت است
لازم است عرض کنم بنده نه فیلسوفم ونه ادیب وبیسوادم اما به ادبیات سخت دلبستگی وعلاقه دارم وبدلیل تفاوت ها وصراحت نقادی خیام اورابیشترپیگیری میکنم
ساختار این رباعی بادیگر رباعیات خیام که بنوعی مباحث فلسفی رابه نقد میکشندویابزبان ساده تر هدف ازخلقت بشر را به چالش میکشندکمی تفاوت دارد
دربین نظرات اولین نظر قابل تامل تر بود:
ناشناس نوشته:
می شود گفت اغلب ابیات حافظ که در نهی ریاکاری است از این رباعی الهام گرفته شده.

 

علی در ‫۲ سال و ۷ ماه قبل، پنج شنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۷، ساعت ۱۵:۲۷ نوشته:

سلام این وزنی که نوشتید اشتباه است وزن درستش
مفعول مفاعیل فعولن فع لن هست

 

محمد در ‫۲ سال و ۵ ماه قبل، پنج شنبه ۱۵ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۲۱:۲۲ نوشته:

عرض سلام و ارادت به عزیزان
بنده فک میکنم این رباعی برگرفته از ماجرای عارف بزرگ جنید بغدادیست که به نزد امام هادی فراخوانده شد و در راه عبور از یک کوچه باریک مستی دید
دامن خود جمع کرد و پیش خود گفت نزد فلان کس می‌روم لباسم مطهر بماند .
مرد مست گفت شیخ من همینم و چیزی از خلق پنهان نمیکنم توچونی؟
و آن شد که می‌یابد می‌شد. جنید بر خود براشفت و شد جنیدی که میباید میپاید!

 

احمد در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۳ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۸:۳۸ نوشته:

داستان این شعر مربوط به دختری است بنام مریم شیرازی که در نیشاپور روسپی گری می کرد. بانی این کار او هم یک شیخ بود. ولی بعد از مدتی دچار بیماری شد و زمانی که در گوشه ای افتاده بود همان شیخ سفاک به فحاشی کرده و او را فاحشه ای خواند که دچار مریضی است. خیام که نظاره گر این برخورد ملای ستمگر بود این رباعی رو سرود

 

اسماعیل سلیمی فر در ‫۲ سال و ۲ ماه قبل، چهار شنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۲۶ نوشته:

عزیزان بزرگوار
آنچه که اهل ادب را از یکدیگر متمایز میسازد، عنوان یک رویداد با بهره گیری از زیبا ترین کلمات و چیدن آنها در جملاتی است که خواننده از مسیری زیبا و لذت بخش مقصود راوی را دریابد. ممکن است و خیام سرآمد هنرمندان این چیدمان است.
ممکن است در این رباعی کلمه مستم در طول تاریخ به هستم تبدیل شده باشد اما زیبائی کلام یعنی وزن و قافیه نباید دستخوش مرور زمان گردد. بنظر بنده رباعی انعکاس یافته در صدر کلام دلنشین است.

 

Mehran در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، پنج شنبه ۱۰ مرداد ۱۳۹۸، ساعت ۲۱:۰۸ نوشته:

سلام سوالی داشتم
مصراع سوم چرا هم وزن بقیه مصراع ها نیست؟

 

اشکان در ‫۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۸ فروردین ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۲۷ نوشته:

این رباعی سست و پیش پاافتاده ، نمیتواند از خیام بزرگ باشد ، هم از نظر زبان سست است و هم از نظر درونمایه که پیش پا افتاده است

 

علی در ‫۱ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۱۳ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۴۵ نوشته:

اشکان عزیز اینکه شما درونمایه رو متوجه نیستید به معنی کم مایه بودن رباعی نیست. کاملا برعکس این رباعی ناظر به یکی از قدیمی‌ترین بحثهای فلسفه است (رجوع به داستان سقراط در بستر مرگ) و بحث اینه که زهد در بطن خودش ریاکاریه. این بحث رو حافظ به خوبی کریستالی کرده ولی خب بهرحال بسیار پر مایه است اگر متوجه مباحث فلسفی‌اش باشی و اینکه خیام بر فلسفهٔ یونانی شرح مینوشت و کاملا با این مقاهیم هم آشنا بود.

 

احمد نیکو در ‫۱ سال قبل، سه شنبه ۱۴ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۳۲ نوشته:

با من تو هرآنچه گویی از کین گویی
پیوسته مرا ملحد و بی دین گویی
معترفم بدانچه گویی لیکن
انصاف بده ترا رسد این گویی
این رباعی در فرهنگ و ادبیات ما جایگاه بهتری دارد.

