گنجور

حاشیه‌گذاری‌های زهره نامدار

زهره نامدار


زهره نامدار در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۰ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۵۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵۱:

بخشی از این غزل را استاد محمدرضا شجریان خوانده اند.

در مصرع:«درونش گوهرِ انسان کدام است»که درست است،

استاد « گوهر و انسان » خوانده اند.

 

 

زهره نامدار در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲۴ آبان ۱۴۰۰، ساعت ۰۰:۵۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۳۶:

مصرع دوم بیت اول : چیزی "به یار" مانی  

 

زهره نامدار در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲۴ آبان ۱۴۰۰، ساعت ۰۰:۵۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۳۶:

مصرع اول بیت سوم در تصحیح دکتر شفیعی کدکنی فصل خوش نوشته شده است.

 

 

زهره نامدار در ‫۴ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۲۶ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۰۹:۵۸ دربارهٔ نظامی » خمسه » هفت پیکر » بخش ۲۷ - نشستن بهرام روز یکشنبه در گنبد زرد و افسانه گفتن دختر پادشاه اقلیم دوم:

در بیت :
کره رام کرده را دو سه‌بار
پیش او زین کن و به رفق بحار
کلمه " بحار " غلط است . درست آن" بخار" است.

 

زهره نامدار در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۳ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۳۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۱۸:

این غزل را در نسخه ی تصحیح استاد فروزانفر و در نسخه ی کزیده و تصحیح استاد شفیعی کدکنی ندیدم.

 

زهره نامدار در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۲۶ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » آغاز کتاب » بخش ۱۶ - فی فضیلة حسین رضی الله عنه:

مصرع اول بیت ششم اینگونه است:
آن چنان سر، خود که بُرّد بی دریغ

 

زهره نامدار در ‫۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۰:۵۳ دربارهٔ عطار » خسرونامه » بخش ۱ - بسم اللّه الرحمن الرحیم:

چکیده مقاله ای در تکذیب انتساب خسرونامه به عطار
از جمله آثار فراوانی که به نادرست به عطّار نیشابوری نسبت داده اند ، یکی هم منظومة عاشقانة گل و هرمز معروف به خسرونامه است. درچند دهة اخیر پس از تحقیقات دکتر شفیعی کدکنی معلوم گردیده است که این منظومه بی گمان از عطّار نیشابوری نیست.امّا هنوز هویّت گویندة آن شناخته نشده است. دراین جستار، نشان داده ایم که گل و هرمز نزدیک به سال 600 هجری در اصفهان سروده شده و گویندة آن شیخ عطّار ابوعبدالله محمّد میانجی(میانه ای )درگذشته 619 بوده است.
کلیدواژه ها: عطّار نیشابوری، عطّار میانجی(میانه ای)، گل وهرمز، خسرونامه، منظومة عاشقانه.

 

زهره نامدار در ‫۵ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۱ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۱:۲۸ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش دوازدهم » بخش ۱ - المقالة ‌الثانیة عشره:

بیت آخر در تصحیح دکتر شفیعی نیست.

 

زهره نامدار در ‫۵ سال و ۸ ماه قبل، جمعه ۱۹ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۷:۱۲ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش دوازدهم » بخش ۱ - المقالة ‌الثانیة عشره:

*همچو گوی) در تصحیح استاد شفیعی کدکنی(گویی) آمده
**در بیت (حلقه ام گم شده )در تصحیح استاد شفیعی کدکنی به این شکل آمده"(حلقه ای ام گم شده )

***مصرع(عاقبت طی کرده خواهم ماند باز )اشاره به آیه 104 سوره 21 انبیا دارد.

 

زهره نامدار در ‫۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۸ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۸:۰۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۶:

بجای دریغا گوی "نوستالژیا" کلمه ی" فسوسان" هم مناسب است
در شعر سنایی دیده ام.

 

زهره نامدار در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ مهر ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۴۹ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۸۵:

امرود بنظرم به معنی گلابی است

 

زهره نامدار در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ مهر ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۴۹ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۸۵:

مصرع
چندانکه به کوی سلمه تارست و پود
یعنی چه؟

 

زهره نامدار در ‫۷ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ مهر ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۱۰ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۸۵:

امرود یعنی چه؟

 

زهره نامدار در ‫۷ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۰۰ دربارهٔ عطار » الهی نامه » بخش ششم » (۶) حکایت غلبۀ عشق مجنون بر لیلی:

در تصحیح جدید به جای زور شیر عشق،" بازوی عشق"
آمده است.
ببین بازوی شیر عشق چندست

 

زهره نامدار در ‫۷ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۵۳ دربارهٔ عطار » الهی نامه » بخش ششم » (۵) حکایت حسین منصور حلاج بر سر دار:

اینمصرع در تصحیح دکتر شفیعی کدکنی به این صورت آمده و درست هم همین است:
که گر از خون وضوی آن نسازی
بسازی تمام معنی را از بین می برد.

 

زهره نامدار در ‫۸ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۴ شهریور ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۵۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۵:

با عرض سلام و تشکر از این کارفرهنگی ،
در بیت سوم غزل:زهی ماه زهی ماه زهی بادۀ "همراه"
کلمۀ حمرا درست است به معنی سرخ و همراه معنی نمی دهد.

 

زهره نامدار در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۰۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۳:

لازم است در کتابت ابیات دقت بیشتری بشود.فی المثل بیت سوم، کلمات چسبیده نوشته شده و در نتیجه قابل جستجو ی معنای مستقل کلمه ، غیر ممکن می شود.

 

زهره نامدار در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، سه‌شنبه ۲ آبان ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۴۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۵۷ - قصهٔ مری کردن رومیان و چینیان در علم نقاشی و صورت‌گری:

به چند نسخه رجوع کردم در همۀ نسخ" پدر" آمده است
1-شرح جامع تالیف کریم زمانی1378 انتشارات اطلاعات
2-مثنوی تصحیح دکتر استعلامی1375 انتشارات زوار
3-مثنوی تصحیح نیکلسون 1925 انتشارات امیر کبیر

 

زهره نامدار در ‫۱۳ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۶ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۴:۱۹ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۰۲:

باتشکر از زحمتهیه کنندگان این سایت .
چرا وقتی روی علامت سوال اشاره می کنم ، گفته می شود مجاز نیست .
مطمئن هستم اشتباهی رخ داده و مطلب غیر مجازی وجود ندارد .تقاضا دارم پیگیری بفرمایید.
در ضمن اگر صفه ای برای رفع اشکال در فهم معانی باشد ، بسیار مفید خواهد بود .

 

sunny dark_mode