هم از جمله سکنه آنجاست و هروی الأصل است، در علم موسیقی بی نظیر و آواز خوش او بغایت دل پذیر است، چون روی توجه بجانب کسب سایر کمالات دارد امید که توفیق یافته از اقران ممتاز گردد و با وجود صغر سن حسن نظمش مستحسن افتاده این ابیات از اوست :
بی گریه ام ز غمر دمی کم گذشته است
عمرم همه با شک دمادم گذشته است
از هر طرف که تیر جفا بر دلم زده
پیکان بهم رسیده و از هم گذشته است
نبود غالیه بر گرد رخ زیبایش
بلکه ساییده بود طره ی عنبر سایش
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن درباره فردی از سکنه هرات است که در علم موسیقی استعداد بسیار بالایی دارد و صدای خوش او بسیار دلنشین است. او توجه خاصی به کسب دیگر کمالات دارد و امید میرود که در آینده به موفقیتهای بیشتری دست یابد. همچنین به سن کم او اشاره شده است ولی نظم و شعر او مورد تحسین قرار گرفته است. ابیاتی از شعر او بیان شده که نشاندهنده احساسات عمیق و جانسوز اوست. در این اشعار، او از درد و رنج خود در زندگی سخن میگوید و زیبایی چهرهاش را با طره ای شبیه عطر توصیف کرده است.
هوش مصنوعی: او یکی از سکنه آنجا است و اصالتاً هروی است. در علم موسیقی بسیار توانمند بوده و صدای زیبا و دلنشینی دارد. چون تلاش میکند تا به سایر کمالات نیز دست یابد، امید میرود که در میان همسن و سالهای خود به درجات عالی دست یابد. با وجود سن کمش، نظم و ترتیب او تحسینبرانگیز است و این اشعار از اوست:
هوش مصنوعی: من بدون گریه و اندوه نیستم، چرا که عمرم به سرعت در حال گذر است و هر لحظهاش پر از رنج و دلتنگی است.
هوش مصنوعی: هر طرف که زخم و آزار به دلم زده، تیرهای دردناک به هم رسیده و نشانههای جفا تلاقی کردهاند.
هوش مصنوعی: همه زیباییهای چهرهاش به خاطر خوشبویی و تازگی عطرش بود، نه به خاطر زینتهای ظاهری.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.