یک زمان در بهشت بودم دوش
نوش کردم ز گفته های تو نوش
گر نبودم برسم معذورم
در جمال تو بسته بودم هوش
گاه بودم به مدحتت گویا
گاه بودم ز حشمتت خاموش
گاه چون بحر طبعم اندر موج
گه چو خورشید ذاتم اندر جوش
ای فلک رأی مهتری که تو را
نام پیغمبر است و طبع سروش
هر چه اقبال بدهدت بستان
وآنچه دولت بگویدت بنیوش
آمدی دی تو از پی کاری
بنده ام گشته حلقه اندر گوش
قدم من همی ببوسد فخر
تا گرفتی مرا تو در آغوش
من نیابم چو تو یقین گشتم
تو نیابی چو من مرا مفروش
دوش دیدم سلامت و شادی
این همه شادی و سلامت دوش
تا همی لاله باشد و باده
روی باده ببین و باده بنوش
همچو باده به طبع لهوانگیز
همچو لاله لباس شادی پوش
رأی عالی رضای تو جسته ست
تو به جان در رضای عالی کوش
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به احساس عشق و شوقی عمیق نسبت به محبوب اشاره دارد. شاعر در دنیای بهشت مانند، تحت تأثیر زیبایی و کلام محبوب خود قرار دارد و ابراز میکند که به او وابسته است. او لحظاتی را توصیف میکند که در حالتهای مختلف به ستایش محبوب پرداخته و تحت تأثیر احساساتش، گاه ساکت و گاه پرشور بوده است. شاعر در نهایت به خوشی و شادیای که از دیدن محبوبش به دست آورده، اشاره میکند و تأکید میکند که در پی رضایت محبوب است. جامعیت این احساسات نشان دهندهی عشق عمیق و همزمانی شادی و زیبایی در زندگی است.
هوش مصنوعی: مدتی در بهشت بودم و دیشب از سخنان تو لذت بردم.
هوش مصنوعی: اگر در زیبایی تو قرار نداشتم، معذورم؛ زیرا در جذابیت تو، تمام حواسم را از دست دادهام.
هوش مصنوعی: گاهی مشتاق به بیان زیباییها و فضیلتهایت بودم، و گاهی به خاطر عظمت و جلالت در سکوت به سر بردم.
هوش مصنوعی: گاهی روح و طبیعت من مانند دریا در حال تلاطم و هیجان است و گاهی نیز همچون خورشیدی که به اوج میرسد، در حال درخشش و فعالیت.
هوش مصنوعی: ای آسمان، تو که به خردمندی و بزرگواری شناخته شدهای و نامت با پیامبر گره خورده است، و به نوعی خویش را در دل سروش میبینی.
هوش مصنوعی: هرچه فرصت و شانس به تو میدهد، آن را بپذیر و هر آنچه خوشبختی به تو میگوید، به دقت گوش کن.
هوش مصنوعی: تو برای انجام کاری به سوی من آمدی، و اکنون من در دام عشق تو گرفتار شدهام.
هوش مصنوعی: قدم من به احترام تو بوسه میزند، زیرا که تو مرا در آغوش گرفتی.
هوش مصنوعی: من به یقین فهمیدم که تو هرگز نمیتوانی مانند من مرا پیدا کنی. پس مرا به فروش نرسانید.
هوش مصنوعی: دیشب دیدم که پر از خوشی و سلامتی بودم. این همه شادی و تندرستی را دیشب تجربه کردم.
هوش مصنوعی: تا زمانی که گلهای لاله وجود دارند و شراب در دسترس است، از زیبایی و لذت باده لذت ببر و آن را بنوش.
هوش مصنوعی: همچون شراب، خوشایند و دلپذیر باش و مانند گل لاله، لباسی از شادی و سرزندگی به تن کن.
هوش مصنوعی: نظر بلند و مهم تو را جستجو کرده است، پس برای رسیدن به رضایت و خوشحالی آن، جان خود را در این راه صرف کن.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
آن جهان را بدین جهان مفروش
گر سخندانی این سخن بنیوش
پیری آغوش بازکرده فراخ
تو همی گوش با شکافهٔ غوش
عجب از دیو پیکری کاو را
دولت آورد نام کرد سروش
خاره خو جثه ایست خاره بدن
خیره کش هیکلی است خیری پوش
قالبی باد خیز خاک آرام
[...]
چون نهی زلف تافته بر گوش
چون نهی جعد بافته بر دوش
از دل من رمیده گردد صبر
وز تن من پریده گردد هوش
نه عجب گر خروش من بفزود
[...]
ای کریمی که از سخاوت تو
روید از سنگ خاره مرزنگوش
تا جهان اسب دولتت زین کرد
چرخ را هست غاشیه بر دوش
آنکه او تای خدمتت نزند
[...]
رفتم و بارِ منّتت بر دوش
حلقه ای حقّ نعمتت در گوش
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.