جز دفع غم ز باده نبودهست کام ما
گویی چراغ روز سیاه است جام ما
در خلوتش گذرد نبود باد را مگر
صرصر به خاک راه رساند پیام ما
ای باد صبح! عطری از آن پیرهن بیار
تسکین ز بوی گل نپذیرد مشام ما
هربار دانه بهر هما افگنیم و مور
آید به دام و دانه رباید ز دام ما
گفتی: چو حال دل شنود مهربان شود
مشکل که پیش دوست توان برد نام ما
از ما به ما پیام و هم از ما به ما سلام
رنج دلی مباد پیام و سلام ما
مقصود ما ز دهر هر آیینه نیستیست
یا رب که هیچ دوست مبادا به کام ما
غالب به قول حضرت حافظ ز فیض عشق
«ثبت است بر جریده عالم دوام ما»
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به بیان احساسات و تجارب خود از زندگی میپردازد. او میگوید که تنها راه تسکین دردها و غمهایش، سراغ باده و نیایش برای فراموشی است. زندگی او مانند جامی سیاه و تاریک است که امیدی در آن نمیبیند. در خلوت خود، تنها باد و طبیعت میتواند با او سخن بگوید، و او از عطر گلها در صبح عاجز است. شاعر از دوراهیهای ناشی از عشق و دوستی صحبت میکند و به دشواری ارتباطات و بیان احساسات اشاره میکند. او در نهایت به این نتیجه میرسد که مقصودش از زندگی، رسیدن به آرامش و عدم وجود رنج و درد است، و آرزو میکند که هیچ دوستی به مشکلات او دچار نشود. در آخر، با اشاره به حافظ، بر این باور است که عشق و معنویت، تأثیری دائمی بر وجود او خواهد گذاشت.
هوش مصنوعی: جز اینکه با نوشیدن شراب غمها را دور کنیم، چیز دیگری ما را خوشحال نمیکند. گویی جام ما مثل چراغ روز در تاریکی است؛ روشناییاش فقط برای رفع غمهاست.
هوش مصنوعی: در تنهایی و خلوت او هیچ صدایی جز وزش باد سرد به دست ما نمیرسد و فقط این باد است که پیغام ما را به زمین میآورد.
هوش مصنوعی: ای باد صبح! لطفاً بویی از آن لباس بیاور که برای ما آرامشبخش باشد و عطر گل هرگز نمیتواند جان ما را تسکین دهد.
هوش مصنوعی: هر بار که دانهای برای پرندهای به زمین میریزیم، در نهایت میبینیم که مورچهها به دام ما میآیند و دانهها را از ما میبرند.
هوش مصنوعی: گفتی: وقتی حال دل را بشنود، مهربان میشود، که در حضور دوست، میتوان از ما یاد کرد و صحبت کرد.
هوش مصنوعی: پیام و سلامی که از ما به ما میرسد، نباید درد و رنجی به دل ما بیاورد.
هوش مصنوعی: هدف ما از زندگی در این دنیا، به هیچ و پوچی رسیدن است. ای پروردگار، امیدوارم هیچ دوستی به خوشی و راحتی ما آسیب نرساند.
هوش مصنوعی: حافظ میگوید که تأثیر عشق به قدری عمیق و پایدار است که یاد و آثار ما در دنیا برای همیشه باقی میماند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
هرگز نمیرد آن که دلش زنده شد به عشق
ثبت است بر جَریدهٔ عالم دوام ما
همین شعر » بیت ۸
غالب به قول حضرت حافظ ز فیض عشق
«ثبت است بر جریده عالم دوام ما»
خیز ای غلام باده درافکن به جام ما
کز وصل توست گردش گردون غلام ما
گر لایق است چشمة خورشید را فلک
خورشید باده را فلکی کن ز جام ما
آن قاصد است باده که جان است مقصدش
[...]
ساقی به نورِ باده برافروز جامِ ما
مطرب بگو که کارِ جهان شُد به کامِ ما
ما در پیاله عکس رخِ یار دیدهایم
ای بیخبر ز لَذَّتِ شُربِ مُدامِ ما
هرگز نمیرد آن که دلش زنده شد به عشق
[...]
ساقی بیا که دور فلک شد به کام ما
خورشید را فروغ ده از عکس جام ما
گلگون می درآر به میدان کنون که هست
رخش سپهر و توسن ایام رام ما
آن ترک را به یک دو قدح مست کن چنان
[...]
مستی ربوده از کف هستی زمام ما
مطرب نمی دهد خبری از مقام ما
تا گشته ایم غافل ازو دور مانده ایم
پدرام می شویم که وحشی است رام ما
دانی که نور مردمک چشم عالمیم
[...]
صبح گدا و شام ز خورشید روشن است
گر قادری ببخش چراغی به شام ما
ما را به کام خویش بدید و دلش بسوخت
دشمن که هیچ گاه مبادا به کام ما
در خلوتی که دختر رز نیست، عیش نیست
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.