گنجور

حاشیه‌گذاری‌های زهیر

زهیر

تاریخ پیوستن: ۱۳م خرداد ۱۴۰۰

آمار مشارکت‌ها:

حاشیه‌ها:

۱۱۸

ویرایش‌های تأیید شده:

۳۳۸


زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۵ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۳:۳۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » قطعات » قطعه شمارهٔ ۱۵ - تو از سنگ سخت‌تری!:

سعدی! خدا رحمتت کند!

از محبوبت تا این حدّ دلخور نباش!

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۵ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۲:۵۸ دربارهٔ رودکی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۴:

دربارۀ اینکه گاهی هزینۀ بوس جان هست و یار هم این هزینه رُ قرار داده از فتحعلی شاه این بیت نقل شده:

شنیده‌ام که به جان بسته یار قیمتِ بوس

هزار جان به تنَم نیست، صدهزار افسوس

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۵ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۲:۵۵ دربارهٔ رودکی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۰:

رودکی عاشق‌پیشه

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۵ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۰:۴۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۲:

تطبیق این اشعار و ابیات بزرگان بر همجنس‌بازی، مثل تطبیق وصف طاووس بر خرمگسه.

باید به حالِ زار و اسفبارِ کسایی که این شعر و شبیه‌هاش رُ منطبق بر همجنس‌بازی و لواط و این کارای پلید می‌دونن گریه کرد و وا اسفا گفت.

مرزِ بینِ «عشقِ پاک و طهور» و «هوس‌رونی و شهوت‌رونیِ کثیف» چیه؟ مرزِ بین «چشیدنِ کیکِ خامه‌ایِ هفت رنگ و هفت طبق» و «قورت دادنِ لجن» چیه؟

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، یکشنبه ۱۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۴۳ دربارهٔ حافظ » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۲:

واقعا معنی و منظورِ این رباعی، چقدر سختیای راهُ آسون می‌کنه.

یعنی دنبالِ این نباش که از «ستم‌بینی» و درد و غم به «دولت دنیا» و «لذّت مستی‌ِ عشق خدا» و «۷۰ قرن شادی جهان» برسی!

بلکه بدونِ ستم و درد و غم و از فضل خدا به این سعادت‌ها نائل شو!

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، یکشنبه ۱۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۵:۱۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۲:

از بین خوانش‌ها با خوانش فریدون فرح‌اندوز خیلی حال کردم. عالی بود. البته تفاوت جزئی با نسخۀ گنجور داشت. 🌹👏

 

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۱۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۸:۲۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۲۹:

مصداق «سیدنا» در این غزل طبق حدیث «الحسن والحسین سیدا شباب اهل الجنة» یعنی «حسن و حسین دو آقای جوانان بهشتند» که در منابع اصیل اسلامی (هم شیعه و هم اهل تسنن) به تواتر از پیامبر صلی الله علیه و آله نقل شده، می‌تونه دو نوۀ رسول خدا باشه. اگه کسی احتمال دیگه‌ای مطرح میدونه، مستدَل ارائه بده.

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۱۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۲۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۰:

متشکر از رضا ساقی! 💐🌹👏

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۱۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۳:

 

حدیث عشق

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۱۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۱۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۲:

حدیث عشق

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۱۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۰۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۷:

بعد از این غزل، خواندن این حدیث هم خالی از لطف نیست:

لینک حدیث

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۱۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۰۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۴:

بعد از این غزل زیبا، خواندن این حدیث که دربارۀ محبّت هست، خالی از لطف نیست:

لینک حدیث

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۱۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۴:۴۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۸:

در این غزل شاهد بهترین ترسیمِ «گذر از راهِ صعب‌العبور و خطرناک عشق» توسط حضرت حافظ هستیم.

پند گوش کن!

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۱۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۴:۳۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۴:

با این توصیفی که حافظ از مخاطب کرده، آدم دلش قَنج می‌زنه ببینه که این محبوبِ زیبارو چه جمال و چهرۀ دلربایی داشته که حضرت حافظُ تا این حد به وجد و طرب آوُرده که بهترین توصیفُ درباره‌ش بیان کرده! 😂 😋

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۱۲ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۲۰:۲۹ دربارهٔ حافظ » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۵:

این ابیات می‌تونه توصیفی از حقیقتِ الهام قلبی باشه. ☺️

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۱۲ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۵:۰۴ در پاسخ به اصلان قزل لو دربارهٔ حافظ » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵:

آقا اصلان یه لطف کن و حضرت حافظ با خیّام مقایسه نکن.

حضرت در [غزل ۴۵۳] فرمود:

مستیِ عشق نیست در سرِ تو *** رو که تو مستِ آبِ انگوری

و از همین فرمودۀ حضرت حافظ معلوم میشه که سخن از مِی در شعر حافظ هرگز شراب و مسکراتِ نجِس و ... نیست.

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۲۱:۵۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲:

تفسیر این غزل با تفسیر بیت «ساقی حدیث سرو و گل لاله می‌رود» خیلی نزدیکه.

زهیر در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۳۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۳۵:

یک جو روان ماء معین یک جوی ...

احتمالا این بیت اشاره به قسمتی از آیه ۱۵ سورۀ محمّد در قرآن کریم داره. ﴿فِیهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَیْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ یَتَغَیَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِینَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّی﴾

۱
۴
۵
۶