گنجور

شمارهٔ ۲۴ - ساقی‌نامهٔ ۹

 
حافظ
حافظ » اشعار منتسب
 

من ار زآن که گردم به مستی هلاک

به آیین مستان بریدم به خاک

به تابوتی از چوب تاکم کنید

به راه خرابات خاکم کنید

به آب خرابات غسلم دهید

پس آنگاه بر دوش مستم نهید

مریزید بر گور من جز شراب

میارید در ماتمم جز رباب

ولیکن به شرطی که در مرگ من

بنالد به جز مطرب و چنگ زن

تو خود حافظا سر ز مستی متاب

که سلطان نخواهد خراج از خراب

این شعر در کتاب سفینهٔ حافظ به سعی و اهتمام سرتیپ مسعود جنتی عطایی در زمرهٔ ساقی‌نامه‌های منتسب به حافظ آمده است. هر چند لحن و زبان شعر نشان می‌دهد که این شعر به احتمال بالا از حافظ نیست.

 


🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه) | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

فرامرز اصلانی » آهوی وحشی » ز مستی هلاک

🎜 معرفی آهنگهای دیگری که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

تصاویر مرتبط در گنجینهٔ گنجور

کتاب خواجه حافظ شیرازی به خط محمد ساوجی مورخ ۱۲۸۰ هجری قمری » تصویر ۳۵۷

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۵ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

منصور نوشته:

متن درست و ترتیب درست شعر :
من از آن که گردم به مستی هلاک

به آیین مستان بریدم به خاک

به آب خرابات غسلم دهید

پس آنگاه بر دوش مستم نهید

به تابوتی از چوب تاکم کنید

به راه خرابات خاکم کنید

مبادا عزیزان که در مرگ من

بنالد به جز مطرب و چنگ زن

مریزید بر گور من جز شراب

میارید در ماتمم جز رباب

تو خود حافظا سر ز مستی متاب

که سلطان نخواهد خراج از خراب
خلیل عالی‌ نژاد به زیبایی اجرا کرده است.

👆☹

مقداد نوشته:

وزن عروضی: فعولن فعولن فعولن فعل

👆☹

saeed نوشته:

فک کنم بیت ۵ ننالد درست تر باشه

👆☹

محمد کاظم نوشته:

خیر.
باتوجه به مبادا که در مصرع قبلی آمده، همان بنالد درست تر است

👆☹

عباس نوشته:

دانلود اهنگ شهرامی ناظری مریزید بر گور من جز شراب

👆☹

گنجور را در اینستاگرام دنبال کنید.