گنجور

حاشیه‌ها

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۳:۳۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی کسری نوشین روان چهل و هشت سال بود » بخش ۲ - داستان نوش‌زاد با کسری:

بگشتی ز دین  گیومورثی

هم از راه هوشنگ و طهمورثی

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۳:۰۱ در پاسخ به مامیترا دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی بهرام بهرامیان » پادشاهی بهرام بهرامیان:

تموم کردیم می اریم
آیا جنگ قادسیه در پادشاهی بهرام بهرامیان است؟ که اینجا باشد؟

به پایان شاهنامه  در پادشاهی یزدگرد بخوانید

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۵۹ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی بهرام بهرامیان » پادشاهی بهرام بهرامیان:

بیگمان این سروده از فردوسی نیست

 

چنین است و این را بی‌اندازه دان

گزاف فلک هر زمان تازه دان

و درست اینست





چنین بودنی بود و این تازه نیست
 گزاف زمانه به اندازه نیست

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۵۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » رزم کاووس با شاه هاماوران » بخش ۱:

  بگمانم  خم  در این بیت درست نیست و درست  جم جمبش  است

بدرید کوه از دم گاودم

زمین آمد از سم اسپان به جم

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۵۱ در پاسخ به عبداللە ابراهیمی دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » رزم کاووس با شاه هاماوران » بخش ۱:

برادر  نخست انکه این سایت  بدست کسی  بنیان نهاده که  استاد است  این سایت   همه  دیوانها را بنا بر  نسخه ای معتبر نوشته و نسخه انرا یاد کرده و هیچ از ان نسخه چه درست بوده چه نبوده  در نگذشته  - دیگر آنکه  در آن بیت که

کز آنپس چنان کرد کاو(و)س رای کە در پادشاهی بجنبد زجای
چه فرقی  با  اینست که نوشته اید تغییر دادەاید:
ازان پس چنین کرد کاووس رای
که در پادشاهی بجنبد ز جای

اینکه انپس را سر هم بنویسید  تغییر است؟

برادر گرامی من  این را بدانید که تصحیح کتاب بدست مصحح انجام میشود و اگر کسی بزرگترین استاد دانشگاه هم باشد نمی تواند در  هیچ کتابی دست ببرد  حتی اگر دستبردنش تصححیح باشد تنها میتاند  یا خود کتابی را از اغاز تصحیح کند و ان تصحیح هم باید بنا بر نسخه های معتبر  خطی باشد و یا اینکه مقاله بنویسد در ان مقاله   توضیح دهد  و آن هم باید بنا بر نسخه های خطی کهن و دلیل باشد

شرکت سهامی کتابهای جیبی که نشانی کتاب نشد  شما اگر  ادرس میدهید باید  نام مصحح را بگویید مثلا  نسخه ژول مول - نسخه مسکو (که بدست گروهی از دانشمندان  تصحیح شده و ان را به نام مسکو میگویند)  یا  تصحیح خالقی مطلق - اما  سهامی کتابهای جیبی  نام نشد .

 

جهن یزداد در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۳۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » رزم کاووس با شاه هاماوران » بخش ۱:

 پیوسته در این سروده اندیشناک بودم  چین کجا و مکران کجا؟ تا انکه  در  دست نوشته لندن یافتم توران زمین .  این توران جز آن توران تورستان  تورجیست این توران   ان سوی مکران میان پاکستان امروزیست و این درست است و مکران   دو سوی دریاست  عمان نیز مکران است  و از  عمان به بربرستان(افریقا راه  دارد همچنان که   مازندران و هاماوران نیز افریقاست

از ایران بشد تا به توران  زمین

گذر کرد ازان پس به مکران زمین

ز مکران شد آراسته تا زره

میانها ندید ایچ رنج از گره

پذیرفت هر مهتری باژ و ساو

نکرد آزمون گاو با شیر تاو

نردشیر در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۱۹ دربارهٔ سعدالدین وراوینی » مرزبان‌نامه » باب اول » بخش ۶ - داستان خرّه نماه با بهرام گور:

این داستان بهرام گو و دهقان به صورت کاملترش در کتاب های کهن دیگه هم نوشته شده.  اگه اشتباه نکنم درسیاست نامه خواجه نظام 

فرهاد مقامی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۵۱ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱ - وداع جوانی:

درود دوستان - معنی {چرخ چوگانی} در بیت ششم چیست ؟ سپاسگزارم .

