تا به کی گرد این جهان گردی
گرد این خانهٔ جهان گردی
مدتی این چنین به سر بردی
وقت آن است کان چنان گردی
گنج و گنجینهٔ خوشی یابی
گرچو ما گرد این و آن گردی
در خرابات گرد می گردیم
خوش بود گر تو هم روان گردی
گر نصیبی ز ذوق ما یابی
مونس جان عاشقان گردی
نظری گر کنی به دیدهٔ ما
واقف از بحر بیکران گردی
نعمت الله را اگر یابی
فارغ از نعمت جهان گردی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به زندگی و سرگردانی در جهان اشاره میکند و از مخاطب میخواهد که به جای گشتن در دنیا، به دنبال خوشبختی و آرامش حقیقی باشد. او پیشنهاد میدهد که اگر فردی به معنویات و عشق ورزی روی آورد، میتواند به گنج و خوشی دست یابد. شاعر بر اهمیت ارتباط با دیگران و جستجوی زیباییهای درون تاکید میکند و این که با توجه به عمق عشق و معرفت، میتوان از نعمتهای واقعی زندگی بهرهمند شد.
هوش مصنوعی: تا کی میخواهی در این دنیا بچرخی و به دور این خانهی دنیا بچرخی؟
هوش مصنوعی: مدتی است که به این شکل زندگی کردی، حالا وقت آن رسیده که به حال و هوای دیگری درآیی.
هوش مصنوعی: اگرچه در جستجوی خوشی و ثروت باشی، اما ممکن است در این مسیر به دور و بر خود بچرخی و از آنچه در دستانت است غافل شوی.
هوش مصنوعی: ما در میخانه و خوشی به سر میبرم و خوب میشود اگر تو هم با ما بیایی و همراهی کنی.
هوش مصنوعی: اگر از لذت و ذوق ما بهرهای ببری، مونس و همدم جان عاشقان خواهی شد.
هوش مصنوعی: اگر نگاهی به چشم ما بیندازی، به عمق و وسعت احساسات ما پی خواهی برد.
هوش مصنوعی: اگر به نعمتهای خداوند دست پیدا کنی، از دغدغههای دنیوی و مادی آزاد خواهی شد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
گر زمینی تو آسمان گردی
همچو جان سوی لامکان گردی
بر سر آبها روان گردی
غیب گویی و غیبدان گردی
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.