|
غیرفعال و فعال کردن دوبارهٔ حالت چسبانی نوار ابزار به بالای صفحات
|
|
راهنمای نوار ابزار
|
|
پیشخان کاربر
|
|
اشعار و ابیات نشانشدهٔ کاربر
|
|
اعلانهای کاربر
|
|
ادامهٔ مطالعه (تاریخچه)
|
|
خروج از حساب کاربری گنجور
|
|
لغزش به پایین صفحه
|
|
لغزش به بالای صفحه
|
|
لغزش به بخش اطلاعات شعر
|
|
فعال یا غیرفعال کردن لغزش خودکار به خط مرتبط با محل فعلی خوانش
|
|
فعال یا غیرفعال کردن شمارهگذاری خطوط
|
|
کپی نشانی شعر جاری در گنجور
|
|
کپی متن شعر جاری در گنجور
|
|
همرسانی متن شعر جاری در گنجور
|
|
نشان کردن شعر جاری
|
|
ویرایش شعر جاری
|
|
ویرایش خلاصه یا برگردان نثر سادهٔ ابیات شعر جاری
|
|
شعر یا بخش قبلی
|
|
شعر یا بخش بعدی
|
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این ابیات به رازهای عمیق و اسرار وجود اشاره دارند که نه به درستی قابل فهم برای کسی هستند و نه قابل بیان. سخن از گفتگویی است که میان من و تو وجود دارد، اما وقتی که پرده راز کنار برود، دیگر نه من باقی میمانم و نه تو. به نوعی، این اشعار به بیمعنایی و ناپایداری وجود اشاره میکنند.
هوش مصنوعی: رازهای قدیمی را نه تو میدانی و نه من، و این گفتوگو که پر از رمز و راز است، نه تو قادر به درک آن هستی و نه من.
هوش مصنوعی: تبادل نظر و گفتگوی ما، همچون گفتگویی در پس پرده است و هنگامی که پرده کنار برود، دیگر نه وجود تو باقی میماند و نه وجود من.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
همین شعر » بیت ۱
اسرار ازل را نه تو دانی و نه من
وین حرف معما نه تو خوانی و نه من
اسرار اَزَل را نه تو دانی و نه من،
وین حرفِ معمّا نه تو خوانی و نه من؛
اسرار ازل را نه تو دانی و نه من
وین حرف معما نه تو خوانی و نه من
همین شعر » بیت ۱
اسرار ازل را نه تو دانی و نه من
وین حرف معما، نه تو خوانی و نه من
در مقالهٔ «نیساری: سلیم نیساری که بود و چه کرد؟» نوشتهٔ دکتر محمدرضا ضیا منتشر شده در شمارهٔ ۱۰۸ کرگدن عنوان شده که «امروز برای ما مسلّم است که این رباعی از شاعرِ قرنِ هشتم، ناصرِ بخارایی است.»
همین شعر » بیت ۱
اسرار ازل را نه تو دانی و نه من
وین حرف معما، نه تو خوانی و نه من
اسرار از ل را نه تو دانی و نه من
این حرف معما نه تو خوانی و نه من
اسرار اَزَل را نه تو دانی و نه من
وین حرفِ معمّا، نه تو خوانی و نه من
هست از پس پرده گفتوگوی من و تو
چون پرده برافتد، نه تو مانی و نه من
چیزی که دمی نه تو درآنی و نه من
کیفیت آن نه تو بدانی و نه من
گر برخیزد پردهٔ پندار از پیش
او ماند و او، نه تو بمانی ونه من
اسرار ازل را نه تو دانی و نه من
وین حرف معما نه تو خوانی و نه من
هست از پس پرده گفتگوی من و تو
چون پرده بر افتد نه تو مانی و نه من
اسرار از ل را نه تو دانی و نه من
این حرف معما نه تو خوانی و نه من
هست از پس پرده گفتگوی من و تو
چون پرده بیفتد نه تو مانی و نه من
معرفی ترانههای دیگر
تا به حال ۴۵ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.