الناز در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۱۶:۴۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۷:
سلام
ببخشید توی مصراع دوم بیت اول اون پروا نه است یا پروانه
چون کلمه ی اخر مصراع اول بیت اول پروانه است و اگه کلمهی اخر مصراع بعدش پروانه باشه میشن ردیف ولی مصراع های ذوج
هم کلمات اخرشون با پروا نه هم قافیه اند
چجوری میشه؟؟؟
ببخشید اگه گیجتون کردم
کریم در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۱۲:۵۹ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » قاصد:
با سلام خدمت همه شما خصوصا صاحب سایت
معروضم که در بیت اول مصراع دوم کلمه ایلن درسته چون از زبان خود اوستاد شهریار شنیدم ومنظور از چای یعنی رود خانه. نه چای خوردنی. در ترکی به رودخانه چای می گویند
کمال در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۱۲:۵۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۷۶۵:
با سلام
ردیف بیت دوم
بنظر میاد اشتباه تایپی شده باشه
کند صحیح است
دشتی در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۱۲:۳۴ دربارهٔ شیخ بهایی » نان و حلوا » بخش ۱۳ - علی سبیل التمثیل:
منظور از رو روی است که در متون قدیم در معای آهن به کار می رفته است.
محمد شاملو در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۱۲:۲۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۱:
آقا صالح عزیز ممکنه توضیح بدی که از کجا می توان فهمید که این شعر برای شاه شجاع است
البته که این شعر اصلا عارفانه نیست و درست کردن انیکه گلاب همان سالک و گل همان مجذوب است درست کردن معنی برای کلام است که احتمالا روح حافظ هم از آن آگاه نبوده
قاموس در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۱۱:۵۵ دربارهٔ شیخ بهایی » نان و حلوا » بخش ۷ - «فی ذم العلماء المشبهین بالامراء المترفعین عن سیرة الفقرا»:
واژه "المترفعین" در عنوان شعر نادرست و صورت
درست آن "المرتفعین" است بمعنی: دور شدگان و
دست بالا گزیدگان از شیوه و روش تهیدستان.
شعله در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۱۰:۳۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۳:
عاشق این شعر حضرت مولانا هستم هر وقت از هیاهوی زندگی وروزمرگی ها خسته میشوم با خودم زمزمه میکنم بی همگان به سر شود.........شنیدن این شعر با صدای آقای جمال الدین منبری هم خالی از لطف نیست
امیرحسین در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۸:۵۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۹:
همایون شجریان در جشن حافظ به زیبایی بیت " به می عمارت دل کن ..." رو اجرا می کنن. درود بر ایشون و بر همه ی کسانی که شعر و موسیقی اصیل ما رو حفظ می کنن.
پیوند به وبگاه بیرونی
هیدن در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۸:۲۶ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب اول در سیرت پادشاهان » حکایت شمارهٔ ۲۱:
سلام
در کتابی قدیمی چنین خواندم
هر با فولاد بازو پنجه کرد
ساعد سیمین خود را رنجه کرد
فرخ روزگار باشید
ناشناس در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۸:۱۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷:
شد درمعنی رقت هم اکنون هم در شهرهایی مثل طبس کاربرددارد
ابراهیم رمظانپور در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۵۶ دربارهٔ حافظ » مثنوی (الا ای آهوی وحشی):
ابسم الله الرحمن الرحیم .
از عشق او شروع کنیید .
الف لام میم .
البته من این موضوع را در شیراز .مرودشت وزرقان شیراز .
برای خیلی هابیان کردم .
وفکر می کردم یک شبه همه جهانیان از این موضوع اگاهی پیدا میکنند .
البته شاید بعضی ها فکر کنند که این یک نظر شخصی است .
اما چنین نیست .
البته همین طور که این خانم فرمودهاند .طاهره خانم
واین که دیگران گفته اند مگر حافظی باشد تا معلوم گردد که نظر حافظ چیست .
کملا صحیح هست .
چون همان طوری که در مثنوی مولانا گفته شده تا انسان که احسان .بشر تا در اتش نشده باشه نمی توانند سوختن را درک کند .