 

مهدی نجف پور در ‫۱۱ ماه قبل، چهار شنبه ۲۳ مهر ۱۳۹۹، ساعت ۰۳:۵۱ نوشته:

سلام بچه ها من دیپلم ادبیات سال 1376گرفتم سال 74 کلاس دوم دبیرستان یه دبیر داشتیم استاد عندلیب خودش شاعر بود حتی تخلص ایشان هم یادمه عندلیب بود.هم داستان جالبی تعریف کردن و روی همان حکایت این شعر به اینصورت سروده شده. شیخی به زن فاحشه گفتا مستی هردم در آغوش یکی بنشستی زن گفتا تو هر آنچه گفتی هستم آیا تو آنچه مینمایی هستی

 

احمد نیکو در ‫۱۱ ماه قبل، پنج شنبه ۲۴ مهر ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۳۱ نوشته:

گه زاهد تسبیح به دستم خوانند
گه رند و خراباتی و مستم خوانند
ای وای به روزگار مستوری من
گر زانکه مرا چنانکه هستم خوانند
رباعی از ابوسعید ابوالخیر (شاعر و عارف بزرگ و مشهور قرن چهارم و پنجم هجری)

 

حمید در ‫۱۱ ماه قبل، جمعه ۲۵ مهر ۱۳۹۹، ساعت ۱۵:۲۲ نوشته:

جمالزاده در داستان معصومه شیرازی این داستان رو باز گو می کند بخوانید جلبه

 

بزرگمهر در ‫۱۱ ماه قبل، چهار شنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۹، ساعت ۰۱:۱۴ نوشته:

سلام دوستان تمامی مطالب روخوندم. اینکه کی اینو گفته ویا چه کلمه ای بهتره، جای چ کلمه ای باشه مهم نیست. بتن شعرو ببینید. اینکه چی گفته مهتره. اصلا فکرکنید این شعر روی ی کاغذ آ4 توی جوب افتاده. وشما از توی جوب برداشتین و خوندنش. خوبه که بهش عمل کنیمو ریاکار نباشیم.
والسلام علیکم ورحمت الله

 

sajjad در ‫۹ ماه قبل، یک شنبه ۲۳ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۵:۲۴ نوشته:

سلام و عرض ادب محضریکایک اساتید
داستان این شعر مربوط به دختری است بنام مریم شیرازی که در نیشاپور روسپی گری می کرد. بانی این کار او هم یک شیخ بود. ولی بعد از مدتی دچار بیماری شد و زمانی که در گوشه ای افتاده بود همان شیخ سفاک به فحاشی کرده و او را فاحشه ای خواند که دچار مریضی است. خیام که نظاره گر این برخورد ملای ستمگر بود این رباعی رو سروده
من ازاین دوست بزرگوار که این حاشیه رو مرقوم فرموده اند تمنادارم منبع درج این قصه را نیز ذکر بفرماین چون برایم جالب ونیز جدید بود
بنده خودم عاشق رباعیات وزین خیام هستم سالهاست که رباعیات خیام را درذاکره ام حفظ کرده ام چون بزبان عربی تسلط دارم تمامی نقدهاوترجمه های این اثر گرانبها رابزبان مادری (پارسی)ونیز زبان عربی و... پیگیری کرده ام درمیان ترجمه های عربی رباعیات خیام عجیب ترینش از آن احمد رامی ترانه سرای شهیرمصری است که حتی ام کلثوم خواننده اسطوره ای عرب نیزآنرا بااستفاده از ترجمه احمد رامی بانام رباعیات الخیام با آهنگ سازی ریاض السنباطی در دهه 50میلادی بارها بر روی صحنه دراکثرکشورهای عربی وحتی پاریس اجراکرد دوستان می‌توانند باسرچ این عبارت نسخه استودیویش راباصدای ام کلثوم بمدت 36 دقیقه استماع بفرمایند (رباعیات الخیام لام کلثوم تسجیل استودیو)
گرچه باسواد وفهم ناقصی که من دارم احساس کردم احمد رامی بجای ترجمه اصل رباعیات خیام خود سعی کرده چیز جدیدی بانام ترانه های خیام ویاکلمات خیام بسراید وبااستفاده از اشتهار خیام آنرا به شاعر هم وطن مامنتسب کند من دریک گفتگوی بسیار قدیمی رادیومصر دراین خصوص از احمد رامی شنیدم که گفت برای فهم و درک بهتر رباعیات خیام من ناچارشدم به فرانسه عزیمت کنم ودرمدت پنج سال فارسی درآنجاآموختم تارباعیات خیام را بفهمم وترجمه کنم
احمدرامی درمطلع رباعیات خیام بزبان عربی رباعی اول راچنین سروده :
سمعتُ صوتاًهاتفاًفی السحر
نادی من الغیب غُفاةَ البشر
هُبُ الملاءُُ کاسَ المُنی قبل
ان تملاءَ کاس العمرِ کفُ القدر
گرچه صفحه کلید گوشی جدیدامکانات اعراب گذاری خوبی ندارد اما نهایت سعی خودم رو کردم تا خواننده دچار اشتباه نشود
بانهایت ادب و احترام وعذرخواهی از اساتید گرامی ونیزامتنان ویژه ازگنحور مرید اهل ادب محمد (سجاد)حائری نسب

 

Η در ‫۹ ماه قبل، جمعه ۵ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۲ نوشته:

شیخی به زنی فاحشه گفتا: مستی
هر لحظه با دگری بنشستی
فاحشه گفتا: روزی شیخی به زنی گفتا مستی
هر لحظه با دگری بنشستی
گفتمش مستم هر لحظه با دگری بنشستم
من هر آنچه مینمایم هستم
آیا تو هر آن‌چه گویی هستی؟

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.