گنجور

حاشیه‌ها

زهیر در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۵:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۹۸۵:

هم‌معنیِ بیت دوم، این ضرب المثل گفته میشه: قورباغه رُ رو تختِ طلا هم که بشونی، باز می‌پره تو مُرداب!!

زهیر در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۴:۵۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۹۸۷:

اگه در اولین مصرع به جای «خودم»، «خودت» بود، معنی و منظورِ روشنی داشت، ولی حالا که «خودم» گفته شده، منظور چیه؟

زهیر در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۴:۵۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۹۸۹:

سوره عنکبوت، قسمتی از آیۀ ۵: إِنَّ أَجَلَ اللّهِ لَآتٍ، ترجمه: زمانِ مقرّرِ خدا آمدنیست.

در حدیثی منقول از امام علی علیه السّلام: کُلُّ مُتَوَقَّعٍ آتٍ، ترجمه: هر «موردِ توقّعی» آمدنیست.

زهیر در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۴:۵۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۹۹۰:

به نظر میرسه مولوی درین رباعی توصیه به داشتن «رفیق راه» کرده

زهیر در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۴:۴۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۹۹۱:

👌👌👌

امیر رحیمی در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۲:۴۶ دربارهٔ نصرالله منشی » کلیله و دمنه » مفتتح کتاب بر ترتیب ابن المقفع » بخش ۲ - سبب و علت ترجمه این کتاب و نقل آن از هندوستان به پارس:

در پادکست گوش کنید مقدمه ابن مقفع

پیوند به وبگاه بیرونی

 

امیر رحیمی در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۲:۴۵ دربارهٔ نصرالله منشی » کلیله و دمنه » مفتتح کتاب بر ترتیب ابن المقفع » بخش ۱ - بسم الله الرحمن الرحیم:

در پادکست گوش کنید 

پیوند به وبگاه بیرونی

امیر رحیمی در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۲:۴۲ دربارهٔ نصرالله منشی » کلیله و دمنه » مقدمهٔ نصرالله منشی » بخش ۱ - وعلی الله توکلی:

پیوند به وبگاه بیرونی

 

پادکست صوتی این قطعه از کتاب در این اپیزود توسط آزرآرشیو خوانده شده است.

فرهاد حافظ در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۲:۳۲ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۵:

پیشنهاد میکنم این غزل را با صدای استاد گلپا در برنامه یک شاخه گل ۵۷ در مایه شور دشتی بشنوید. بسیار زیبا اجرا شده است. 

امین در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۱:۴۸ در پاسخ به حمیدرضا دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۷:

درود بر شما جناب حمیدرضا

بله همونطور که فرمودید پیرو سخنان شما

این مشتقات عمدتا از اختیارات شاعری سرچشمه میگیرند

چنانچه همون وزن مصرع اول که خود فرمودید ابدال گرفته است و مصرع دوم قلب گرفته و...

گاهی هم شاعر از هر دو اختیار در یک مصرع استفاده میکند که وزن این گونه میشود :

مفعولن فاعلن مفاعیل فعل

رباعی‌ای که با این اختیارات در یاد دارم چامه ای از خاقانی است که می فرماید

بختی دارم چو چشم خسرو همه خواب

چشمی دارم چو لعل شیرین همه آب

جسمی دارم چو جان مجنون همه درد

جانی دارم چو زلف لیلی همه تاب

در تمامی مصرع های این رباعی از هر دو اختیار ابدال (تبدیل دو هجای کوتاه به یک هجای بلند) و قلب (جابجایی یک هجای بلند با یک هجای کوتاه) استفاده شده است.

