گنجور

حاشیه‌ها

خراسانی در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۸:۴۶ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » فی التوحید باری تعالی جل و علا » فی التوحید باری تعالی جل و علا:

بسم الله الرحمن الرحیم
بیشتر به مزاح می‌ماند!
دماغ و حوصلۀ پاسخ نیست. به جهت نامی که در مجازی از حقیر مانده، برای رفع بهتان فقط عرض می‌کنم، از هیچ منبعی استفاده نکرده‌ام.
والسلام
مجتبی خراسانی

 

یه بنده خدا در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۸:۴۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱ - یکشب با قمر:

هر کس که عیال از گذری یافته امشب / در سعی فراموشی گاو گذر اینجاست

 

مختار در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۸:۱۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۵۶ - در تفسیر این حدیث مصطفی علیه‌السلام کی ان الله تعالی خلق الملائکة و رکب فیهم العقل و خلق البهائم و رکب فیها الشهوة و خلق بنی آدم و رکب فیهم العقل و الشهوة فمن غلب عقله شهوته فهو اعلی من الملائکة و من غلب شهوته عقله فهو ادنی من البهائم:

شیخ بهائی شعری به همین مضمون دارند:
چند و چند از حکمت یونانیان؟
حکمت ایمانیان را هم بدان
چند زین فقه و کلام بی‌اصول
مغز را خالی کنی، ای بوالفضول
صرف شد عمرت به بحث نحو و صرف
از اصول عشق هم خوان یک دو حرف

 

مهدی در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۷:۴۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۷۵۹:

باسلام خدمت دوستان.
در مورد اون دوستی که بقیه رو ابله خطاب کرده بگم که معمولا نادان ادب ندارد! در مورد شعر هم باید از خود بطلب درست باشه چراکه میگه همه چیز از فکر ادم شروع میشه و سپس دنیارو تغییر میده. مفهوم این شعر بارها و بارها در کتاب برایان تریسی با نام فکرتو عوض کن تا دنیاتو تغییر بدی هم اومده...

 

نادر.. در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۶:۴۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳۳:

از حد چو بشد دردم در عشق سفر کردم
یا رب چه سعادت‌ها کز این سفرم آمد..

 

اسماعیل فرازی در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۵:۳۲ دربارهٔ حکیم نزاری » غزلیات » شمارهٔ ۲۰:

مصرع آخر
"با چون نزاری و الهی این بل عجب بازی چرا"
به نظرم خطای تایپی و یا نسخه ای بوده که همینجور نوشته شده یکی در کلمه و الهی که به نظر می رسه بایستی والهی باشه به معنی سرگشته و عاشق و شیدا شاعر می خواهد بگوید با نزاری که کنایه است و تخلص اوست و واله و شیدایی چون او این بوالعجب بازی که بل عجب نوشته شده و به نظرم خطاست بوالعجب. اگر بل عجب به معنی بلکه عجب بازی در آرودن باشه شعر را از استقامت در میاره. به قول علما والله اعلم

 

شهرام در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۴:۳۳ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۳۷ - حکایت ماجرای نحوی و کشتیبان:

ای کاش بجای اینهمه صغری و کبری بافتن ادبی به زبان ساده و روان اول شعرها رو معنی کردید بعد ارایه فضل می نمودید!!!

 

... در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۲:۵۱ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۰۹:

من نسخه چاپی فعلا در دسترس ندارم، اما احتمالا باید اشتباه تایپی باشه.
غارت دین می کنند آن کافران نیم مست
صحبت از چشمان (جمع) هست و فعل (می کنند) هم جمع اومده، پس کافر (مفرد) علاوه بر اختلال در وزن، معنا رو هم مختل می کنه.
با احترام

 

مرتضی در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۲:۲۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » ملحقات و مفردات » شمارهٔ ۲۳:

سلام دوستان، ببخشید تکه چی هست و آیا قالبه؟ اگر فرم غزل داره چرا این شعر سعدی فقط قوافی درونی داره و قوافی اصلی استفاده نکرده؟

 

nabavar در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۲:۰۴ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » فی التوحید باری تعالی جل و علا » فی التوحید باری تعالی جل و علا:

آرش جان
خوب گفتی ، این آقا چندین بار کپیِ آثار دیگران را به نام خودش آورده و دوستان دست او را رو کرده اند،
خجلت زده رفت

 

آرش در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۵۶ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » فی التوحید باری تعالی جل و علا » فی التوحید باری تعالی جل و علا:

خوب بود آقای محتبی خراسانی جهت امانتداری به منبع مطالب خود که همه از کتاب شرح راز منطق الطیر دکتر ثروتیان عینا اورده شده است اشاره میکردند

 

نیکومنش در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۴۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۷:

