دلی که با رخ زلف تو همنشین باشد
مجرد از غم و شادی و کفر و دین باشد
بود ز کفر و ز اسلام بی خبر آن دل
که زلف و روی تواش روز شب قرین باشد
خود ز بهر تفاخر ز خرمن آن کس
که خوشه چین تو بوده است خوشه چین باشد
کجا به ملک سلیمان و خاتمش نگرم
مرا که مملکت فقر درّ نگین باشد
مرا که جنت دیدار در درّ درون دلست
چه التفات بدیدار حور عین باشد
کجا ز لذت دیدار او خبر یابی
ترا که میل به شیر و با انگبین باشد
به پیش دیده ی ما غیر و عین هردو یکیست
نظر بعین کند هر که با یقین باشد
بدوز دیده ز غیر آنگهی بعین نگر
بعین کی نگرد هر که غیر بین باشد
بیا و دیده از مغربی بوان ستان
ببین که هرچه بگفت او چنین، چنین باشد
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به توصیف حال دل عاشقانی میپردازد که با زیبایی و زلف معشوق خود دچار شگفتی و مسرت هستند. دل آنها از غم و شادی و همچنین از موضوعات کفر و دین بیخبر است، زیرا در دنیای عشق، زیبایی یار برای آنها همهچیز است. شاعر به مقایسه عشق و زیبایی با معانی بزرگ دیگری چون ملک سلیمان و بهشت میپردازد و میگوید که عشق واقعی در درون دل است. او همچنین به این نکته اشاره میکند که واقعیات و لذتهای عشق را نمیتوان با چیزهای مادی و دنیوی سنجید. در نهایت، شاعر از مخاطب میخواهد که با نگرش درست و بدون توجه به چیزهای غیر، به زیبایی یار نگاه کند.
هوش مصنوعی: دلی که با زیبایی و زلف تو در ارتباط است، از هر گونه ناراحتی و شادی و حتی از مسائل مذهبی و کفر جداست.
هوش مصنوعی: دل کسی که در زیباییها و جذابیتهای تو غرق شده، نه به کفر اهمیت میدهد و نه به اسلام؛ او از این مسایل بیخبر است.
هوش مصنوعی: آدمی که تنها به خاطر فخر فروشی به خود میبالد، در واقع از محصول زحمات دیگری بهره میبرد و خودش هیچ تلاشی نکرده است.
هوش مصنوعی: به کجا میتوانم نگاه کنم که ملک سلیمان و خاتم او باشد، وقتی که من در دنیای فقر زندگی میکنم که حتی درّ و نگین نیز در آن وجود ندارد؟
هوش مصنوعی: هرچه در دل دارم، بهشت دیدار توست و چه نیازی به معشوقان بهشتی دارم وقتی که زیبایی تو در دل من جا دارد.
هوش مصنوعی: کجا میتوانی از لذت دیدار او خبر بگیری، وقتی که دلت به شیر و عسل گرایش دارد؟
هوش مصنوعی: آنگونه که ما میبینیم، همه چیز به یک شکل به نظر میرسد. کسی که با اطمینان و یقین نگاه کند، میتواند به وضوح حقیقت را درک کند.
هوش مصنوعی: به دیگران نگاه نکن و توجهت را به خودت معطوف کن؛ زیرا کسی که فقط به چیزهای دیگر مینگرد، نمیتواند حقیقت را ببیند.
هوش مصنوعی: بیا و نگاهی به غروب آفتاب بینداز، ببین که هرچه او در موردش گفت، به همین صورت واقعی است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
شرابِ تلخ هنی تر ز انگبین باشد
به خاصه کز کفِ سروِ سمن سرین باشد
نه در بهشت شراب است و شاهدست اینک
شراب و شاهد ازین خوب تر همین باشد
حریفِ مجلسِ ما بین به نقد و نسیه مگو
[...]
دل شکسته من تا به کی حزین باشد؟
دلا مشو ملول، عاشقی چنین باشد
هزار بار بگفتم که گوشه گیر ای دل
ز چشم او که کمین شیوهاش کمین باشد
حدیث من نشنیدی به هیچ حال و کسی
[...]
نه از خطاست که در ابروی تو چین باشد
تو نازنینی و ناز تو نازنین باشد
قیامتست برآن رخ نقاب زلف،اما
نقاب چون بگشایی قیامت این باشد
بنفشه گر بلطفت شه ریاحینست
[...]
رخت نمونه ی صورت نگار چین باشد
عجب که درهمه چین صورتی چنین باشد
به آستانه ی جنت فرو نیارد سر
سری که بر سر کوی تو برزمین باشد
هوای باغ و تمنای راغ در سر نیست
[...]
حیات من سخنهای دلنشین باشد
غذای من چو صدف گوهر ثمین باشد
به لعل در جگر سنگ آب ورنگ رسید
برای رزق چرا کس دگرغمین باشد
به چشم مور اگر سرمه ای مفت است
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.