امین در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۱:۴۱ در پاسخ به رضا نورمحمدي دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۶۳۹:

درود بر شما جناب نورمحمدی

وزن رباعی مفعول مفاعیل مفاعیل فعل هست

اما شاعران گاهی با آوردن اختیارات شاعری این وزن رو دستخوش تغییر میکنند

برای مثال اختیار قلب که به معنی جابجایی هجای بلند با کوتاه هست ، وزن رباعی رو این گونه میکند که نوع رایج استفاده از این اختیار است :

مفعول مفاعلن مفاعیل فعل

گاهی هم شاعر از اختیار ابدال استفاده میکند که به معنی تبدیل دو هجای کوتاه به یک هجای بلند است که معمولا دو نوع میتوان از این اختیار در رباعی استفاده کرد ( راه های دیگر هم هست اما رایج نیست ) :

۱) مفعولن فاعیل مفاعیل فعل

۲) مفعول مفاعیل مفاعیلن فع ( که خودتون فرمودید )

 

حال گاهی اوقات میبینیم که شاعر از هر دو اختیار در یک مصرع استفاده میکند

چنانچه خاقانی میفرماید

بختی دارم چو چشم خسرو همه خواب

مفعولن فاعلن مفاعیل فعل

در پناه حق باشید

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۱:۳۶ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۵:

روستایی بچه ای شهر بسوخت

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۱:۳۶ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۱۶۹:

خسرو سخنوران

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۰۱:۳۵ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۱۷۰:

چه سروده خوبی

رضا از کرمان در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۲۳:۰۲ در پاسخ به bahar GH دربارهٔ مولانا » فیه ما فیه » فصل ششم - پسر اتابک آمد خداوندگار فرمود:

سلام 

  در تکمیل کلام قبلی گفتن ویادآوری این نکته ضروری است که روش تعلیمی مولانا مانند قرآن کریم بر پایه تمثیل وتشبیه است .تمثیل سازی وگفتن مثل‌های مناسب وبه موقع از اسلوب تعلیمی اوست تا ذهن پراکنده  سالک  را به سوی مقصود کلام رهنمون کند واز سختی فهم وخشکی کلام نیز بکاهد.

علی حیدری در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۲۲:۲۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۵۸:

داریوش اقبالی در کنسرت هامر اسمیت این شعر زیبا را به زیبایی در آغاز آهنگ دل من دکلمه کرده است

علیرضا مشکاتی در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۲۲:۲۴ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۲۳ - حکایت نوشیروان با وزیر خود:

با سلام و احترام

سایه خورشید سواران طلب 

رنج خود و راحت یاران طلب

با توجه به مضمون بیت به نظر می رسد خورشید سواران در واقع توصیف کسانی است که در بیابانی گرم و سوزان گرفتار شده و گرمای طاقت فرسای خورشید چنان تاب و توان آنها را گرفته است که گویا بر آنها سوار شده و نا و رمق آنها را گرفته است ، در چنین حالی اخلاق حکم می کند ما در طلب سایه و پناهگاه برای این گرمازدگان باشیم.

Ali Salehi در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۲۲:۲۱ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶:

سلام به همه دوست داران شعر و ادب . من علی صالحی مولف جدید کتاب ها هستم .در کتاب های آقای سعیدی نفیسی بعضی غزلیات وجود ندارد . و این امر باعث به شک افتادم من شده است . ممنون از دیدگاه تون

 

تابش در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۲۰:۲۰ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۲۴ - حکایت:

الا گر طلبکار اهل دلی

ز خدمت مکن یک زمان غافلی(سعدی)

پیشنهاد

الا گر ز خوبان اهل دلی

ز خدمت مکن یک زمان غافلی

 

زهیر در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۴۸ در پاسخ به مهدی مهدوی دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۰۰ - تفسیر بیت حکیم سنائی رضی‌ الله عنه «آسمانهاست در ولایتِ جان، کارفرمای آسمان جهان» «در ره روح پست و بالاهاست،  کوههای بلند و دریاهاست»:

حاشیه بعدیُ ملاحظه بفرمایین، با احترام 👇👇👇👇👇👇👇👇

۱
۵۸۲
۵۸۳
۵۸۴
۵۸۵
۵۸۶
۵۲۶۲