امیر خالدی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۴:۲۷ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » بلالی باش:
در فایل صوتی ای که بنده با صدای خود استاد این شعر رو شنیدم
در بیت هشتم که اشاره به شعر حضرت حافظ هم داره ( با دوستان مروت با دشمنان مدارا) انتهای مصرع دوم رو استاد "یاخشینی تاپسا دولاشا" قرائت میکنن
Shirin در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۴:۱۵ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۹۵:
سلام آهنگ بسیار عالیه..
اما دوستای عزیزم شما یه کم با ادبیات آشنا باشید میفهمید که قالب اصلا غزل نیست..این قالب مثنویه..آفرین
ایرج شمس در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۳:۱۸ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش پنجم » بخش ۱ - المقاله الخامسه:
در مورد بیت 11 جناب عطار دایره دسترسی عقل را ترسیم نموده اند که از مصرع متصور است.
حاشیه اقای وکیلی منطقی بنظر نمیرسد.
وزن تغییری نیافته
محسن فرشیدزاد در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۳:۰۰ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » گلشن راز » بخش ۵ - تمثیل در بیان سر پنهانی حق در عین پیدایی:
با سلام ایا میشه تفسیر بیت جهان جمله فروغ روی حق دان را برام بفرستید ممنون
روفیا در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۹:۳۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۷ - مثال دیگر هم درین معنی:
راستش را بخواهید در این باره با مولانا جانم هم عقیده نیستم.
اگر مکانی را با جزییات بسیار برایتان توصیف کنند، شما آنرا در دنیای عجیب ذهن تجسم میکنید، حتی ممکن است آنجا را در خواب ببینید!
پس در خواب دیدن چیزی ضرورتا بدین معنا نیست که شما قبلا در آن مکان بوده اید!
هکذا پروراندن رویایی در سر...
اگر آدمی در جزیره ای متروک به دنیا آید و رها شود و با انسان ها و کتب مقدس و فلسفه بافی ها و فیلم ها و نقاشی ها و... ارتباط نداشته اشد، آیا باز هم رویای بهشت در سر می پروراند؟!
نظر شما چیست؟؟
س ، م در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۲:۱۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۷ - مثال دیگر هم درین معنی:
شمس شیرازی جان
چشم که به دلم نشست
اینهم از شما به یادگار
س ، م در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۲:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:
ناشناس عزیز
البته که شما مختارید که همان کلمه ی معنا را به کار گیرید
که من هم در بیشتر نوشته ها و گفته ها همین کار را می کنم
چون همه کس با لغت ” مانا“ آشنا نیست
ولی بی مهری نفرمایید
توضیح کوتاهی می دهم شاید هم عقیده شدیم
ما در عربی کلمه ی ”عقل“ را داریم که معادل یا مانند یا نظیر آن در فارسی ” خِرَد“ است
کلمه ی ”ذکاوت“ را داریم که معادل یا همانند یا نظیر آن در فارسی ”هوش“ است، و بسیاری دیگر
پس میتوان گفت طبق فرهنگ معین مانا هم که از مانستن و مانند گرفته شده به همان به قول شما معنی ” معنا“ را بدهد منتها زیبا تر
به فرموده ی شمس شیرازی عزیز
خداوندگار نگهبانتان باد
و به قول دکتر ترابی
شاد زی
بیش باد کم مباد
شمس شیرازی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۲۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:
جناب ناشناس ،
منبعی جز آنچه دکتر ترابی به کار برده است ندارم
به دلم نشسته است و به گمانم معنا مانا میدهد!!
واژه های تازه همواره مورد بی مهری بوده اند، شما بی مهری نفرمایید.
شمس شیرازی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۱۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۷ - مثال دیگر هم درین معنی:
س. م گرامی،
اجازه فرمایید بگوییم خداوند آگاه تر است!!
و اما جایی خواندم اشتران پنبه دانه به خواب می بینند و تازیان هندوانه!
و ٰعهده علی..... ببخشایید! ( به گردن آنان که میگویند)
ناشناس در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۱:۰۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:
چه بگویم. لابد همین طور است که شما می گویید.
البته به نظرم قیاستان مع الفارق است. پیتزا واژه ای نوظهور است ولی "معنا" از الفاظی است که برای ایرانیان، فارسی شده است.
در هر صورت کارشناسان باید بگویند مانا می تواند کار معنا را بکند و جایگزینش شود. من که کارشناس نیستم.
ولی با احترام به توضیح شما، فعلا دوست دارم همان "معنا" را به کار ببرم که پدر و مادرم به من یاد داده اند و در دبستان تا دانشگاه وقتی می خواستیم به دوستان خود چیزی را بگوییم می گفتیم این معنایش این می شود و نمی گفتیم مانا تا فکر کنند خانم مانا منظور است یا دعای بقا و ماندگاری و...
مهدی کریمی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۵۸ دربارهٔ اقبال لاهوری » جاویدنامه » بخش ۳۹ - نوای حلاج:
یکی از زیباترین تضمین ها ی ادبیافارسی در بیت سوم این شعر دیده می شود ، آنجا که شاعر مصراعی را از نظیری تضمین کرده است.
س ، م در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۱۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:
ضمناً ، مانا از ریشه ی مانستن است {همانندی} به مانای هم معنا بودن هم میتوان گرفت
بسیار بجا و زیبا به نظر می رسد
شما هم قبول بفرمایید
با احترام
س ، م در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۱۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:
ناشناس عزیز
همانطور که در حاشیه ای دیگر آمد
مانا از فرهنگستان جناب دکتر ترابی سر به در آورده ، اگر هم کاملاً با معنا نمی خواند ولی میتوان به جای آن ولی به فارسی خودمان آنرا به کار برد
کار فرهنگستان همین است ، لغات جدید با واژه های زیبا
آیا ”مانا“ به جای ”معنا“ در مقایسه با ” کش لقمه“ به جای ”پیتزا“ از فرهنگستان لغت زیبا تر نیست ؟
من که بسیار ازین لغت خوشم آمده
خوش باشید
جاوید مدرس اول رافض در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۰۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۹:
مکن بیدار از این خوابم خدایا !
که دارم ............... با خیالش
عشرتی خوش: 28 نسخه (803، 813، 813 مکرّر، 819، 821، 823، 825، 843 و 20 نسخۀ متأخر یا بیتاریخ) خانلری، عیوضی، نیساری، جلالی نائینی- نورانی وصال
خلوتی خوش: 7 نسخه (822، 827 و 5 نسخۀ متأخر یا بیتاریخ) قزوینی- غنی، سایه، خرمشاهی- جاوید
از 40 نسخۀ واجد غزل 274، 5 نسخه بیت فوق را ندارند
از جمله 3 نسخۀ کهنِ مورخ: 801، 814- 813،824
************************************
************************************
ناشناس در ۹ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۳:۳۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:
پس فرهنگ معین نشان می دهد، مانا، به معنای "معنا" نیست و معانی آن هم مرادف معنا نیست. البته ببینیم شمس شیرازی منبعی را سراغ دارند که مانا را معنا گفته باشد؟ با تشکر از س.م.
صفا در ۹ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۳۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۵۸ - پرسیدن پیغمبر صلی الله علیه و سلم مر زید را که امروز چونی و چون برخاستی و جواب گفتن او که اصبحت ممنا یا رسول الله:
مولفان، صاحبنظران و کارشناسان سایت گنجور و فضلای بازدید کننده؛ بررسی و پژوهش فرمایید که آیا به اعتبار اینکه این مثنوی به روایت داستان زید بن حارثه، و اینکه در جواب سوال حضرت رسول: "کیف اصبحت یا زید؟" (شب را چگونه صبح کردی ای زید؟) زید پاسخ میدهد: "اصبحت موقنا" (به حالت یقین صبح کردم)؛ بیت دوم مصرع اول، بایسته نیست که واژه "مومنا" با "موقنا" جایگزین گردد؟
س ، م در ۹ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۵۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:
مانا
فرهنگ فارسی معین
(اِ.) 1 - (ص .) شبیه ، مانند، نظیر. 2 - (ق .) ادات تشبیه و تردید: گویی ، پنداری .
س ، م در ۹ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۴۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۷ - مثال دیگر هم درین معنی:
شاید خر ، خواب قبرس را ببیند و یونجه زاری سر سبز و خرم.
الله اعلم
ناشناس در ۹ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۳ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۳۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:
می شود بنویسید "مانا" در کدام فرهنگ لغت فارسی، به معنای "معنا" است؟ متشکرم.
قربانی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۰۸ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » شاطر اوغلان: