وطواط » مقطعات » شمارهٔ ۱۴ - ترجمه از شعر تازی هست ابوبکر پخته در دانش لیک در عهد و در وفا خامست با هر آن کس که دوستی دارد غایت آن ز صبح تا شامست
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: ابوبکر در دانش فردی پخته و دانا است، اما در زمینه عهد و وفا هنوز کم تجربه و ناپخته است. او در دوستی با دیگران بسیار وفادار و پایبند است و این وفاداری از صبح تا شام ادامه دارد.
هوش مصنوعی: ابوبکر در علم و دانش فردی باتجربه و کارکشته است، اما در زمینه عهد و وفا هنوز به پختگی لازم نرسیده است.
هوش مصنوعی: هرکس که با او دوستی داری، باید بدان که هدف و نهایت این دوستی از سپیدهدم تا غروب ادامه دارد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
فلک خامس آنِ بهرامست
آنکه در فعل و رای خودکامست
نام تو کهابتدای هر نامست
اول آغاز و آخر انجامست
اولین با یزید بسطامست
در حقیقت علیم و علامست
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.