گنجور

حاشیه‌ها

ر.غ در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۳۲ دربارهٔ عطار » مظهرالعجایب » بخش ۷۴ - در بیان خبر دادن از جلوۀ ظهور مولوی رومی قدس سره:

از عطار تونی است.

سجاد رنجبر در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۱۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۸:

متاسفانه در روزگاری که ایران زیر هجوم ترک و مغول بیگانه بوده و بیگانه در کشور حاکم بوده روشنفکران آن زمان به ترویج صوفی گری و تارک دنیایی و یا خوش باشی و مدح ایلخانان مغول و ترک میپرداختند جای فردوسی ها خالی بود 

ر.غ در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۰۸ دربارهٔ ابن حسام خوسفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۲:

ما بدین بحر نه از بهر شناه آمده‌ایم. با سلام در متن بهر را بحر نوشتید.

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۲:۰۶ دربارهٔ عمعق بخاری » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۵ - در مدح نصیرالدوله نصر:

 

 

هماوار بعضی و بعضی کیاخن

چو اندر مغاک چغندر چغندر

 

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۱:۳۹ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۲۲۷:

مادندر/مایندر نیز امده

فاطمه را عایشه مادندر است

پس تو مرا شیعت ماندری

شیعت مادندری ای بدنشان

شاید اگر دشمن دختندری

-
پسندر/دختندر/مادندر/پدندر/برادندر و زیند
در شیراز  پسر اندری  و مادر اندری  گویند



محمدحسین حمیدی فرد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۳۵ در پاسخ به نَهان دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۱:

سلام

"من ماندم و از ماندن من نیز اثر نیست" برداشت من این هست که من هم در این بادیه خواهم رفت و اثری از من نخواهد ماند.

شعر بسیار عالیه، مخصوصا از دو قسمت ذیل لذت و استفاده بردم:

"از قوت مستیم ز هستیم خبر نیست" به نظرم رسید توجه خواننده را می خواهد به ارزش هستی جلب کند و سپس نقش خواستن، طلب و عشق را با عبارت مستی بیان کرده و ...

قسمت " خواهم که نخواهم" که خودش گویای مطلب است و فقط سکوت و غرق تفکر شدن در معنی این ترکیب زیبا و ...

گردا شگرف در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۸:۰۱ در پاسخ به کی پارسا رئیسی دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » سهراب » بخش ۷:

برداشت من اینه که گاو نادان برای رفع گرسنگی از گوشت خودش میخوره (خودتخریب گره)، همونطور که تو (سهراب) با تصمیم غلط خودت به اینجا امدی و برای خودت مشکل ایجاد کردی. 

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۳:۳۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی کسری نوشین روان چهل و هشت سال بود » بخش ۲ - داستان نوش‌زاد با کسری:

 گرامی  بود زار و خوار و نژند

گزیده به شاهی ز چرخ بلند

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۳:۳۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی کسری نوشین روان چهل و هشت سال بود » بخش ۲ - داستان نوش‌زاد با کسری:

بگشتی ز دین  گیومورثی

هم از راه هوشنگ و طهمورثی

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۳:۰۱ در پاسخ به مامیترا دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی بهرام بهرامیان » پادشاهی بهرام بهرامیان:

تموم کردیم می اریم
آیا جنگ قادسیه در پادشاهی بهرام بهرامیان است؟ که اینجا باشد؟

به پایان شاهنامه  در پادشاهی یزدگرد بخوانید

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۵۹ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی بهرام بهرامیان » پادشاهی بهرام بهرامیان:

بیگمان این سروده از فردوسی نیست

 

چنین است و این را بی‌اندازه دان

گزاف فلک هر زمان تازه دان

و درست اینست





چنین بودنی بود و این تازه نیست
 گزاف زمانه به اندازه نیست

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۵۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » رزم کاووس با شاه هاماوران » بخش ۱:

  بگمانم  خم  در این بیت درست نیست و درست  جم جمبش  است

بدرید کوه از دم گاودم

زمین آمد از سم اسپان به جم

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۵۱ در پاسخ به عبداللە ابراهیمی دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » رزم کاووس با شاه هاماوران » بخش ۱:

