ایصنم گلعذار ای بت سیمین ذقن
ای شه خوبان چین ای مه هر انجمن
غمزه تو جان شکار طره تو دل شکن
فتنه ملکی و دین آفت جانی و تن
حسن تو رشک بهار قد تو سرو چمن
خال خوشت عنبرین زلف تو مشکین رسن
لعل تو گوهر نثار لفظ تو در عدن
زلف تو پر تاب و چین جزع تو پر مکر و فن
موی تو رشک تتار روی تو ماه ختن
در لب تو جان دفین بر تو جهان مفتتن
گل ز رخت شرمسار از تو خجل نسترن
تیره ز تو یاسمین خیره ز تو یاسمن
روی تو چون لاله زار قد تو چون نارون
دل ز فراقت حزین جان ز غمت ممتحن
کوی تو دارالقرار دل ز تو بیت الحزن
عاشقت ابن یمین ای تو و ثن من شمن
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به وصف زیباییهای محبوب خود میپردازد و او را به عنوان بت سیمین و شه خوبان معرفی میکند. شاعر از جذابیتهای ظاهری محبوب، مانند غمزهها و قدش، و از تأثیر عمیق او بر دل و جان خود سخن میگوید. او همچنین زیبایی محبوب را به گل و گیاهان تشبیه میکند و بیان میکند که حتی طبیعت نیز از زیبایی او شرمنده است. در نهایت، شاعر ابراز میکند که عشق او به محبوبش بسیار عمیق و دردناک است و او را به عنوان آرامش و قرارگاه دل خود میداند.
هوش مصنوعی: ای معشوقِ زیبا با چهرهای گلگون و دندانهای نقرهای، ای سلطان زیباییها در چین، ای ماهِ دلافریب هر جمعی.
هوش مصنوعی: چشمان تو جان و روح را میرباید و شکل موهایت قلب را میشکند. زیبایی تو وسوسهای برای پادشاهی و دین است و آفتی برای جان و بدن من.
هوش مصنوعی: زیبایی تو باعث حسادت بهار است، قامت تو همچون سرو در باغ است و زیبایی خال تو مانند عنبر و زلف مشکیات مانند ریسمانی نرم و زیباست.
هوش مصنوعی: ارزش زیبایی تو به اندازهای است که کلمات نمیتوانند حق آن را ادا کنند. در بهشت، زلف تو تابناک و چیندار است، و احساس تو پر از فریب و ترفند است.
هوش مصنوعی: موهای تو باعث حسادت تاتارهاست، روی تو مانند ماه ختن زیباست، لبهای تو گنجی پنهان هستند و بر همه جهان تو تاثیرگذار هستی.
هوش مصنوعی: گل به خاطر زیبایی تو شرمنده است، نسترن به تیرگی تو حسرت میخورد و یاسمین به خاطر ظرافت تو دچار حیرت شده است.
هوش مصنوعی: چهرهات مانند لالهها زیباست و قامتت مانند درخت نارون است. دلم به خاطر جداییات غمگین است و جانم به خاطر غم تو آزمایش میشود.
هوش مصنوعی: محل سکونت تو، مکانی آرامشبخش دل است و آن کسی که تو را دوست دارد، در اندو هیجانی همیشگی به سر میبرد. ای تو، که در دل ما جا داری، وفاداری و محبت تو همواره در یاد ما خواهد بود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
هر که صبوحی کند با دل خرم بود
با دو لب مشکبوی، با دو رخ حور عین
آمد عید شریف فرخ و فرخنده باد
فیه کلوا و اشربوا یا ایها الصائمون
پیش پریشان مکن از پی آشوب من
زلف گره بر گره جعد شکن بر شکن
ای ز رخت برده نور فر کلاه سپهر
وی ز لبت برده آب رنگ عقیق یمن
از لب تو شرم داشت مایهٔ مل در قدح
[...]
برسر کویت بسی کشته و مرده ولی
کشته نیابد قصاص مرده نیابد کفن
قالواخراسان اخرجت رشأ
لیس له فی جماله
فقلت لاتنکروامحاسنه
فمطلع الشمس من
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.