درود بی کران بر دوستان جان
تکیه بر اختر شب دزد مکن کاین عیار
تاج کاووس ببرد و کمر کیخسرو
از دو منظر اختر به شب دزد تشبیه شده است اول آنکه دزدان به شب پیدا شوند و وبه روز مخفی گردند( عموما)دوم آنکه بعضی از اختران پر نور که در صور فلکی خاصی نبودند به شب هنگام راه مسافران و کاروانیان بی ساربان را کج کرده و از راه گمراه می کرند با این مضنون معنی شهر کاملا می شود
سربلند و پیروز باشید

 

نیکومنش در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۳۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۷:

درود بی پایان بر دوستان جان
تکیه بر اختر شب دزد مکن کاین عیار
تاج کاووس ببرد و کمر کیخسرو
از دو منظر اختر به شب دزد تشبیه شده است یک اینکه همانند دزدان که عموما شب به کار دزدی مشغول می شدند و روز نا پدید می شدند و اثری از خود به جا نمی گذاشتند (اختر نیز شب پیدا و روز نا پیداست) و دوم اینکه بعضی از اختران که روشنی خیره کننده ای داشتند ولی در داخل صور فلکی مخصوصی نبودند در شب ممکن بود راه کاروانیان و مسافران رو به بیراهه کشانند و به اصطلاح راهشان را گم کنند با این مضنون ببینیم معنی شعر چقدر زیباست

 

آرا منتظری در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۳۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۲:

علی نقی وزیری برای این شعر بسیار زیبا، آهنگی شاهکار به نام دلتنگ ساخت. شرح شعر و آهنگ توسط خالقی در جلد دوم سرگذشت موسیقی ایرانی به تفصیل آمده است. این آهنگ سال ها بعد توسط روح الله خالقی با همکاری بنان دوباره اجرا و در برنامه گل های رنگارنگ شماره 252 پخش شد.
از دوستاران موسیقی خواهش می کنم که دلتنگ رو گوش کنند تا دریچه جدید بروی این غزل حافظ برایشان باز شود.

 

علیرضا خسروآبادی در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۰۲ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۰۹:

غارت دین میکنند آن کافر نیم مست، چرا وزنش نمیخونه یا من بد میخونم؟

 

شهاب در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۴۱ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۳۲ - در رثای ابوالحسن مرادی:

مٰرد >به ضم میم=مرادی مردوکالبدتهی کرد - مٰردمرادی

 

محسن در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۱۳ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۷۴:

به قبرستان گذر کردم کم و بیش
بدیدم خفته دولتمند و درویش
نه دارد دولتمند یک کفن بیش
نه خفته بی کفن در قبر درویش

 

مشاهری در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۰۴ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۳۱ - در تعلیم طی طریق معرفت:

گر تو خواهی نفس خود را مستمند خود کنی
در کند عشق «بسم الله» کمین باید نهاد
در مصرع دوم «کمند عشق» درست است.

 

ضیاء صدیق در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۰۹:۵۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲:

با عرض ادب و احترام به ادب دوستان و دوستان محترم
در مورد چراغ مرده و شمع آفتاب، به نظر من، چراغ مرده چراغی است که روغن یا به تعبیر امروزی نفت آن تمام شده است. از طرف دیگر چون معمولا از آتش شمع برای روشن کردن دیگر شمع ها و چراغها استفاده می کرده اند، می توان پذیرفت که در مورد چراغ مرده حتی اگر شمعی به فروزندگی آفتاب هم به کار بریم، قادر به روشن کردن آن نخواهیم شد. که البته چراغ مرده، دل مصلحت اندیشی است که خود را به خواب زده است و شمع آفتاب ، شعله پروا سوز مرام رندی است. معادل نرود میخ آهنین در سنگ.
شاد زی و دیر زی

 

Dr.Mazluminejad در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۰۸:۳۶ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۰۹:

بنام دادار جان ها ، درود بر یاران همراه و جانسپاس از خیام دوستانان والا
مضمون این رباعی عالی و حکیمانه است سخنی از جنس سخن پر حکمت خیام نیشابوری است ...
اگر مصرع سوم و مورد بحث بصورت :
بسیار مخور و َ رد مکن فاش مساز ،
به نظر می رسد با تاکید بر حرف "و" یعنی " و َ " خوانده شود ، وزن مصرع نیز قابل قبول می شود. بسیار مخور (افراط در خوردن می مورد نکوهش همگان است ! ) و َ رد مکن (که این از ادب است بویژه اگر قرار هست با خردمندی باشی) ، فاش مساز (یعنی رازدار باش حتی اینگونه می خوردن را نمی پسندند و برایت مشکل درست می کنند).
با این حال خواندن این مصرع مذکور بصورت :
بسیار مخور ، رد مکن و فاش مساز ،
گرچه در منبعی نیامده است ، هم وزن کاملی دارد و هم همان معنی را حفظ می کند. با تقدیم ارادت.

 

۱
۲۵۵۱
۲۵۵۲
۲۵۵۳
۲۵۵۴
۲۵۵۵
۵۰۴۷
sunny dark_mode