برادر  نخست انکه این سایت  بدست کسی  بنیان نهاده که  استاد است  این سایت   همه  دیوانها را بنا بر  نسخه ای معتبر نوشته و نسخه انرا یاد کرده و هیچ از ان نسخه چه درست بوده چه نبوده  در نگذشته  - دیگر آنکه  در آن بیت که

کز آنپس چنان کرد کاو(و)س رای کە در پادشاهی بجنبد زجای
چه فرقی  با  اینست که نوشته اید تغییر دادەاید:
ازان پس چنین کرد کاووس رای
که در پادشاهی بجنبد ز جای

اینکه انپس را سر هم بنویسید  تغییر است؟

برادر گرامی من  این را بدانید که تصحیح کتاب بدست مصحح انجام میشود و اگر کسی بزرگترین استاد دانشگاه هم باشد نمی تواند در  هیچ کتابی دست ببرد  حتی اگر دستبردنش تصححیح باشد تنها میتاند  یا خود کتابی را از اغاز تصحیح کند و ان تصحیح هم باید بنا بر نسخه های معتبر  خطی باشد و یا اینکه مقاله بنویسد در ان مقاله   توضیح دهد  و آن هم باید بنا بر نسخه های خطی کهن و دلیل باشد

شرکت سهامی کتابهای جیبی که نشانی کتاب نشد  شما اگر  ادرس میدهید باید  نام مصحح را بگویید مثلا  نسخه ژول مول - نسخه مسکو (که بدست گروهی از دانشمندان  تصحیح شده و ان را به نام مسکو میگویند)  یا  تصحیح خالقی مطلق - اما  سهامی کتابهای جیبی  نام نشد .

 

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۳۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » رزم کاووس با شاه هاماوران » بخش ۱:

 پیوسته در این سروده اندیشناک بودم  چین کجا و مکران کجا؟ تا انکه  در  دست نوشته لندن یافتم توران زمین .  این توران جز آن توران تورستان  تورجیست این توران   ان سوی مکران میان پاکستان امروزیست و این درست است و مکران   دو سوی دریاست  عمان نیز مکران است  و از  عمان به بربرستان(افریقا راه  دارد همچنان که   مازندران و هاماوران نیز افریقاست

از ایران بشد تا به توران  زمین

گذر کرد ازان پس به مکران زمین

ز مکران شد آراسته تا زره

میانها ندید ایچ رنج از گره

پذیرفت هر مهتری باژ و ساو

نکرد آزمون گاو با شیر تاو

نردشیر در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۱۹ دربارهٔ سعدالدین وراوینی » مرزبان‌نامه » باب اول » بخش ۶ - داستان خرّه نماه با بهرام گور:

این داستان بهرام گو و دهقان به صورت کاملترش در کتاب های کهن دیگه هم نوشته شده.  اگه اشتباه نکنم درسیاست نامه خواجه نظام 

فرهاد مقامی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۵۱ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱ - وداع جوانی:

درود دوستان - معنی {چرخ چوگانی} در بیت ششم چیست ؟ سپاسگزارم .

سیدمحمد جهانشاهی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۲۰ دربارهٔ نیر تبریزی » غزلیات » شمارهٔ ۵۲:

صحبتِ خوبان ، ز شیخ و شحنه نهان بِه،

سیدمحمد جهانشاهی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۱۸ دربارهٔ نیر تبریزی » غزلیات » شمارهٔ ۵۲:

چشمِ زلیخا ، گر این جمال ببیند،

سیدمحمد جهانشاهی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۱۶ دربارهٔ نیر تبریزی » غزلیات » شمارهٔ ۵۲:

مژده بر  ای بادِ صبحگاه ، به محمود

نوید خسروانی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۳۳ دربارهٔ بابافغانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۶۹:

مصرع دوم بیت پنج (این حریرقبایان...) ایراد وزنی دارد. بایستی یک چیزی اوّل مصرع افتاده باشد.

۱
۴۴۳
۴۴۴
۴۴۵
۴۴۶
۴۴۷
۵۵۱۶