سیدمحمد جهانشاهی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۲۰ دربارهٔ نیر تبریزی » غزلیات » شمارهٔ ۵۲:

صحبتِ خوبان ، ز شیخ و شحنه ، نهان بِه،

سیدمحمد جهانشاهی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۱۸ دربارهٔ نیر تبریزی » غزلیات » شمارهٔ ۵۲:

چشمِ زلیخا ، گر این جمال ببیند،

سیدمحمد جهانشاهی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۱۶ دربارهٔ نیر تبریزی » غزلیات » شمارهٔ ۵۲:

مژده بر  ای بادِ صبحگاه ، به محمود

نوید خسروانی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۳۳ دربارهٔ بابافغانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۶۹:

مصرع دوم بیت پنج (این حریرقبایان...) ایراد وزنی دارد. بایستی یک چیزی اوّل مصرع افتاده باشد.

سیدمحمد جهانشاهی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۵۹ دربارهٔ نیر تبریزی » غزلیات » شمارهٔ ۶۲:

سبحه درهم گسلد ، کار به زنّار افتد،

همایون وکیلی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۵۵ دربارهٔ عارف قزوینی » تصنیف‌ها » شمارهٔ ۲۵ - گریه کن:

درود بر روح و روان پاک استاد روح الله خالقی که این تصنیف را به این زیبایی و بر طبق اصول و هارمونی تنظیم کرده اند و با همراهی ارکستر گلها اجرا کردند🌹

واقعا هیچ اجرایی زیباتر از این اجرا نیست

Übermensch در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۳۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۳۳:

پیشنهاد نمیکنم این شعر روی صدای اکبر گلپا گوش کنید عملا نابود کرده شعر رو تصوراتتون از شعر خراب میشه

مرجان مرادی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۳۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۳:

مولانا در این غزل از فنا و نیستی سخن می‌گوید 

در بیت دوم به حیات اصلی اب اشاره می کنه که مقام ذات حق هست ، یعنی همه حیات از آب است، حالا خود آب از چیست؟ 

چون عدم هیچ به اواز میا یعنی مثل نیستی و عدم ادعا نداشته باش، آواز نخوان یعنی انقدر جلب توجه نکن

و در بیت اخر اشاره به وجود راز در هستی دارد که اگر فاش شود دیگر راز نیست و اینکه ماهیت راز این است که هرگز فاش نشود.

فرهود در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۳۹ در پاسخ به بابک چندم دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۳۶ - اندرز و سوگند دادن مهین‌بانو شیرین را:

بله دیده‌ام، با تمام احترامی که برای زنده‌یاد دستگردی و اثر ارزشمندشان قائل هستم باید بگویم معنایی که من نوشته‌ام درست‌تر است.

یزک‌دار‌ی ز لشکر‌گاه خورشید

عنان افکند بر برجیس و ناهید

همان یک‌شخص کاین را ساز کرده

همان انجم‌گری آغاز کرده

 

این دو بیت درباره یک یزک‌دار است که تصمیم به مسابقه چوگان می‌گیرد اما ایشان ‌«یزک‌داری» را فرماندهی در نظر گرفته‌اند و این دو بیت کلا طور دیگری تفسیر شده است.

در معنای بیت اولی، ایشان نوشته‌اند: «‌یزک‌داری کردن و پیشروی کردن از لشکرگاه خورشید‌» را خسرو و شیرین در اختیار گرفتند. در حالیکه بیت یعنی یک یزک‌دار‌ از لشکرگاه خورشید (که منظور لشکریان خسرو است) عنان‌افکند و قصد کرد که «برجیس یا ناهید؟» نماید. اما ایشان عنان‌افکندن را اختیار در دست داشتن معنا کرده‌اند. و «یای» پس از یزک‌دار را یای مصدری در نظر گرفته‌اند.

