گنجور

حاشیه‌ها

رضا در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۳:۴۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۲:

در مقامات طریقت هر کجا کردیم سیر
عافیت را با نظربازی فراق افتاده بود
در هر مرتبه ای از مراحل سلوک عرفانی دیدم که جمال پرستی با ایمنی منافات دارد.

سودابه مهیجی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۳:۴۴ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » ترکیبات » سوگواری بر مرگ دوست:

بیت پنجم باین صورت است: یار در قصر جنان ما به چَه ویل جهان

محمدرضا در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۳:۲۱ دربارهٔ سنایی » طریق التحقیق » بخش ۷۵ - الملک یبقی مع الکفر ولایبقی مع الظلم:

درود بر تمامی دوستان و صاحبنظران، ولله که خداوند بزرگ و مهربان در وجود یکایک ما توان تشخیص قرار داده، آنگاه که بی تعصب بنگری و ساده ترین و واضحترین اسناد کائنات را بنگری، خورشیدی که میتابد به کافر و مسلمانش نمینکرد و هیچگاه انتخابی عمل نمیکند، کفر و ایمان در من است و مایی که خسران و بهره اش نیز ازآن ماست، اما چه هویداست نصیب ظلم بر ظالم و مظلوم، آیا براستی بر طبق باورهایمان ژرفترین و پستترین طبقات دوزخ جایگاه کدام کروه از گنهکارانند، کافران، خائنین، ظالمین، منافقین، کمفروشان، شکمپارکان، شهوتپرستان، چه زیبا میفرمایند مولانا:
تا نبینی این جهان معدوم نیست، عیب جز انگشت نفس شوم نیست
و یا :
سختگیری و تعصب خامی است، تا جنینی کار خونآشامی است

سعید در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۲:۵۸ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۸:

مصرع اول بیت دهم اشتباه نوشته شده: «بی‌تردد همچو آب‌گوهر ز جا می‌رویم»
درستش اینه: «بی‌تردد همچو آب‌گوهر از جا می‌رویم»

متین در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۲:۴۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۵۷:

سلام دوستان کسی می دونه که شعر تو چنین شکر چرایی مولانا زود تر سروده شد یا شعر تو چنین خوب چرایی سعدی؟؟؟

نبی آریا در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۲:۳۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۵۵ - جواب خرگوش نخچیران را:

این بیت به این شکل نوشته شود صحیح تر است:
نام و ناموس ملک را درشکست
کوری آن کس که در حق در شکست
"درشکست" مصراع نخست به معنی "خرد کرد" است.
"در شکست" مصراع دوم به این معنی است: "در تردید است".

حامد در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۱:۳۹ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۶۵:

صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات

این چه حرف است که در عالم بالاست بهشت؟
هر کجا وقت خوشی رو دهد آنجاست بهشت
باده هر جا که بود چشمه کوثر نقدست
هر کجا سرو قدی هست دو بالاست بهشت
دل رم کرده ندارد گله از تنهایی
که به وحشت زدگان دامن صحراست بهشت
از درون سیه توست جهان چون دوزخ
دل اگر تیره نباشد همه دنیاست بهشت
دارد از خلد ترا بی بصریها محجوب
ورنه در چشم و دل پاک مهیاست بهشت
هست در پرده آتش رخ گلزار خلیل
در دل سوختگان انجمن آراست بهشت
عمر زاهد به سر آمد به تمنای بهشت
نشد آگاه که در ترک تمناست بهشت
صائب از روی بهشتی صفتان چشم مپوش
که درین آینه بی پرده هویداست بهشت

علیرضا احمدی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۱:۰۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶۱:

دوست عزیزی که عصاره بینش سعدی بزرگ رو به دنیا در «عیش» خلاصه کردی، به نظر میاد از مجموعه آثار سعدی فقط چند تا غزل از دوران جوانیش رو خونده باشی.همانهایی که بعدا بهشون گفته «گفته های پریشان»

علیرضا احمدی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۰:۴۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶۰:

