گنجور

حاشیه‌ها

بهرامی در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۹:۲۳ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۴۸:

اصلاح مصرع اول :
در محفلی ...

محمد وارث در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۸:۱۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲۹:

Correct meter of this Ghazal is the following
مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن

ابراهیم در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۳۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۰:

با درود خدمت دوستان. از اینکه عزیزی گفتن خواننده ی عام متوجه منظورش نشدم، استاد شجریان بدون تحقیق و بررسی شعری رو نمی خونن. این حرف عزیزان زننده است. از طرفی واضحه که به شیر درسته. اگر بشیر باشه که از نظر معنایی دچار مشکل میشه.

س ، م در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۵۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۲:

این غزل از نظر عرف غزلسرایی نباید اصیل باشد ، یا انکه تصرفی در یکی از ابیات آن شده. که لغت ”طهارت کرد“ در آخر بیت سوم و ششم تکرار شده که این از خواجه حافظ بعید است
شاید در بیت سوم یا ششم لغت دیگری بوده
مثلاً : خوشا نماز و نیاز کسی که از سر درد
به آب دیده و خون جگر اقامة کرد
که به معنای برپاداشتن نماز است
با پوزش از حافظ

امید در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۵۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۵:

شعر های حافظ مثل آیه های قرآنه ، بعضیاش دقیقا‌همونیه که میگه، محکم، برداشت دیگه ای نمیشه ازش کرد...
بعضیاش و هم شعر ها و بیتای دیگه کامل میکنه!
کمتر کسی هست که ندونه مستیه آب انگور یا سیر و سلوک با حشیش یا هر افیونی دیگه ای چیزی جز اختلالات اعصاب و واکنشای شیمیایی و در نهایت فیزیکی و خارج از بعد جسم نیست... در صورتی که تمام این بحثا بخاطر چیزی فرا تر از ماده است...
تماما نظرات شخصی هست و بی غرض

ج.خ در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۵۶ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۴۱ - باز هم در مرثیهٔ خانوادهٔ خویش:

بر اساس گفته هایی که بنده از سخنرانی های مفید جناب استاد کزازی از خاقانی شنیدم،خاقانی شروانی چهار زن گرفت،این سروده راجب یکی از زن های او بود که در حیات خود خاقانی از دنیا رفت!بر خلاف زن قبلی که خاقانی مشکلات عدیده ایی با خانواده این زن داشت و خود زن که باب دل خاقانی نبود،شاعر عاشق و شیفته این زن بود و در سوگ این زن این شعر زیبا را سرود!

ناشناس در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۳۳ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۷۲:

سلام
متاسفانه خیلیها عادت دارن که بگن این عشق آسمانی بوده یا....
اتفاقا این شعر باباطاهر هم مثل اکثر شعرهاش نشان از عشق زمینی داره .
به راستی باباطاهر مجنون بوده یا دیوانه ؟؟؟

ناشناس در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۲۸ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۱۱۶:

این شعر گواه از یک عشق زمینی داره و بر عکس اون چیزی که همه فکر میکنند باباطاهر فقط معشوقه آسمانی نداشته
در ضمن استاد شجریان این دوبیتی رو تو گوشه دشتستانی تو یه کنسرت در آلمان به زیبایی اجرا کردن

نامداد در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۲۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر پنجم » بخش ۴۴ - تفسیر خلقنا الانسان فی احسن تقویم ثم رددناه اسفل سافلین و تفسیر و من نعمره ننکسه فی الخلق:

این بیت حافظ شیرازی در رابطه با این داستان مولانا بسیار قابل تامل است که می گوید (ای جوان سرو قد گویی بزن پیش از آن کز قامتت چوگان کنند)

ناشناس در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۳۳ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب هفتم در عالم تربیت » بخش ۲ - گفتار اندر فضیلت خاموشی:

زهرا خانم این شعر چه ربطی به اعتماد داره؟ یه بار دیگه شر رو بخونید لطفا

برگی از کتابی بینام در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۲۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۹:

با درود و سپاس برای ایجاد این سایت بسیار خوب و مفید….
در مورد این مصرع از این غزل
تو پادشاهی گر چشم پاسبانان همه شب
به نظرم باید در اصل اینطور باشه
تو پادشاهی اگر چشم پاسبان همه شب

پاسبانان از لحاظ عروضی وزن رو میشکونه و پاسبان درسته

شکوفه پناهی در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۲۶ دربارهٔ خیام » ترانه‌های خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » هرچه باداباد [۱۰۰-۷۴] » رباعی ۷۷:

رَز (RAZ) به معنای انگور و تاک است

کمال در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۹:۴۳ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۴۱:

جمع آن : 9186

مهدی بهلولی در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۹:۳۱ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب دوم در اخلاق درویشان » حکایت شمارهٔ ۲۶:

هنگام سپیده دم خروس سحری دانی که چرا همی کند نوحه گری
یعنی که نمودند آیینه صبح کز عمر شبی گذشت و تو در بی خبری

جاوید مدرس اول رافض در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۸:۰۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۲:

*************************************
*************************************
همین که ساغر زرّین خور .........
هلال عید به دور قدح اشارت کرد
نهان کردند: 19 نسخه (803، 813، 819، 821، 822، 823، 825 و 12 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) عیوضی، نیساری
نهان گردید: 8 نسخه (827 و 7 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) قزوینی، خانلری، سایه، خرمشاهی
غزل 128 و بیت دوم آن در 27 نسخه ضبط گردیده است. از نسخ کاملِ کهن مورخ، نسخ 801، 818 و 824 این غزل را ندارند.
بیت به این واقعیت اشاره دارد که هلال ماه شوّال در هنگام غروب خورشید در زاویه‌ی نزدیک به زمین دیده می‌شود و باید آن را در افق جست. از این رو عکس معروفی که یک روحانی را با جهت نشانه‌گیری افقی تلسکوپ نشان می‌دهد نشان از اندک دانش اوست و در مقابل، فرد غیر روحانی بر خطاست که در اعماق آسمان به دنبال هلال ماه است.
*****************************************
*****************************************

مجید در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۵۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۴:

دوستان گرامی که به گفته خودشان بی دین هستند بهتر هست کلا بی خیال حافظ و شعرهایش باشند چون شعرهای حافظ بدون استثنا شامل مضامین معنوی دینی است و در مسلمان راستین بودنش هیچ تردیدی نیست.

مرحوم_فراز_خراسانی در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۱۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۶:

تاملی بر غزلی ملمع از حضرت #حافظ
غزلِ 426
@sheri_ke_khandanist
کانال شعری که خواندنی ست

از خون دل نوشتم نزدیک دوست نامه
انی رأیتُ دهراً من هجرک القیامة
*دیدم چه روزگاری از هجر چون قیامت
** از دوری تو روزگاری (همچون) قیامت دیدم

دارم من از فراقش در دیده صد علامت
لیست دُموعُ عینی هذا لنا العلامة؟
*بنگر در اشک چشمم بس نیست این علامت؟
** (آیا) این اشکهای چشم من نشانه ای (کافی) برای ما نیست؟

هرچند کازمودم از وی نبود سودم
مَن جرّبَ المجرّب حلّتْ به الندامة
*آن را سزد ندامت کو آزموده ای را از نو بیازماید
** هرکه آزموده ای را بیازماید ندامت بر او رواست

پرسیدم از طبیبی احوال دوست گفتا
فی بُعدها عذابٌ فی قُربها السلامة
*دربُعد او عذاب و در قُرب او سلامت
** در دوری اش عذاب است و در نزدیکی اش سلامت

گفتم ملامت آید گر گرد دوست گردم
واللهِ ما رأینا حباً بلا ملامة
*وَلله که ما ندیدیم عشقی و بی ملامت
** سوگند به خدا که ما عشقی بی ملامت ندیدیم

حافظ چو طالب آمد جامی به جان شیرین
حتّی یَذوقَ منهُ کأساً من الکرامة
*شاید چشد به جایش جامی از آن کرامت
** تا جام کرامتی از آن شراب بنوشد
#حافظ
پ.ن :
ترجمه ی عربی ها از عالیجناب #محمدرضا_شفیی_کدکنی
هر متن دو ترجمه دارد
* موزون(ولی آزاد)
** دقیق و روان و وفادار
@sheri_ke_khandanist
کانال شعری که خواندنی ست
پیوند به وبگاه بیرونی
ارتباط با ادمین :
@marhoom_farazkhorasani

اناالحق در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۱۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴:

با سلام و احترام-در بیت پنجم عجل سمین به چه معناست؟

عماد در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۵:۳۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۱۷:

سلام این غزل نیست مثنویه.ولی تو کتاب کلیات شمس وجود داره.چرا؟

ali tarefi در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۲:۱۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۰:

شنیدن این غزل زیبای حافظ با صدای استاد ناظری و موسیقی دلنشین استاد جلال ذوالفنون بسیار دلنشین است

۱
۴۰۱۹
۴۰۲۰
۴۰۲۱
۴۰۲۲
۴۰۲۳
۵۵۴۹