یزک‌دار‌، طلایه‌دار بخشی از یک لشکر بوده و یزک‌داران یقینا سوارکاران ماهری نیز بوده‌اند. در اینجا به این جهت یک یزک‌دار پیشنهاد مسابقه چوگان را می‌دهد که می‌خواهد مهارت سوارکاران را بیازماید. در مسابقه چوگان، داور سوار بر اسب است و در اینجا «انجم‌گر» و داور نیز خود اوست.

در معنای بیت دوم هم زنده‌یاد دستگردی نوشته‌اند که «خسرو یک‌تنه یزک‌داری ساز کین کرد» در حالیکه معنی درست‌تر این است که همان یزک‌دار که‌این (موضوع مسابقه چوگان‌) را ساز کرد و قصد کرد همان شخص انجم‌گری (و داوری) کرد.

در حدی که من یافته‌ام زنده‌یاد دهخدا نیز معنای انجم‌گری را در این بیت،  مجازا «حیله‌گری» نوشته‌اند که به‌نظر درست نمی‌رسد.

معنای درست انجم‌گری در اینجا «داوری‌ِ بازی» است. زیرا بخت و اقبال تیم‌ها را برای بُرد و باخت رصد می‌کند.

در حاشیه نسخه زنده‌یاد دستگردی «کین» نوشته و معنا شده که درستش «که این» است. چنانکه در بالاتر نوشتم مرجع ضمیر «این»، مسابقه چوگان بین ناهید و برجیس است در بیت قبل. اگر منظور از یزک‌دار خسرو باشد (که نیست) چرا باید برای دیدن مسابقه یا رفتن به مسابقه چوگان «ساز کین» بردارد. بنابر این «که‌این» درست است.

ساز کرد در بیت دوم یعنی قصد کرد.

باید اضافه‌کرد که قدردانی از زحمات این اساتید لازم است و در حال حاضر به نظر صاحب‌نظران بهترین نسخه خمسه نظامی، تصحیح زنده‌یاد دستگردی می‌باشد.

پیروز باشید.

دوستدار در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۲۲ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » هوشنگ » بخش ۳ - بنیان کردن آهنگری و صنعت‌های دیگر به دست هوشنگ:

بابک،

در ماجرا فراز می کنیم، در میخانه سخن فراخ گشاده،  دل قوی دار اندک اندک می پرستان می رسند!

برایت و برای دانشی مرد سخنگزار  کیخا ( کیخا همان کدخداست که گویا کتک خدای بوده است و کتک یا کتیک کلبه هایی که نیاکان چادر نشین بر می کرده اندهنوز هم ؟ من شبی در یکی از آنان به سر کرده ام) چند واژه ارمغان آورده ام.   پگاهی  ناشتایی را می گویند همان صبحانه.   سر تراش خانه.  ؟۱ زیباست نه ؟ و حاجت خانه که آبریزگاه است واین از سمرقند کاغذ سازان می آیداز پارسایان خوارزم و ملیح صورتان بخارا نیز خواهم گفت.

تندرست و شادکام بوی

مجید کاظم زاده در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۸:۲۶ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۱۱۱ - صفت شیرویه و انجام کار خسرو:

کسی بر ناربن نارد لگد را

که تاج سر کند فرزند خود را

میگه درخت انار قدر و منزلت به این دلیل بالاست که میوه که همان فرزند خودش است را بالا نگه می‌دارد مثل تاج سر

ولی توت به این دلیل همهگان به آن لگد می‌زنند که فرزندانش را بر زمین می اندازد

سیّد مبین محدثی در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۵۶ دربارهٔ غزالی » کیمیای سعادت » عنوان مسلمانی » عنوان اول - در شناختن نفس خویش » عنوان اول (در شناختن نفس خویش):

در جمله، هیچ چیز به تو از تو نزدیک‌تر نیست

در کل،هیچ چیز....

۱
۶۶۸
۶۶۹
۶۷۰
۶۷۱
۶۷۲
۵۷۲۸