دوستانی که اشاره کردن کلمه «من» در بیت سوم اضافه ست باید عنایت داشته باشن که معمولا (تاکید میکنم معمولا، نه همیشه) در اشعار فارسی صدای «آ» در دومین حرف «ل» در لفظ جلاله «الله» رو به قصر میخونن (به جای صدای مدّی «ا» با صدای کوتاه « ََ » میخونن)، یعنی نمیخونن اَلّاه، بلکه میخونن اَلَّه. حالا در بیت سوم اگر لفظ جلاله الله رو به قصر بخونید یعنی بخونید «یعلمُلَّه» ، اون وقت کلمه «من» به درستی سر جاش قرار میگیره.
نظیر این گونه خوندن لفظ جلاله در غزل معروف مولوی هم هست. اونجا که میگه : بالله که شهر بی تو مرا حبس می شود. در واقع خوندن میشه بِلَّه که شهر...
همینطور در دوبیتی معروف باباطاهر که میگه خوشا آنان که الله یارشان بی، که باید خونده بشه خوشا آنان که اَلَّه... در غیر این صورت مشکل وزنی پیدا میکنه.
ولی همونطور که عرض کردم این امر همیشگی نیست. مثلا در این بیت سعدی الله به صورت معمول خونده میشه:
باز آ که در فراق تو چشم امیدوار
چون گوش روزه دار بر الله اکبر است
دوستان عزیزم جسارتا باید عرض کنم که مطالعه ادبیات کهن فارسی بدون آشنایی با ادبیات عرب و متون قرآن و حدیث، باعث میشه خیلی جا ها یا متوجه منظور نشیم یا نتونیم درست بخونیم.

نوذر در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۱۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۷۹:

سلام در بیت ششم فکر می‌کنم بجای رزاق که آمده زراق به معنی فریبکار درست باشد

کمال داودوند در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۸:۱۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۵۰:

8303

محسن حیدرزاده جزی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۸:۰۵ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۷۵:

در بیت 5 به جای نشود ، نود تایپ شده است .

محسن حیدرزاده جزی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۷:۳۸ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۷۰:

در مصرع نخست بیت 8 اشکال تایپی هست :
چه ضرورست کنی راست به آتش خود را....

محسن حیدرزاده جزی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۵:۵۸ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۶۰:

در بیت سوم به جای قدم ،قدح درست است :
کج مکن پیش قدح گردن خود چون مینا .....

محمدی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۴:۵۱ دربارهٔ نصرالله منشی » کلیله و دمنه » باب الاسد و الثور » بخش ۳۰ - باقی سخنان شنزبه:

لطفا اصلاح شود: چگونه گمان توان داشت

محمدی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۴:۳۷ دربارهٔ نصرالله منشی » کلیله و دمنه » باب الاسد و الثور » بخش ۳۰ - باقی سخنان شنزبه:

لطفا اصلاح شود: هر چه به زرق و افترا ساخته شود

محمدی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۲:۱۸ دربارهٔ نصرالله منشی » کلیله و دمنه » باب الاسد و الثور » بخش ۲۶:

لطفا اصلاح شود:سخن تا نگویی توانیش گفت

حسین علویانی در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۲ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۰:۱۴ دربارهٔ اوحدی مراغه‌ای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۴۱:

ببخشید تصحیح میکنم (آنکس که جان به خون دلش پروریده بود)

یاسین در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۲۳:۴۹ دربارهٔ شیخ بهایی » شیر و شکر » بخش ۲ - فی المناجات و الالتجاء الی قاضی الحاجات:

وزنی بسیار زیبا و جالب است بسته به نوع خواندم می خواند بسیار اهنگین و طرب انگیز باشد و یا حتی حماسی

بیگانه در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۲۳:۳۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵۸۱:

زان می بازم...
که تا بمانم با تو...

۱
۲۹۹۰
۲۹۹۱
۲۹۹۲
۲۹۹۳
۲۹۹۴
۵۷۲۰