گنجور

پیشنهاد آسان از اینستاگرام و پین‌ترست با افزونهٔ فایرفاکس

قطعه شمارهٔ ۲۱

 
حافظ
حافظ » قطعات
 

سال و فال و مال و حال و اصل و نسل و تخت و بخت

بادت اندر شهریاری برقرار و بر دوام

سال خرم فال نیکو مال وافر حال خوش

اصل ثابت نسل باقی تخت عالی بخت رام



🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

تصاویر مرتبط در گنجینهٔ گنجور

دیوان حافظ به خط سلطانعلی مشهدی با تصاویر حاشیهٔ افزوده در دورهٔ گورکانی هند » تصویر ۲۲۹ دیوان حافظ دانشگاه پرینستون نوشته شده به تاریخ جمادی الثانی ۹۲۶ هجری قمری » تصویر ۲۵۷ کتاب خواجه حافظ شیرازی به خط محمد ساوجی مورخ ۱۲۸۰ هجری قمری » تصویر ۳۵۹

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۶ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

رضا نوشته:

جون میده برای نوروز
سال ۱۳۸۷ مبارک

👆☹

حامد نوشته:

من دنبال یه جمله می گشتم که خیلی زیبا آرزوی های خوشی برای همسرم کنم وقتی این ابیات حافظ رو داخل سایتتون دیدم فهمیدم خیلی از آرزوهای خوب رو داخل همین دو بیت حافظ هنرمندانه آورده بعد که به ایشون هم دادم خیلی خیلی لذت بردند

👆☹

ح-عطا نوشته:

با توجه به حاشیه نویسی قبلی توسط آقای “رضا” اگر خواسیم استفاده شخصی از این دوبیت بکنیم بهتر است به جای کلمه “شهریاری” در مصراع دوم بیت اول کلمه “زندگانی” قرار دهیم به وزن هم لطمه ای وارد نمی شود. چنانچه در زیر آمده است:
سال و فال و مال و حال و اصل و نسل و تخت و بخت
بادت اندر زندگانی برقرار و بر دوام
سال خرم فال نیکو مال وافر حال خوش
اصل ثابت نسل باقی تخت عالی بخت رام

👆☹

احمد آبکتی نوشته:

برای شادی روح حافظ بزرگ”افتخار و اعتبار” شعر و ادبیات ایران زمین فاتحه ای قراءت بفرمایید.

👆☹

احمد آبکتی نوشته:

راستی تا یادم نرفته پیشاپیش نوروز ۹۰ مبارک و میمون باد.

👆☹

حمید اهل ایران نوشته:

سلام من نوجوانى ۱۷ ساله هستم در رشته ى تجربى و سر رشته اى هم از ادبیات دارم و باعث افتخار من هست که ایرانیم در رابطه با نوشته “آقا حامد‏”‏ که نوشتند از کلمه ى دیکرى مى شود استفاده کرد :در هجاى دوم “شهریارى‏”بعد از صامت، مصوت بلند امده است و در کلمه ى مد نظر شما مصوت، کوتاه است و این خود ترکیب و نوع خوانش و اهنک ابیات رو بر هم مى زند خسروان‏(جناب لسان الغیب) مصلحت مملکت خویش دانند باتشکر درج شود

👆☹

حمید اهل ایران نوشته:

متن مرا برای احمد اکنی زده اید

👆☹

سمانه نوشته:

با سلام
سمانه هستم ۲۲ ساله از شیراز بسیار زیبا و روح نواز بود.

👆☹

امین کیخا نوشته:

نسل به فارسی رست با پیش اول است یعنی بر وزن سست و کلمه زیباییست در شاهنامه امده است

👆☹

سینا نوشته:

عالیههههههههه
چقدر حافظ خوبهههههه

عید ۹۴ نیز مبارککککککککک

👆☹

حنانه نوشته:

با سلام،با توجه به نظرات قبل باید عرض کنم که یه فاصله بین شهر و یار لازم بود،می خواد بگه در شهر یک یار برقرار و بردوام برات آرزو می کنم! بادت اندر شهر،یاری برقرار و بردوام…

👆☹

حسین نوشته:

با سلام به عاشقان حافظ
حسین هستم و در سوئد زندگی می کنم
سخن حافظ هر جا که باشید به دل نشیــند!
با سپاس از خانم حنانه و نکته ی که بدرستی عنوان کردند؛

بادت اندر شـهر، یاری برقرار و بر دوام!

👆☹

سینا نوشته:

خانم حنانه و جناب آقای حسین از سوئد لطفا نظرات ناصحیح و ناپخته ی خودشون رو غالب نکنند به خوانندگان.مصرع دوم میگه در شهریاری و پادشاهی برقرار و بردوام باشی.این چیزی ک دوستان میگن غلط اندر غلطه.
مشخص است که شعر مدح بوده.

👆☹

رضاارجمند نوشته:

با درود خدمت تمامی حافظ دوستان
اینکه هر کس چه برداشتی از شعر شاعران میکند لطمه ای به مقصود شاعر وارد نمیکند و همین امر است که حافظ را نزد همگان محبوب کرده است.
با تقدیم ارادت

👆☹

امید نوشته:

اگر به وزن شعر هم توجه کنید؛ درصورتیکه منظور شاعر “شهریار” باشه موزون خواهد بود و بر وزن “فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن” اجرا خواهد شد؛ ولی اگر “شهر، یار” باشه یک هجا از شعر کم میشه و از حالت موزون خارج می شه؛ پس صرفا اینطور نیست که از هر شعری که چندین برداشت کردیم اون شعر قویه!! شعر باید اهداف و مضمون مورد منظور شاعر رو به ترتیب از ابتدا تا انتها دنبال داشته باشه و شعری در حالت چند منظوری قوی هست که منظم از پایه با چند معنا به سمت انتهای ابیات حرکت کنه؛ پس این شعر ظاهرا تک برداشت هست / بادت اندر شهریاری برقرار و بر دوام (بر تو باد حکومتی مقاوم و پایدار.) نه اینکه یاری مقاوم و پایدار پیدا کنی یا داشته باشی! این برداشت یعنی یا مخاطب شاعر یک آدم ظالمه! و این مدح درباره ی ظالم صحیح نیست! یا همه در دوران سختی هستند… ولی اگر به مصراع پایانی توجه کنید آمده که: اصل ثابت نسل باقی تخت عالی… این یعنی حاکم مورد مخاطب هست؛ اصالت، نژاد و تخت پادشاهی مورد منظور هست.

👆☹

شیرین نوشته:

حافظ عزیزم، عید سال ۱۳۹۹ پیشاپیش مبارک بادت،،، وآن مواعید ک دادی مرواد از یادت

👆☹

گنجور را در اینستاگرام دنبال کنید.