گنجور

 


با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

محسن شریفیان » محله خمونی » خیامی

برای معرفی آهنگهای دیگری که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۱ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

سوشیان نوشته:

زسرسرا بپرسید احوال حال ادم
گوید درش بگیرید بگزار تا بمیرم

👆☹

دریا نوشته:

Yesterday is History, دیروز تاریخ است
Tomorrow is a mystery, فردا یک راز است
But today is a gift, ولی امروز یک هدیه است
That is why it is called: “present” به همین دلیل است که آن را “کادو” میخوانند.
در زبان انگلیسی میباشد. “Present” اشاره به معنای کلمه
Present: پیشکش، هدیه، زمان حال، اکنون، حاضر

👆☹

عبدالله دانشمند نوشته:

منظور از خوش بودن”خوش گذرانی بیش از حدواندازه نیست که دیگه راه برگشتی هم نداشته باشه”بلکه دور بودن از غم و
گوشه گیریه.

👆☹

علی نوشته:

به به

👆☹

افشین نوشته:

بهترین شعره. من با این شعر دارم زندگی می کنم. این شعره الهام بخش یک بار منو از فاجعه ای نجات داد. روح خیام بزرگ شاد

👆☹

مرتضی دانشیار نوشته:

با وجود اینکه علاقه مند به ادبیات هستم و روی میز کارم آثار اصلی شعرای بزرگ هست و چون فرصت پیش می آید، صفحاتی از آنها را می خوانم، تعداد اشعار محفوظم از تعداد انگشتان یک دست کمتر است. یکی از این اشعار همین شعر بسیار جذاب و عمیق خیام است. برای من بسیار الهام بخش بوده است و بی گمان در هفته چند بار آن را زمزمه می کنم.

👆☹

محمد یزدی نوشته:

قال علی علیه السلام
ما فاتَ مَضی وَ ما سیأتیکَ فَاَیْنَ؟
قُمْ فَاغْتَنِم الفُرصَةَ بَینَ العَدَمَین

👆☹

ٱرمان شعبانپور نوشته:

این رباعی در نسخه های دیگر به این شکل نیز ٱمده است: وی کز تو گذشت هیچ از ٱن یاد مکن٭فردا که نیامداست فریاد مکن— بر رفته و ناٱمده بنیاد منه ٭حالی دریاب و عمر برباد مکن

👆☹

ٱرمان شعبانپور نوشته:

دی کز … تصحیح

👆☹

.. نوشته:

نامده، درگذشته،
هیچ مدان جز خیال
لیک، ندا می‌دهند:
هین! مده از دست حال..
ن.ت

👆☹

zohresadr نوشته:

رباعی عربی ترجمه احمد رامی که ام کلثوم خوانده است :
لا تشغل البال بماضى الزمان
ولا بآت العیش قبل الأوان
واغنم من الحاضر لذاته
فلیس فى طبع اللیالى الأمان

ذهن خود را نه درگیر زمان گذشته کن و نه آینده ای که هنوز فرا نرسیده است، و خوشیهای زمان حال را مغتنم شمار، زیرا در طبیعت روزگار، هیچ تضمینی برای پایداری آن نیست

👆☹

در فهرست‌گذاری نسخه‌های خطی اشعار گنجور مشارکت کنید