یکی بوی سوختگی را می شنود .ولی یکی خدا نکرده در اتش می شود ومی سوزد .واین دو خیلیفرق هست.
البته سوختن را با معانی سوختن عشق برداشت کنیید .
به هر صورت تا نشوی حافظ ندانیدکه حافظ چه می گویید .
یا در قله عرفان هست یانه .
بله حافظ ظمیر ناخوداگاه جمعی و شخصی بشر است .
یعنی هیچ کس نیست که به حافظ تفعال بزند و جواب نگییرد .
این هم سر گذشت من هست .
از بیسوادی که تفعلی بر حافظ زدم .
که از نگار من که به مکتب نرفت خط ننوشت .
تا جایی که بر هر سر مویی از تن حافظ یا عاشق سری است .
وهمه منظور من این است .
که اگرجهانیان میتوانند یک مصراع حافظ .
تفصیر کنند یا برای دیگران توضیح دهند .
فقط یک مصرع تا ببینید حافظ بر قله عرفان هست یا خیر .
حافظ یا عاشق می گویید .
بر هر سر مویی ازتن حافظ سری است .
ونسبت به این دو تنها .
دوکبوتر بودیم بالم شکسته خدایا بال بده تا بال بگیرم .
مغنی ملولم دو تایی بزن به یک تایی او که تایی بزن وسلام
امیر علیزاده در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۴۸ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۷۵:
غنی کشمیری:
پر کن ز آب دیده ی گریان سبوی خویش
یعنی مریز بر لب جوی آبروی خویش
هرگز غمی ز کاسه ی خالی نمیخوریم
نرگس صفت زدیم گره بر گلوی خویش.
بهرام اشتری در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۳۶ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۸ - ستایش اتابک اعظم شمسالدین ابوجعفر محمدبن ایلدگز:
در بیت اول «فرخ» است که اشتباها «فرح» تایپ شده است
داور در ۹ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۳۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۵۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » بهجت آباد خاطره سی:
آی منیم او قارغی چاپان گونلریم
قارغاگوئوپ سزچه تاپان گونلریم
کمال در ۹ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۳۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۱۰ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۴۸:
جمع آن : 5995
احمدرضاآبروشن در ۹ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۳۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۴۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۹:
با سلام خدمت عزیزان
بیت سوم این شعر رو آقای شجریان اشتباه میخونه
ایشون به گونه ای میخونه که گویا خروس میخواد به نوبت بخونه
درحالیکه معنای شعر اینه که خروس سکوت کرد که «نوبتی» صدایش بالا بیاد
"نوبتی" به همون نقاره زن ها و شیپور زن هایی میگن که الان هم در حرم امام رضا علیه السلام نمونه اش رو اجرا میکنند این ها هر روز غروب و طلوع آفتاب رو به زدن سازنقاره اعلام میکنند
در ماه مبارک اذان صبح و اذان مغرب رو اعلام میکنند
یغما در ۹ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۳۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۵:۴۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۷:
به نقل از کتاب بحث در آثار و افکار و احوال حافظ - جلد اول- دکتر قاسم غنی :
این غزل مرثیه ای است در سوگ شاه شیخ ابواسحاق اینجو که به دست امیر مبارزالدین ( محتسب ) کشته شد.
س ، م در ۹ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۳۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۵:۳۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۲:
بهرام خان
یکبار دیگر دقت کنید ، وزن درست است
بشوی اوراق اگر همدرس مایی
که علم عشق در دفتر نباشد
اگر به جای بشوی ، شوی بگذاریم وزن به هم می ریزد
U---U---U--
مفاعیلن مفاعیلن فعولن
هزج مسدس محذوف
بهرام مشهور در ۹ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۳۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۴:۲۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۵:
در ضمن از جناب فربود شکوهی بسیار ممنونم که واژه گَش به معنای نازان در بیت بنفشه شاد و گَش آمد توصیه کرده اند که کاملاً درست است و بنده هم در فرهنگ لغات بررسی کردم و درست بود
مرحوم_فراز_خراسانی در ۹ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۱۱ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷ - نالهٔ ناکامی: