هر سو که دویدیم همه سوی تو دیدیم
هر جا که رسیدیم سر کوی تو دیدیم
هر قبله که بگزید دل از بهر اطاعت
آن قبله دل را خم ابروی تو دیدیم
هر سرو روان را که درین گلشن دهر است
بر رسته ببستان و لب جوی تو دیدیم
از باد صبا بوی خوشت دوش شنیدیم
با باد صبا قافله بوی تو دیدیم
روی همه خوبان جهان بهر تماشا
دیدیم ولی آینه روی تو دیدیم
در دیده شهلای بتان همه عالم
کردیم نظر نرگس جادوی تو دیدیم
تا مهر رخت بر همه ذرّات بتابید
ذرّات جهان را به تکاپوی تو دیدیم
در ظاهر و باطن بمجاز و بحقیقت
خلق دو جهان را همه رو سوی تو دیدیم
هر عاشق دیوانه که در جملگی تست
بر پای دلش سلسله موی تو دیدیم
سر حلقه رندان خرابات مغان را
دل در شکن حلقه گیسوی تو دیدیم
از مغربی احوال مپرسید که او را
سودا زده طره هندوی تو دیدیم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر بیانگر عشق و اشتیاق عمیق به معشوق است. شاعر به طور مکرر تأکید میکند که هر جا که رفته یا هر چیزی که دیده، همیشه ردپایی از محبوب خود را یافته است. او به زیباییهای جهان اشاره کند که در مقایسه با چهره محبوب چندان اهمیتی ندارند. همچنین، شاعر به تأثیر محبت معشوق بر دل و جان عاشقان و زبانزد بودن او در میان دیگران اشاره میکند. در کل، شعر احساسی عمیق از عشق، ارادت و تسلیم در برابر زیبایی و جذبه محبوب را منتقل میکند.
هوش مصنوعی: هرجا که رفتیم، تنها جلوه و نشانهای از تو را مشاهده کردیم و در هر جایگاهی که توقف کردیم، فقط زیباییهای کوی تو را یافتیم.
هوش مصنوعی: هر راهی که دل انتخاب کند، به خاطر احترام و اطاعت از آن راه، ما خمیدگی ابروی تو را در آن میبینیم.
هوش مصنوعی: هر درخت زیبایی را که در این باغ زندگی وجود دارد، در باغ و کنار جوی آب دیدهایم.
هوش مصنوعی: دیشب بوی خوش تو را از نسیم صبحگاهی حس کردیم و با آن نسیم، کاروانی از بوی تو را مشاهده کردیم.
هوش مصنوعی: در میان تمام زیباییهای دنیا، تنها در آینه چهره تو را دیدیم که تماشا کردنش ارزشمندتر از همه بود.
هوش مصنوعی: در چشمان زیبا و پر زرق و برق معشوقان، توجه و دقت زیادی به همه جهان داشتیم، اما در میان آنها، نگاه جادویی تو مانند نرگس خاص و دلربا بود که ما را محصور کرد.
هوش مصنوعی: هر زمان که زیبایی و حضور تو بر همهی ذرات جهان تابید، ما دیدیم که تمام موجودات به خاطر تو در حال حرکت و فعالیت هستند.
هوش مصنوعی: در دنیای ظاهری و باطنی، ما خلق دو جهان را همه به سوی تو مشاهده کردیم.
هوش مصنوعی: هر عاشق دیوانهای که وجود دارد، در دلش همیشه یاد و اثری از موهای تو را مشاهده کرده است.
هوش مصنوعی: در جمع رندان و دیوانهها، ما به ظرافتهای خاصی در دل موتی گیسویی تو پی بردیم.
هوش مصنوعی: از طرف غربی احوال او را نپرسید، زیرا ما زنی را دیدیم که موی زیبای هندی او را دچار عشق و جنون کرده است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
مشابهیابی بر اساس وزن و قافیه
ما آینه کون و مکان روی تو دیدیم
جان دو جهان بسته بیکموی تو دیدیم
شد نرگس مخمور تو سرفتنه دوران
آشوب جهان غمزه جادوی تو دیدیم
ما قبله جانها بیقین روی تو گفتیم
[...]
صبح آینهٔ طلعت نیکوی تو دیدیم
شب گردهٔ گیسوی سمن بوی تو دیدیم
نه سرو شناسیم درین باغ، نه شمشاد
ما جلوه پرستان قد دلجوی تو دیدیم
تا چشم کند کار سواد دو جهان را
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.