وزیرِخمسه اگر وجهِ قبضِ من ندهد
به حقِّ خمسهٔ آلِ عبا که بَد کَرْدَست
وگر تَعَلُّل بیشتر روا دارد
حقوقِ دوستی و مَردُمی لَگَد کردست
دگر چه عرض کُنَم دیرتر اگر بدهد
به دست خود چه بلا ها به جان خود کردست
نمی شناسد من کیستم ، گمان دارد
که این معامله با مادر صمَدْ کردست
زیاده وقت ندارم همین قَدَرْ تو بگو
که پول خواهد ایرج چو قبضْ رد کردست
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به وزیر خمسه (که احتمالاً مقام دولتی است) میگوید اگر وجه قبض او را پرداخت نکند، به حقوق اهل بیت و دوستیها تجاوز کرده است. او همچنین بیان میکند که اگر بیشتر تأخیر کند، فقط به خود ضرر میزند و نمیداند که او چه کسی است و گمان میکند که با شخص دیگری معامله کرده است. شاعر در انتها تأکید میکند که زمان زیادی ندارد و میخواهد که حقش را سریعتر بگیرد.
هوش مصنوعی: اگر وزیر خمسه (مالیات به اهل بیت) وجه پرداختی من را ندهد، به حق اهل بیت باید بداند که کارش نادرست و ناشایست است.
هوش مصنوعی: اگر به بهانههای بیشتر از حد اجازه داده شود، حقوق دوستی و انسانیت به زیر پا گذاشته میشود.
هوش مصنوعی: چه چیزی را باید بگویم؟ اگر دیرتر به دستش برسد، چه بلاهایی بر سر خود آورده است!
هوش مصنوعی: او نمیداند من کی هستم و فکر میکند که این کار با مادرمِ صمد بوده است.
هوش مصنوعی: من وقت زیادی ندارم، پس همین قدر بگو که ایرج پول خواهد گرفت، چون قبض را تأیید کرده است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
خدایگان صدور زمانه صدرالدّین
تویی که طلعت تو نوردیده خردست
از آن به رقص درآید فلک در گوشش
صریر کلک تو همچون نوای باربدست
به حضرت تو که پیوسته نیک باد تو را
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.