به دستور فرمود تا کرد ساز
در گنجهای کهن کرد باز
بیاراست کارش چنانچون سزید
کس آن ساز و آن شادکامی ندید
همان آتبین گنجها برگشاد
سه هفته همی ساز و مهمان نهاد
فرستاد چندان گهر نزد شاه
کز آن خیره گشتند شاه و سپاه
ز بیجاده تاج و ز پیروزه تخت
فرستاد نزد شه نیکبخت
هم از تخت رومی و از پارسی
ز هر جامه صد بار و ده بار، سی
ده استر برایشان، ده از مهد زر
نشانده در او هر یکی صدگهر
ز زیور همه مهدها کرده پر
دو صندوق پر لعل و یاقوت و دُر
که از خسروان جهان آن ندید
که شاه آتبین پیش خسرو کشید
نه جمشید را بود چندان گهر
نه کس گفت هرگز که دیدم دگر
بزرگانِ شه را ز هرگونه چیز
فرستاد، خویشان او را بنیز
همه خواهران فرارنگ را
سپاهی و شهری و فرهنگ را
باندازه، هدیه فرستادشان
گرانمایه تر چیزها دادشان
نماند از بسیلا جوانی دگر
که از شاه نستد کلاه و کمر
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شاه دستور داد تا ساز و جشن ترتیب دهند و گنجهای کهن را باز کنند. او کارها را به بهترین شکل انجام داد و جشن و شادی را به اوج رساند. در مدت سه هفته، او مهمانان را پذیرا بود و هدایای زیادی به شاه و سپاهش فرستاد، بهطوریکه همگان در شگفتی فرو رفتند.
هدایایی شامل تاج، تخت و لباسهای زیبا از رومی و پارسی، و همچنین ده استر پر از جواهرات بود. دو صندوق پر از لعل و یاقوت نیز فرستاده شد که هرگز در تاریخ چنین چیزی دیده نشده بود. بزرگترین نیکوکاران و خانوادههای شاه نیز هدایایی بابت این جشن دریافت کردند که ارزشمند و چشمگیر بودند. در نهایت، هیچ جوانی نماند که از شاه هدیهای نگرفته باشد.
هوش مصنوعی: به دستور او، ساز را برداشتند و در گنجینههای قدیمی را باز کردند.
هوش مصنوعی: او چنان کارش را به زیبایی سامان داد که هیچکس آن ساز و شادکامی را ندید.
هوش مصنوعی: او گنجینههای پنهان را باز کرد و به مدت سه هفته مهمانی برپا کرد و با مهمانان خود پذیرایی کرد.
هوش مصنوعی: چندین الماس و جواهر به نزد پادشاه فرستادند که باعث شگفتی و حیرت پادشاه و سپاهیانش شد.
هوش مصنوعی: از دنیای بیراهه و ناکجا، تاج و تختی از سنگهای قیمتی به نزد پادشاه خوشبخت فرستادند.
هوش مصنوعی: این بیت به زیبایی و تنوع لباسهای رومی و پارسی اشاره دارد. گوینده تأکید میکند که از هر یک از این فرهنگها، لباسها و زیباییهای زیادی وجود دارد که میتوان به صورت مکرر از آنها بهرهمند شد. این مضمون نشاندهنده غنای فرهنگی و زیباییهای موجود در هر دو تمدن است.
هوش مصنوعی: یعنی دهی است که در آن مقداری از ثروت و بهترین نعمتها فراهم شده و هر یک از افرادی که در این ده زندگی میکنند، گنجینهای از خوبهایی دارند.
هوش مصنوعی: تمام زیباییهای دنیا را جمع کرده و در دو صندوق پر از سنگهای قیمتی مانند لعل، یاقوت و مروارید قرار دادهاند.
هوش مصنوعی: از میان تمام شاهان و پادشاهان دنیا، هیچ کس ندید که شاه آتبین (یا آفتاب توتش سا) به خاطر احترام و ارادت به خسرو، خود را به او نزدیک کند.
هوش مصنوعی: نه جمشید صاحب ثروتهای بیحد و حصر بود و نه هیچکس هرگز نگفته است که فردی دیگر مانند او را دیده است.
هوش مصنوعی: بزرگان شهر هر نوع چیزی را برای او فرستادند و عزیزان او نیز به او کمک کردند.
هوش مصنوعی: همه خواهران فرارنگ، شامل اشخاص و نهادهای مختلف فرهنگی و اجتماعی، به شکل سپاهی و شهری نمایانده شدهاند.
هوش مصنوعی: به اندازه کافی، هدیهای ارزشمند برایشان فرستاد و چیزهای باارزشتری به آنها داد.
هوش مصنوعی: دیگر از جوانی چیزی نمانده است که از شاه بر نداشتن کلاه و کمر اشاره کند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.